Télécharger Imprimer la page

Beoleks FEX Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Four multifonctions

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
FORNO MULTIFUNZIONE
IT
Libretto istruzioni per Installazione - Uso - Manutenzione
MULTIFUNCTIONAL OVEN
GB
Instruction booklet for Installation - Use - Maintenance
FOUR MULTIFONCTIONS
FR
Notice d'Installation - Utilisation - Entretien
HORNO MULTIFUNCIÓN
ES
Manual de instrucciones para la Instalación - Uso - Mantenimiento
FORNO MULTI-FUNÇÃO
PT
Manual de instruções para Instalação - Uso - Manutenção
loading

Sommaire des Matières pour Beoleks FEX

  • Page 1 FORNO MULTIFUNZIONE Libretto istruzioni per Installazione - Uso - Manutenzione MULTIFUNCTIONAL OVEN Instruction booklet for Installation - Use - Maintenance FOUR MULTIFONCTIONS Notice d'Installation - Utilisation - Entretien HORNO MULTIFUNCIÓN Manual de instrucciones para la Instalación - Uso - Mantenimiento FORNO MULTI-FUNÇÃO Manual de instruções para Instalação - Uso - Manutenção...
  • Page 43 FRANÇAIS Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au point par du personnel expérimenté et spécialisé de façon à garantir les meilleurs résultats au niveau de son fonctionnement. Toute réparation ou mise au point s’avérant nécessaire par la suite doit être faite avec le plus grand soin et attention.
  • Page 44 AVERTISSEMENTS GENERAUX Chers Clients, Nous vous remercions de la préférence que vous avez accordée à notre produit. L’utilisation de cet appareil est facile; avant de l'installer et de l'utiliser, il est cependant nécessaire de lire attentivement cette notice, où vous trouverez des consignes utiles pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
  • Page 45 AVERTISSEMENTS GENERAUX IMPORTANT: faire attention à la façade du four d’où peuvent se dégager de l’air chaud et de la vapeur. Avant d’utiliser le four pour faire cuire des aliments, il est nécessaire d'enlever les éventuelles pellicules de protection de la porte du four et de faire chauffer le four vide à...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Les manettes du commutateur A et du thermostat B permettent de sélectionner les différentes fonctions du four et de choisir les températures de cuisson les mieux adaptées aux aliments à cuire. Sur certains modèles, les manettes sont extractibles; avant d'effectuer les sélections, il est nécessaire d’appuyer dessus pour les faire sortir;...
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’UTILISATION L’élément chauffant gril et le ventilateur arrière sont activés. Régler la température du thermostat sur 200°C. Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée. SELON LE MODELE, LE FOUR PEUT ETRE DOTE D’UN DES COMPOSANTS SUIVANTS: Horloge et Horloge avec fin de cuisson Mise à...
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Temporisateur de fin de cuisson Le temporisateur de fin de cuisson, réglable de 0 à 120 minutes, programme la fin de cuisson et l'extinction du four. Pour l'utiliser, il faut tourner la manette initialement dans le sens horaire d'un cran sur la position ensuite, en continuant, charger la sonnerie en tournant ultérieurement la manette d'un tour presque...
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’UTILISATION activé. Pour désactiver le minuteur sonore, appuyer sur n'importe quelle touche de (1) à (4); le symbole (B) se désactive. Réglage de la fin de cuisson Pour commencer immédiatement la cuisson et régler la durée automatiquement, procéder comme suit: •...
  • Page 50 INSTRUCTIONS D’UTILISATION “.clé...” Le verrouillage de sécurité est alors activé et, après environ 5 secondes, l’afficheur fait apparaître l’heure courante et le symbole “...clé...”. Désactivation du verrouillage: − Appuyer simultanément sur les touches (1) (2) pendant 8 secondes environ − L'afficheur indique ″OF″;...
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’UTILISATION désactiver le minuteur et remettre le four en mode manuel, appuyer sur une touche quelconque, le symbole (A) disparaît. Verrouillage de sécurité enfants Le programmateur est doté d’un verrouillage de sécurité qui empêche la programmation de la cuisson et donc le fonctionnement du four. Activation du verrouillage: −...
