Télécharger Imprimer la page

Rev-A-Shelf 4WCTM-12DM1 Notice D'installation

De la poubelle montée sur glissières supérieures

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1:
ront bracket to
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
de of slide.
NOTICE D'INSTALLATION
de la poubelle montée sur glissières supérieures
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
4WCTM-12DM1, 4WCTM-15DM2, 4WCTM-18DM2
and 4WCTM-27-4
STEP 1:
Install front bracket to
2:
front side of slide.
ear bracket to
slide.
Rear Mounting Bracket
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
3:
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
slide to cabinet
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
of cabinet is
STEP 2:
then 1/2" install
Install rear bracket to
x 3" wide furring
rear of slide.
Step 2:
the back of the
t centered
" from floor of
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
t.
STEP 3:
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Mount slide to cabinet
if rear of cabinet is
1
14
/
"
4
thinner then 1/2" install
13
1
/
"
13
1
/
"
2
2
a 1/2" x 3" wide furring
Front View
strip to the back of the
cabinet centered
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
14 1/4" from floor of
cabinet.
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
13 mm (½ pulg.), instale un listón de
13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
centrada en la parte trasera y a 36cm
(14 ¼ pulg.) del piso del armario.
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est
1
14
/
"
4
moins épais que 13 mm (½ po),
attacher un tasseau de
1
13
/
"
2
13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière
de l'armoire, centré à 36 cm (14-¼
po) du fond de l'armoire.
14¼"
I-WCTM150SH-0312
Furring
Strips
1
14
/
"
4
1
13
/
"
2
Furring
Strips
1
13
/
"
2
Front View
STEP 4:
Measure from inside
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
should be measured
the same at rear of
cabinet (B).
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Paso 4: La medida de la pared interior del
STEP 5:
armario a la parte
Position the slide with front
interior del bastidor delantero
STEP 4:
bracket on the face frame
(A) debe ser similar en la parte
Measure from inside
opening and move it forward
posterior del armario (B).
cabinet wall to inside
Étape 4: Mesurer à partir
until the self register stop hits the
face frame (A) distance
de la paroi intérieure de
inside of the face frame opening.
should be measured
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
Bottom of slide should be 13 1/2"
the same at rear of
cadre frontal (A). Mesurer la
from cabinet floor. Install screw in
cabinet (B).
même distance à l'arrière de
slotted mounting hole, do not
l'armoire (B).
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
STEP 5:
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
bracket on the face frame
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
opening and move it forward
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
cabinet wall at rear of slide as it is up front. Drive mounting screw in center
until the self register stop hits the
Tighten screw in front bracket.
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. Tighten screw in front
inside of the face frame opening.
bracket.
STEP 6:
Bottom of slide should be 13 1/2"
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
from cabinet floor. Install screw in
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
engaging product member slides into cabinet member
slotted mounting hole, do not
slides, push
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
distancia entre la parte posterior de la pared del armario a la deslizadera del
unit until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
soporte de montaje trasero debe ser similar a la que tiene con respecto al
locks in place.
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la ranura horizontal que está en
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
el centro del soporte de montaje trasero y apriételo. Apriete el tornillo en el
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
Now you are
soporte delantero.
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
ready to
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
mount the
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
Tighten screw in front bracket.
door.
séparant le
STEP 6:
STEP 7:
support de montage arrière de la paroi latérale de l'armoire doit être
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
See door mounting instructions on inside.
identique à l'arrière et à l'avant. Placer une vis de montage dans la fente
engaging product member slides into cabinet member
horizontale du centre du support de montage arrière et la serrer. Serrer la
slides, push
vis du support avant.
1
14
/
"
4
unit until it
locks in place.
1
13
/
"
2
Now you are
ready to
mount the
door.
STEP 7:
14¼"
See door mounting instructions on inside.
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
12¾"
in place.
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
deslizaderas que están en el
armario y empuje hasta que cierren.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Top View
Face Frame
(A)
12400 Earl Jones Way • Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • rev-a-shelf.com
Cabinet Member
Slides
(B)
Furring Strips
(A)
Cabinet Member
(B)
Product Member
Product Member
Top View
Self
Register
Face Frame
Face Frame
Stop
Slides
Furring Strips
Self
Register
3
Stop
Cabinet Member
Cabinet Member

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rev-A-Shelf 4WCTM-12DM1

  • Page 1 Measure from inside ront bracket to 12400 Earl Jones Way • Louisville, KY 40299 para cestos de basura deslizantes con montaje superior cabinet wall to inside (800) 626-1126 • rev-a-shelf.com de of slide. NOTICE D’INSTALLATION face frame (A) distance should be measured Cabinet Member de la poubelle montée sur glissières supérieures...
  • Page 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 5: Remove Door Brackets from product mem- for Top Mount Waste Container Door Mounting Brackets bers and screw to inside of cabinet door with #6 x Note: Line up door bracket to INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN cabinet door by aligning door bracket with the verti- cal and horizontal lines you have marked in Step 3 &...

Ce manuel est également adapté pour:

4wctm-15dm24wctm-18dm24wctm-27-4