Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

3550.01.12
Technische Daten:
Betriebsspannung
10 V bis 15 V DC Bordnetz
Stromaufnahme
ca. 10 mA
Bereitschaft
(Pumpe AUS)
Stromaufnahme
ca. 0,5 A bis 6 A in Abhängigkeit
Betrieb
der verwendeten Pumpe und der
(Pumpe EIN)
Druckbedingungen im System
Überlastschutz
ca. 6 bis 7 A
der Pumpe
Kurzschlussschutz
vorhanden
der Pumpe
Drucksensor
0 bis 4 bar Nenndruck relativ
messend
Berstdruck
10 bar
Druckregelung
zwischen 0,8 bar und 1,4 bar frei
einstellbar
(Voraussetzung: entsprechende
Pumpenleistung)
Leckerkennung
LED leuchtet grün – Anlage ist
betriebsbereit
Störung
Störung beseitigen und Taster
RESET betätigen
(LED
rot)
bitte
COMET - PUMPEN
Systemtechnik GmbH & Co. KG
Industriestraße 5
D - 37308 Pfaffschwende
Telefon: +49 3 60 82 43 60
Fax:
e-mail:
Web:
Digitaler Druckschalter zur Realisierung eines
Drucksystems mit Tauch- oder Druckpumpen
Digital pressure switch for implementing a
pressure system with immersion or force pumps
I n t e r r u p t e u r à P r e s s i o n D i g i t a l p o u r
l'Implémentation d'un Système de Pression avec
des Pompes Submersibles ou des Pompes de
Refoulement
Pressostato digitale per la realizzazione di un
sistema di pressione con pompe a pressione o
ad immersione
Digitale drukschakelaar voor het maken van een
druksysteem met onderwater- of perspompen
Digital tryckvakt för användning i ett trycksystem
med dränkbar pump eller tryckpump
Digitální tlakový spínač pro realizaci tlakových
systémů s ponornými nebo tlakovými čerpadly
Technical Data's:
voltage
10 V bis 15 Volts DC
stand-by currency
approx. 10 mA
(Pump OFF)
currency
0.5 to 6 Amps (depends from
(Pump ON)
used pump and system pres-
sure)
overload protection
approx. 6 to 7 Amps
short circuit protec-
given
tion
pressure sensor
0 to 4 bar (0 to 58 psi) relative
meassured
sensor burst pressure 10 bar (145 psi)
pressure control
free adjustable between 0.8 and
1.4 bar (11,6 to 20.3 psi) (impor-
tant: equivalent pump pressure)
leakage detection
green LED: system is ready for
use
red LED: remove disturbance
and operate RESET switch
+49 3 60 82 4 36 34
kontakt@comet-pumpen.de
http://www.comet-pumpen.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comet 3550.01.12

  • Page 1 COMET - PUMPEN Systemtechnik GmbH & Co. KG Industriestraße 5 D - 37308 Pfaffschwende Telefon: +49 3 60 82 43 60 Fax: +49 3 60 82 4 36 34 e-mail: kontakt@comet-pumpen.de Web: http://www.comet-pumpen.de 3550.01.12 Digitaler Druckschalter zur Realisierung eines Drucksystems mit Tauch- oder Druckpumpen...
  • Page 2: Beschreibung

    Tauch- oder - externe Störungsanzeigemöglichkeit Druckpumpen - manuell einstellbarer Abschaltdruck - keramischer Druckaufnehmer 3550.01.12 Anschluss John Guest - Regelung der Motordrehzahl abhängig von der Stecksystem Ø 12 mm entnommenen Wassermenge 3550.01.20 Anschluss X-Fix - Steckanschluss für PE-Rohr Ø 12 mm 3550.01.21 Anschluss Tülle...
  • Page 3: Functions

    - external capability for trouble indication force pumps - manually adjustable cut-out pressure - ceramic pressure transducer 3550.01.12 Connection John Guest - Regulation of engine speed dependent on the Plug system Ø 12 mm amount of water removed 3550.01.20 X-Fix connection - plug-and-socket connection for PE tube 3550.01.21 Hosetail connection...
  • Page 4 - pression de débranchement, manuellement réglable Pompes de Refoulement - capteur de pression, en céramique - Réglage de la vitesse de rotation du moteur qui 3550.01.12 Connexion John Guest dépend de la quantité d’eau retirée Système de fiches Ø 12 mm - Borne à...
  • Page 5 - Possibilità di visualizzazione esterna delle an- pressione o ad immersione omalie - Pressione di spegnimento impostabile manual- 3550.01.12 connessione John Guest si- mente stema ad innesto Ø 12 mm - Rilevatore di pressione in ceramica 3550.01.20 connessione X-Fix...
  • Page 6 - externe storingsweergavemogelijkheid druksysteem met onderwa- - handmatig instelbare uitschakeldruk ter- of perspompen - keramische drukmeter - Regeling van toerental van motor afhankelijk 3550.01.12 Aansluiting John Guest van de afgevoerde hoeveelheid water Steeksysteem Ø 12 mm - Steekaansluiting voor polyethyleen buis 3550.01.20 Aansluiting X-Fix...
  • Page 7 - Möjlighet till extern störningsvisning dränkbar pump eller tryckpump - Manuellt inställbart avstängningstryck - Keramisk trycksensor 3550.01.12 John Guest-anslutning - Reglering av motorvarvtal beroende på uttagen vat- Anslutningssystem, tenmängd Ø 12 mm - Anslutning för PE-rör Ø 12 mm (Variant: Anslutning 3550.01.20 X-Fix-anslutning...
  • Page 8 čerpadla s ponornými nebo tlakovými - Externí možnost zobrazení poruchy čerpadly - Ručně nastavitelný vypínací tlak 3550.01.12 Připojení John Guest - Keramický snímač tlaku Z a s o u v a c í s y s t é m - Regulace otáček motoru závislá na odebíra- Ø...

Ce manuel est également adapté pour:

3550.01.203550.01.21