Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ref.2620168
1
Ver los pasos/Follow steps/Voir les é tapes/Schritte befolgen/Seguire i passi/Ver os passos.
1
2
3
4
2
(E) Usar el artículo para medir la posició n de los soportes. Fijar ambos
soportes a la pared al mismo tiempo.
(GB) Use the shelf to measure the supports position. Then fix the supports
on the wall at the same time.
(F) Utiliser l'article pour mesurer la position des supports. Fixer les supports
au mur en mê me temps.
(DE) Den Artikel verwenden, um die Position der Halterungen zu messen.
Die Halterungen gleichzeitig an der Wand befestigen.
(I) Usare l'articolo per misurare la posizione dei supporti. Allo stesso tempo
fissare i supporti alla parete.
(P) Usar o artigo para medir a posiçã o dos suportes. Fixar os suportes na
parede em simultâ neo.
3
Ver los pasos/Follow steps/Voir les é tapes/Schritte befolgen/Seguire i passi/Ver os passos.
6
7
4
(E) Despué s de 30 segundos retirar el toallero estante de los soportes y no aplicar ningú n
peso durante 72 horas.
(GB) 30 seconds later take the shelf out of the supports and don't put any weight for 72
hours.
(F) Au bout de 30 secondes, enlever l'é tagè re porte-torchons des supports et n'appliquer
aucun poids pendant 72 heures.
(DE) Das Handtuchhalterbord nach 30 Sekunden von den Halterungen entfernen und 72
Stunden nicht belasten.
(I) Dopo 30 secondi togliere la mensola portasciugamani dai supporti e non applicarvi
alcun peso per almeno 72 ore.
(P) Depois de 30 segundos retirar o toalheiro estante dos suportes e nã o colocar peso
durante 72 horas.
5
(E) Colocar el toallero estante en los soportes,
despué s de 72 horas.
(GB) Fix the shelf on supports, after 72hours.
(F)
Placer l'é tagè re porte-torchons dans les
supports aprè s 72 heures.
(DE) Das Handtuchhalterbord nach 72 Stunden auf
den Halterungen anbringen.
(I)
Collocare la mensola portasciugamani nei
supporti, trascorse le 72 ore.
(P) Colocar o toalheiro estante nos suportes, apó s
72 horas.
ADVERTENCIA
WARNING
¡Importante! Aplicar sobre superficies planas y lisas, evitando las juntas de
unió n entre baldosas. No aplicar sobre superficies pintadas. Una vez que el
E
artículo está fijado en la pared, no se puede cambiar su posició n. Las
propiedades adhesivas se perderá n una vez el adhesivo haya curado .
Limpiar con agua y jabó n.
Important!!! To be placed on flat and plain surfaces, avoiding the joints of the
tiles. Do not place on painted surfaces. Once the article is stuck in the wall, to
GB
72h
not change its position. The adhesive properties will be totally lost. Clean with
water and soap.
Appliquer sur des surfaces planes et lisses, é vitant les joints entre les
carreaux. Ne pas utiliser sur les surfaces peintes. Une fois l'article accroché
F
au mur, on ne peut pas modifier sa position. Les proprié té s adhé sives se
perdront aprè s l'avoir accroché au mur. Nettoyer avec de l'eau et du savon.
Wichtig! Nur auf glatte und ebene Oberflä chen anbringen. Nicht auf die
Fliesenfuge setzen. Lackierte Oberflä chen vermeiden. Ist der Artikel einmal
an der Wand befestigt,kann seine Position nicht mehr verä ndert werden. Die
DE
Klebeeigenschaften gehen nach der Befestigung an der Wand verloren. Mit
Wasser und Seife reinigen.
Applicare su superfici lisce e piane, schivando le giunzioni tra le piastrelle.
Non utilizzare su superfici verniciate. Una volta che l'articolo è fissato alla
I
parete, non è possibile ambiarne la posizione. Le proprietà adesive si
perderanno una volta fissato alla parete. Pulire con acqua e sapone.
¡Importante! Aplicar sobre superficies planas e lisas, evitando as juntas de
uniã o entre azulejos. Nã o aplicar sobre superficies pintadas. Uma vez que o
P
artigo esteja pendurado na parede nã o se pode mudar a sua posiçã o. A
propriedade adesiva perder-se-ã o uma vez que o artigo esteja preso na
parede. Limpar com á gua e sabã o.
2620104
2620100
2620101
2620121
2620132
2620163
2620144
2620164
2620145
2620165
2620133
2620130
2620148
2620149
2620105
2620172
2620152
2620156
2620159
2620157
2620168
2620141
2620142
2620187
2620150
2620188
2620189

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BATH+ duo 2620100

  • Page 1 Ref.2620168 Ver los pasos/Follow steps/Voir les é tapes/Schritte befolgen/Seguire i passi/Ver os passos. (E) Colocar el toallero estante en los soportes, despué s de 72 horas. (GB) Fix the shelf on supports, after 72hours. Placer l'é tagè re porte-torchons dans les supports aprè...
  • Page 2 IMPORTANTE!! Presionar fuertemente durante 30 segundos aproximadamente. Limpiar la superficie de apoyo con una solució n de agua y alcohol al 50%. IMPORTANT!! Press strongly for 30 seconds approx. Clean the surface for mounting with a solution of water and alcohol(50%V/V). IMPORTANT!! Exercer une forte pression pendant environ 30 secondes.

Ce manuel est également adapté pour:

Duo 2620101Duo 2620104Duo 2620105Duo 2620152Duo 2620172Duo 2620121 ... Afficher tout