Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Manuel d'utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift
Page 1
LA QUALITE EN HAUTEUR
MANUEL D'UTILISATION
Nacelle élévatrice individuelle telescopique ALP-Lift
loading

Sommaire des Matières pour ALP-Lift PH 1400-EU

  • Page 1 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 1 LA QUALITE EN HAUTEUR MANUEL D’UTILISATION Nacelle élévatrice individuelle telescopique ALP-Lift...
  • Page 2 à prEN280. Description La élévatrice ALP-Lift à entraînement hydraulique est un appareil pouvant être déplacé à la main et destiné à être utilisé dans des bâtiments, à l'air libre et sur des surfaces planes. Le niveau sonore maximal généré par les élévateurs est de < 70 dB(A).
  • Page 3: Transport

    Page 3 Transport L'élévateur à nacelle ALP-Lift peut être transporté sur des remorques, des camionnettes et des camions, aussi bien en position debout qu'en position couchée. Dans le cas du transport en position couchée, le dispositif de verrouillage du mât doit être installé, de façon à empêcher le glissement des éléments du mât.
  • Page 4 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 4 En cas de transport à l'intérieur, vous rencontrerez des passages étroits et de hauteur limitée. Pour les portes (hauteur standard env. 2.00 m), on utilisera l'appui de transport pour les types PH et PHI (voir photo 5). Nous vous conseillons de faire effectuer le basculement du type PHI sur l'appui de transport par deux personnes.
  • Page 5 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 5 photo 7 photo 8 INSTALLATION Les appuis latéraux doivent être mis en place sur le lieu de travail. Vous disposez pour cela des possibilités suivantes : Utilisez toujours des appuis latéraux de la bonne longueur (voir photo 9).
  • Page 6 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 6 Type d'élévateur Longueur appui latéral Longueur appui latéral PH 1400-EU 1210 2265 PH 1300-EU 1140 2115 PH 1200-EU 1140 2115 PH 1100-EU 1715 PH 900-EU 1500 PH 760-EU 1210 PHC 1200-EU 1050...
  • Page 7 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 7 photo 10 photo 11 *Niveau à bulle : le niveau à bulle situé sur le côté arrière se compose de deux parties. Pour vous assurer que l'appareil est d'aplomb, vérifiez si les bulles d'air dans les deux niveaux à...
  • Page 8: Mise En Service

    Ne déplacez jamais l'élévateur en position déployée. Le levage de la personne et de la charge s'effectue au moyen d'un entraînement électro-hydraulique. Important ! Avant la mise en service de l'élévateur à nacelle ALP-Lift par un membre du personnel, l'opérateur/opératrice en question doit être familiarisé avec l'appareil au moyen de bonnes instructions.
  • Page 9 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 9 photo 13 photo 14 photo 15 Opération de l'élévateur Le voyant de contrôle sur le boîtier de commande situé dans la nacelle vous indique que tous les appuis latéraux sont montés et verrouillés. Une fois que vous installé l'appareil sur ses 4 appuis latéraux (comme indiqué...
  • Page 10 à l'aide du bouton de descente. Travaux sur des installations électriques La nacelle élévatrice ALP-Lift ne convient pas pour des travaux sur des installations électriques et des câbles électriques à l'air libre. En cas de câbles à haute tension à l'air libre, vous devez respecter une distance minimale de 5 mètres.
  • Page 11: Entretien

    Vérifiez si les câbles parallèles (sur le côté du mât) sont légèrement tendus. S'il s'avère que cela n'est pas le cas, faites appel à un mécanicien ALP-Lift agréé pour correction. Protégez l'élévateur à nacelle de la pluie et des intempéries ! Assurez-vous que les composants électriques et les connexions à...
  • Page 12 13 Volts) Avertissement : les travaux de réparation sur cet élévateur doivent uniquement être effectués par un mécanicien ALP-Lift agréé. Le non-respect de cette règle risque de compromettre la sécurité de cet appareil. a) Avant de procéder à des travaux sur l'appareil, celui-ci doit être déconnecté de la source d'alimentation et le rester pendant toute la durée des travaux.
  • Page 13 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 13 Consignes de sécurité Lors de l'utilisation de cet nacelle élévatrice, vous devez respecter les consignes de sécurité, que vous trouverez dans la fiche de sécurité EN 280 que vous pouvez demander auprès du service chargé...
  • Page 14 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 14...
  • Page 15 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 15...
  • Page 16 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 16...
  • Page 17 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 17...
  • Page 18 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 18 Ersatzteilstückliste - Elektrik Stücklisten-Nr: 149.034.3 EU 1 Personenlifte Benennung: Schaltkasten Pos. Menge Bezeichnung Art. Nr. Trafo EME 230V/13V AC; 3,5Asec; 12045589 Motorschutzrelais Z00-10 12045459 Schütz DIL 00-M 12/50; 2,2 KW 12045449 KOM 1 Schütz DIL 00-M 12/50;...
  • Page 19 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 19 Pos. Menge Bezeichnung Art. Nr. S1-S6 4 / 6 Endschalter Normalstellung / zusätzlicher Wandeinschub 12045189 Ventilspule 12V DC 12031329 Murr Gleichrichter - Ventilstecker 24(12)V/230V; 30mA 12045609...
  • Page 20 Manuel d’utilisation pour nacelle telescopique ALP-Lift Page 20 Ersatzteilstückliste - Hydraulik EU 1 Personenlifte Stücklisten Nr.: 148.014.3 Hydr.-Plan : 148.001.3 Pos. Menge Bezeichnung Art. Nr.: Tank 5 ltr., St 12031280 Aggregatfuß Z.Nr.: 151.402.4 a 12003143 E- Motor 1,5 KW, 230 Volt, 50 Hz, V18 - Kabeleinführung...