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’UTILISATION − La durée maximum de programmation est de 23 heures et 59 minutes. − En cas de coupure de courant, tous les paramètres programmés s’effacent; au rétablissement du courant, l’afficheur clignote en indiquant 12:00. Pour rétablir le fonctionnement de l’appareil, régler de nouveau l’heure courante et l'éventuel programme.
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’UTILISATION réapparaîtra et le symbole AUTO sera de nouveau activé, de même que le symbole au début de la cuisson. En fin de cuisson, l’avertisseur sonore se déclenche et le four s’éteint automatiquement. Pour désactiver l’avertisseur, appuyer sur une commande quelconque;...
  • Page 54 INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON CUISSON AU FOUR Pour cuire à point, il est nécessaire de préchauffer le four à la température de cuisson préétablie. Seulement s’il s’agit de viandes très grasses, il est possible de cuire à four froid. Ne jamais utiliser de récipients à bord bas ou la lèchefrite comme plaque à...
  • Page 55 INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON peu épais et pour des toasts. Les viandes et le poisson à cuire au gril doivent être légèrement huilés et toujours placés sur la grille. Celle-ci doit être introduite dans les guides plus proches ou plus lointains de l'élément gril, en fonction de l’épaisseur de la viande;...
  • Page 56 INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Tableau des temps de cuisson au four N° guide Température Durée minutes four °C Nature des aliments ALIMENTS 220-MAX selon quant. Rôti à cuisson longue 225-MAX 50-60 Rôti à cuisson brève 210-MAX 150-180 Volatiles (pintade, canard, etc.) 225-MAX 50-60 Volaille...
  • Page 57 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention: avant l’entretien ou le nettoyage, mettre le four hors tension et attendre son refroidissement. Nettoyage général Pour conserver intactes dans le temps le brillant des parties émaillées, il est nécessaire de nettoyer le four après chaque cuisson. Laisser refroidir le four pour pouvoir éliminer facilement les dépôts de graisses avec une éponge ou avec un chiffon humide imbibé...
  • Page 58 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de la porte du four Dépose de la porte 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Lever les étriers des charnières en les faisant tourner à fond vers l’extérieur (fig. 3. Tourner la porte vers la position de fermeture jusqu'à ce qu’elle s'appuie aux étriers: le ressort de la charnière est ainsi bloqué.
  • Page 59 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Tous les verres utilisés dans cet appareil ont subi un traitement spécial de sécurité. En cas de bris, le verre se casse en petits fragments lisses qui ne sont pas dangereux parce qu'ils ne sont pas coupants. Faire néanmoins attention à...
  • Page 60 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Branchement électrique Avant toute opération, couper le courant Les appareils sont dotés d’un cordon d'alimentation tripolaire et sont prévus pour fonctionner avec du courant alternatif, à la tension indiquée sur la plaque signalétique reproduite à la fin de cette notice et apposée sur l’appareil. Le conducteur de terre du câble est de couleur jaune/vert.
  • Page 61 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Installation encastrée et fixation au meuble: Introduire le four dans l'ouverture en l'appuyant sur la base et en le poussant à fond contre les montants latéraux sur les côtés du meuble. Ouvrir la porte et fixer le four avec quatre vis à bois qui doivent être vissées dans les trous des montants latéraux du four.
  • Page 62 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissances des éventuels éléments chauffants: (Supérieur+Grll) 800+1800W (Arrière) 2100W (Inférieur) 1000W Lampe d’éclairage 25W (max) Volume utile du four: 58 l. 56 l. 53 l. 20 - FR...
  • Page 104 Etichetta dati caratteristici del prodotto Label of ratings plate Etiquette des spécifications du produit Etiqueta datos característicos del producto Etiqueta dos dados característicos do produto Rev.01 01/10 Dis.S506_900 Cod.099220009833...