Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Route du Lude, Les Pelouses
72200 LA FLÈCHE, FRANCE
Tel. : 02 43 94 13 45
Service commandes : 02 43 94 42 94
SAV : 02 43 48 20 86
Fax : 02 43 45 42 56
www.lacme.com
Electrificateurs -
Energizers -
Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori -
SECUR
Electrificateurs - Energizers - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori
- FR - Notices d'utilisation
- EN - User guide
- DE -
Bedienungsanleitung
- ES -
Instrucciones de empleo
- IT -
Manuale di istruzioni
15
25
35
60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lacme SECUR 15

  • Page 1 Service commandes : 02 43 94 42 94 - IT - Manuale di istruzioni SAV : 02 43 48 20 86 Fax : 02 43 45 42 56 www.lacme.com SECUR Electrificateurs - Energizers - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori Electrificateurs - Energizers -...
  • Page 2 *pour le Secur 15 le branchement du panneau solaire peut se faire Branchement prise de terre Branchement fil clôture directement sur la batterie / for the Secur 15, the connection can be made Earthing connexion Fence connexion directly to the battery / Bei Secur 15 kann das Solarmodul direkt am Akku...
  • Page 3 Option solaire Impulsions Alimentation Energie max, Vmax conseillée / minute 12 V Secur 15 9 V* - 12 V 70 à 150 mJ 13 000 V 32 mA 14 mA Secur 25 9 V* - 12 V 75 à 240 mJ...
  • Page 4 Le raccordement de cet électrificateur à tout autre adaptateur secteur est strictement interdit pour une question de sécurité. L'adaptateur secteur fourni par LACME ne doit pas être utilisé sur un électrificateur concurrent ou sur un ancien et/ou un autre électrificateur de LACME non prévu à...
  • Page 5 For safety reasons, this energizer must never be connected to any other mains adaptor. The mains adaptor supplied by LACME must not be used on an energizer from another manufacturer, or on any old/other LACME model not designed for this purpose (if in doubt, refer to the guide provided with your energizer).
  • Page 6 Aus Sicherheitsgründen darf das Weidezaungerät keinesfalls mit einem anderen Netzteiltypen verwendet werden. Das LACME-Netzteil darf keinesfalls mit Weidezaungeräten eines anderen Herstellers oder mit älteren und/oder anderen Weidezaun- Gerätemodellen von LACME, die dafür nicht vorgesehen sind (im Zweifelsfall bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Weidezaungerätes nachlesen), verwendet werden.
  • Page 7 SECUR 15, 25, 35, 60 Acaba de comprar una cerca electrificada y le agradecemos su confianza. Es un electrificador de cercado de alimentación mixta. Puede ser alimentado indistintamente por : - una pila 9 V - un acumulador de 12 V (en plomo con formato adaptado)
  • Page 8 Il collegamento di questo elettrificatore a qualsiasi altro adattatore di rete è rigorosamente vietato per una questione di sicurezza. L'adattatore di rete fornito da LACME non deve essere utilizzato su un elettrificatore fabbricato dalla concorrenza o su un vecchio e/o diverso elettrificatore di LACME non previsto a tale scopo (in caso di dubbi, fare riferimento alle istruzioni allegate al vostro elettrificatore).

Ce manuel est également adapté pour:

Secur 25Secur 35Secur 60