Sommaire des Matières pour Mountain Lab Gear SCOUT 2W
Page 31
MOUNTAIN LAB GEAR RADIO BIDIRECTIONNELLE SCOUT 2W MANUEL DE L'UTILISATEUR FRANÇAIS Remarque: Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
FONCTIONS CLÉS Push-To-Talk (PTT) Tonalité d'Alimentation/d'Appel Lampe/Météo Bouton De Signal Lumineux Lumière DEL Signal Lumineux Haut-Parleur Micro Surveiller/Balayage Verrouiller/Menu Port Pour Accessoires de Microphone Haut-Parleur...
ÉCRAN D'AFFICHAGE Numéro De Canal Sous-code Double Canal État (Émission/Réception) Balayage Volume/Muet Verrouillage Du Clavier Autonomie De La Pile Alerte Météo POUR COMMENCER Installez les Piles Rechargeables AA NiMH 1. Enlevez le clip de ceinture en insérant un doigt sous la languette en haut et en faisant glisser le clip de ceinture vers le haut.
3. Installez les piles AA NiMH fournies selon Insérez les l'orientation indiquée piles AA NiMH dans le compartiment des piles. 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles et remettez les vis en place, en les tournant dans le sens horaire Fermez le jusqu'à...
Utilisation de la Station De Chargement La station de chargement Micro-USB vous permet de charger facilement la pile NiMH de votre radio SCOUT dans la station d'accueil dédiée, en utilisant l'adaptateur de charge certifié inclus (5V, ≥1A). Remarque: N'essayez pas de charger des piles alcalines. Comment Charger La Pile 1.
Réglage Du Canal 1. Appuyez sur le bouton . Le numéro de canal commencera à clignoter. 2. Appuyez sur pour changer le numéro de canal. 3. Appuyez sur le bouton PTT pour sélectionner le canal et quitter le menu, ou appuyez à nouveau sur pour passer au menu de sélection de sous-code.
Réglage Du Sous-Code 1. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le numéro de sous-code se mette à clignoter. 2. Appuyez sur pour changer le numéro de sous-code. 3. Appuyez sur le bouton PTT pour quitter le menu. Remarque: Quand le sous-code "0" est sélectionné, la radio peut recevoir des transmissions de n'importe quelle radio sur le même canal, peu importe le sous-code.
CARACTÉRISTIQUES DU CLAVIER Tonalité d'Appel Pour tranmettre une tonalité d'appel, appuyez sur le bouton Réglage de la Tonalité d'Appel 1. Pour sélectionner la tonalité d'appel à utiliser, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le menu de tonalité d'appel "CA" apparaisse.
Page 39
2. Lorsqu'une activité est détectée, la radio arrêtera de balayer et recevra la transmission. À la fin de la transmission, appuyez sur le bouton PTT dans les cinq secondes pour répondre. Sinon, la radio reprendra le balayage. 3. Si le bouton PTT est enfoncé pendant que l'appareil balaye, la transmission sera envoyée sur le canal principal sélectionné.
Réglage du Canal Météo Votre radio peut être réglée pour répondre aux messages d'urgence de la Radio Météo de la NOAA. 1. En mode météo, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le numéro de canal météo clignote. 2. Appuyez sur pour sélectionner le canal approprié...
Signal Lumineux (SOS) Le bouton de signal lumineux peut être utilisé pour émettre une tonalité d'appel d'urgence et un voyant clignotant SOS. Cette fonction ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence réelle pour augmenter la visibilité. Remarque: Cet appareil n'a pas la capacité de contacter les services d'urgence ou de fournir des informations de localisation, et ne doit pas être confondu avec un dispositif de localisation personnel dédié...
Moniteur Double Canal (2CH) Le moniteur double canal permet à l'utilisateur d'écouter les transmissions sur deux canaux en même temps - le canal principal et sous-code comme défini dans le menu principal, et un deuxième canal et sous-code. 1. Appuyez sur le bouton jusqu'à...
2. Appuyez sur pour sélectionner la puissance clignotante "HI" ou "LO". Remarque: la puissance élevée (2 watts) n'est disponible que sur les canaux 1 à 7 et 15 à 22. Les canaux 8 à 14 sont limités à faible puissance (0.5 watts) uniquement, conformément à la réglementa- tion gouvernementale.
CDCSS 83 Code Code Code Code SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES Avertissement ISEDC Le présent matériel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISEDC applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le...
Avertissements Sureté du produit et exposition aux radiofréquences pour les radios bidirectionnelles : Sureté du produit et exposition aux radiofréquences pour les radios bidirectionnelles : Avant d’utiliser cette radio bidirectionnelle, veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Celui-ci contient d’importantes informations sur l’utilisation sécuritaire, la sensibilisation à...
Page 47
3. Modifier ou changer l’antenne aura un impact sur la performance de votre radio et annulera la garantie. 4. NE PAS utiliser une radio portable dont l’antenne est endommagée. Si une antenne endommagée vient à être en contact avec votre peau, cela peut causer une brulure mineure. ATTENTION Piles Toutes les piles peuvent causer des dommages matériels ou des...
Page 48
7. L’usage d’accessoires non-recommandés ou vendus par Mountain Lab Gear peut entrainer des risques de feu, électrocution et dommages corporels. 8. Assurez-vous que le câble est positionné de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus, ou qu’il...
Page 49
fiche du chargeur. • La rallonge électrique est correctement connectée et en bon état. 10. Le câble ne peut pas être remplacé. Si celui-ci est endommagé, veuillez contacter le service à la clientèle. ATTENTION Les informations ici-bas sont fournies afin que l’usager soit informé...
Page 50
Les personnes avec un stimulateur cardiaque, défibrillateur automatique implantable (DAI) ou tout autre dispositif médical implantable actif (DMIA) devraient :• Consulter leur médecin concernant les risques potentiels d’interférence avec les appareils émetteurs de radiofréquences, tels que les radios portables (les dispositifs médicaux peu protégés sont potentiellement à...
Page 51
un appel, si les conditions de conduite ou les lois et régulations l’exigent. Véhicules avec sacs gonflables Référez-vous au manuel du fabricant du véhicule avant l’installation d’équipement électronique afin d’éviter les interférences avec le câblage des sacs gonflables. Ne pas placer de radio portable sur un sac gonflable ou dans la région de déploiement de celui-ci.
Page 52
Détonateurs et zone de dynamitage Afin d’éviter tout potentiel d’interférence avec des opérations de dynamitage, veuillez éteindre votre radio lorsque vous vous rapprochez de détonateurs, d’une zone de dynamitage ou d’une région demandant l’extinction des radios bidirection- nelles (Two-Way Radios). Respectez toute signalisation et instruction.
Page 53
Spécifications techniques et avertissement (Canada) Paramètres techniques (Canada) Fréquence d’opération : 462~467MHz Puissance de sortie : ≤2.0W Canaux : 22 FRS/GMRS Type de modulation : F3E Source d’énergie : AA Alkaline 4.5V DC / NiMH battery 3.6V DC 2500mAh Listes des canaux et fréquences correspondantes (Canada) Frequencies Power...
Page 54
Avertissement (Canada) ATTENTION Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence, et 2. Cet appareil doit accepter les interférences, même celles susceptibles d'en compromettre le bon fonctionnement.
Page 55
ATTENTION Déclaration d’IC d’exposition au radiation Cet appareil est conforme aux limites d'exposition contrôlée DAS pour de la norme CNR-102 d'Industrie Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et les procédures spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé...