Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gartenbrunnen 016810-00, 016827-00, 016828-00, 016846, 016847, 016848, 016850, 016851-SA, 016852-SA, 016853-SA Anleitung.indd 1-4
Sicherheitshinweis! Direkt an Schutzkontaktsteckdose mit Fehlerstromschutzschalter ≤ 30 mA anschließen. Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen. Altgeräteentsorgung:
1 DE
Gerät unbedingt unbetreibbar entsorgen. Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpfl ichtet
solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. Mit der getrennten
Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen Formen der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoff e in die Umwelt
gelangen.
Consigne ! Brancher directement sur la prise de courant à contact de protection avec disjoncteur à courant de défaut ≤ 30 mA. Débrancher la fi che secteur avant tout travaux de
1 FR
maintenance. Traitement des déchets : Avant de mettre l'appareil au rebut, le rendre impérativement inutilisable. Les appareils marqués du symbole ci-contre ne peuvent être
éliminés avec les ordures ménagères. Les appareils électriques et électroniques doivent être recyclés séparément dans un centre de traitement des déchets. Veuillez vous renseigner
auprès de votre commune sur les dispositions légales de traitement des déchets. Par le tri sélectif, vous favorisez le recyclage ou toute autre forme de récupération de vos anciens
appareils. Ainsi vous éviterez que des substances éventuellement polluantes nuisent à l' e nvironnement.
1 NL
Veiligheidsinstructie! Direct aansluiten aan een stopcontact zonder aarding met verliesschakelaar ≤ 30 mA. Vóór onderhoudswerkzaamheden de netstekker uittrekken.
Verwijdering van oude toestellen: Apparaat voor de afdanking in elk geval onbruikbaar maken. Toestellen die gekenmerkt zijn met het symbool hiernaast mogen niet via het
huishoudelijke afval verwijderd worden. U bent ertoe verplicht zulke oude elektro- en elektronicatoestellen gescheiden te verwijderen. Vraag in uw gemeente inlichtingen over de
mogelijkheden van de gereguleerde verwijdering. Met de gescheiden verwijdering biedt u oude toestellen aan voor recyclage of andere vormen van hergebruik. Op die manier helpt
u te voorkomen dat eventueel belastende stoff en in het milieu terechtkomen.
1 DK
Sikkerhedsoplysning! Skal tilsluttes direkte til jordet stikdåse med HFI-afbryder ≤ 30 mA. Træk stikket ud før alt servicearbejde. Bortska else af brugte apparater:
Apparatet skal bortskaff es således, at det ikke længere kan benyttes. Apparater, som er forsynet med nedenstående symbol, må ikke bortskaff es med det normale husholdningsaff ald.
Du er forpligtet til at bortskaff e brugte el- og elektronikapparater særskilt. Pågældende kommune giver oplysning om mulighed for regulær bortskaff else. Gennem den særskilte
bortskaff else recycles de brugte apparater eller bliver genbrugt i en anden form. Dermed undgås, at evt. skadelige stoff er påvirker miljøet.
Safety Instruction. Connect directly to a shockproof socket with a fault current safety switch ≤ 30 mA. Pull the mains plug before doing any maintenance work. Disposal of
1 EN
old devices: It is absolutely essential to ensure that the device is disposed of in a state from which it cannot be operated. Devices that are marked with the following sign must not
be discarded in household garbage. You are obligated to dispose of such old electrical and electronic devices separately. Please check with your local authorities for availability of a
disposal facility. Separate disposal of such old devices ensures that they can be recycled or reused in another way. Therefore, you are helping to protect the environment from hazardous
materials.
Avvertenza di sicurezza! Collegare direttamente a presa schuko con interruttore diff erenziale da 30 mA. Prima di eseguire lavori di manutenzione disinserire la spina.
1 IT
Eliminazione di apparecchi obsoleti: Smaltire l'apparecchio solo in stato non azionabile. Gli apparecchi contrassegnati con il simbolo indicato a lato non possono essere
eliminati insieme ai rifi uti domestici; è fatto invece obbligo al proprietario di eliminare a parte i vecchi apparecchi elettrici ed elettronici. Vi preghiamo di informarvi presso il Comune
di appartenenza sulle modalità di eliminazione previste dalla normativa. In base allo smaltimento diff erenziato sarà necessario avviare gli apparecchi obsoleti al riciclaggio o ad altre
forme di recupero. In tal modo contribuirete ad evitare che vengano immesse nell'ambiente sostanze potenzialmente nocive.
1 ES
¡Indicaciones de seguridad! Conéctelo directamente a la base de enchufe con toma de tierra con un interruptor diferencial de ≤ 30 mA. Previos trabajos de mantenimiento se ha
de extraer la clavija de red. Eliminación de aparatos usados: Evacue el aparato de forma que no pueda volver a funcionar. Aquellos aparatos que estén marcados con el símbolo
que aparece a continuación, no pueden ser eliminados en la basura doméstica. Está obligado a eliminar los restos de aparatos usados eléctricos y electrónicos por separado. Infórmese
en su municipio sobre las posibilidades de eliminación regulada de residuos. Al separar los desechos, se incorporarán los aparatos usados al reciclaje u otras formas de recuperación.
De esa forma, contribuirá a evitar que las sustancias que puedan ser perjudiciales contaminen en el medio ambiente.
Indicação de segurança! Ligar directamente na tomada de contacto de segurança com interruptor de protecção contra corrente de falha ≤ 30 mA. Antes da realização de
1 PT
trabalhos de manutenção, retirar a fi cha de rede. Eliminação de aparelhos velhos: É absolutamente necessário eliminar o aparelho de forma irrecuperável. Os aparelhos
assinalados com o símbolo ao lado, não podem ser eliminados no lixo doméstico. Você é obrigado a eliminar, separadamente, esses aparelhos eléctricos e electrónicos velhos. Por
favor informe-se junto do seu município sobre as possibilidades da eliminação regulamentada. Com a eliminação regulamentada, Você leva os aparelhos velhos à reciclagem ou outras
formas de reutilização. Assim, Você ajuda a evitar, em certas circunstâncias, que as substâncias pesadas penetrem no meio ambiente.
Sikkerhetsanvisning! Kobles direkt til jordet stikkontakt med jordfeilbryter ≤ 30mA. Før vedlikeholdsarbeid skal støpselet trekkes ut. Bortfrakting av gamle apparater:
1 NO
Apparatet skal gjøres ubrukbart før det kastes. Det er ikke tillatt at apparater som er merket med symbolet som en ser på siden blir fraktet bort sammen med husholdningsavfallet. Du
er forpliktet til å transportere slike gamle elektro- og elektroniske apparater bort separat. Du informerer deg vennligst hos din kommune om mulighetene for en lovlig bortfrakting.
Med den skilte bortfraktingen tilfører du de gamle apparatene resirkulasjonen. Dermed hjelper du bl.a. til med å unngå at belastende stoff er fører til miljøforurensning.
Navodilo glede varnosti! Priklopite v varnostno vtičnico z zaščitnim stikalom za okvarni tok ≤ 30 mA. Pred vzdrževanjem električni vtič potegnite iz vtičnice. Odstranjevanje
1 SL
odpadnih izdelkov: Neuporabno napravo obvezno odstranite tako, da je ne bo mogoče vklopiti oz. zagnati. Aparatov, označenih z naslednjim simbolom, ni dovoljeno odstranjevati
skupaj z gospodinjskimi odpadki. Take neuporabne električne in elektronske naprave je uporabnik dolžan odstraniti ločeno. Prosimo, da se pri svoji občini pozanimate o možnostih
pravilnega odvoza takih odpadkov. Z ločenim odstranjevanjem se neuporabni aparati reciklirajo ali drugače ponovno predelajo. S tem pripomorete k temu, da odpadne snovi ne
onesnažujejo okolja.
Bezpečnostní upozornění! Určeno k přímému zapojení do zásuvky s ochranným kontaktem a vypínačem pro nedostatečný proud ≤ 30 mA. Před zahájením údržby vytáhněte
zástrčku. Zneškodnění starého přístroje: Po ukončení životnosti přístroj zlikvidujte tak, aby nemohl být déle používán. Přístroje, které jsou označeny vedle uvedeným
symbolem, se nesmí zneškodňovat s domovním odpadem. Jste povinni takové staré elektrické a elektronické přístroje zneškodňovat zvlášť. Informujte se prosím ve Vaší obci o
možnostech správného zneškodnění. U tříděného odpadu odevzdejte staré přístroje pro recyklaci nebo jinou formu využití. Pomůžete tím zabránit, aby se do životního prostřední
dostaly případně škodlivé látky.
Biztonsági utasítás! Közvetlenül a védőérintkezős, érintésvédett (hibaáram-érzékenysége ≤ 30 mA) csatlakozó aljazathoz kell csatlakoztatni. Karbantartási munkálatoknál ki
1 HU
kell húzni a hálózati csatlakozó aljazatból. készülék eltávolítása és ártalmatlanítása: A készüléket feltétlenül csak működésképtelen állapotban ártalmatlanítsa/dobja el. A
mellékelt szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A villamos és elektronikus készülékeket a tulajdonos köteles megfelelő módon eltávolítani
és ártalmatlanítani. Kérjük, érdeklődje meg a helyi hatóságoknál a szabályszerű eltávolításra és ártalmatlanításra vonatkozó lehetőségeket. A szelektív eltávolítás és ártalmatlanítás
lehetővé teszi az újrahasznosítást. Ezzel többek között elkerülhető az, hogy káros anyagok szennyezzék a környezetet.
Bezpečnostné upozornenie! Pripojte priamo na elektrickú zásuvku s ochranným kolíkom s prúdovým chráničom ≤ 30 mA. Pred údržbárskymi prácami vytiahnite elektrickú
zástrčku. Likvidácia opotrebovaných prístrojov: Prístroj likvidujte bezpodmienečne odstavený z prevádzky. Prístroje, ktoré sú označené s vedľajším symbolom, sa nesmú
likvidovať s domovým odpadom. Ste povinný likvidovať takéto elektro a elektronické opotrebované prístroje oddelene. Informujte sa prosím u Vašej obci o možnostiach upravenej
likvidácie. S oddelenou likvidáciou priveďte opotrebované prístroje k recyklácii alebo iným formám opätovného využitia. Pomôžete tým zabrániť tomu, aby podľa okolností zaťažujúce
látky sa dostávali do životného prostredia.
Wskazówka bezpieczeństwa! Podłączyć bezpośrednio do gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym posiadającego wyłącznik ochronny prądowy ≤ 30 mA. Przed
rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć wtyczkę. Usuwanie starych przyrządów: Usuwać przyrząd bezwzględnie w stanie niedziałającym. Przyrządy, które
oznakowane są symbolem znajdującym się obok, nie mogą być usuwane razem ze śmieciami domowymi. Obowiązkiem Państwa jest osobne dostarczanie starych przyrządów
elektrycznych i elektronicznych tego typu do specjalnych punktów zbiorczych. Niech Państwo zasięgną informacji w danej gminie o możliwościach zgodnego z prawem usuwania
odpadów. Sortując odpady dostarczają Państwo stare przyrządy do recyklingu lub też innych form przetwórstwa materiałowego odpadów. W ten sposób pomagają Państwo w
zapobieganiu przedostawania się ewentualnie szkodliwych substancji do środowiska.
! Подключать непосредственно к штепсельной розетке с защитным контактом и автоматом защитного отключения по току
1 RU
утечки ≤ 30 мА. Перед производством работ по техобслуживанию отсоединить сетевой штекер от розетки.
производить обязательно в нерабочем состоянии. Приборы, которые помечены символом, изображенным рядом, нельзя утилизировать вместе с обычным домашним
мусором. Такие электрические и электронные приборы следует обязательно утилизировать отдельно. Мы рекомендуем Вам выяснить в компетентных организациях
Вашего населенного пункта, каким образом нужно правильно утилизировать эти приборы и кто занимается их сбором с целью последующей переработки. При
неправильной утилизации в окружающую среду могут попасть вредные вещества.
Turvallisuusohje! Laite on liitettävä suoraan turvapistorasiaan, jossa on vikavirtasuojakytkin ≤ 30 mA. Vedä pistoke seinärasiasta ennen huoltotöiden aloittamista! Käytetyn
1 FI
laitteen hävittäminen: Tee laite käyttökelvottomaksi ennen antamista jätehuoltoon. Viereisellä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Tällaiset käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee hävittää erikseen. Kysykää kuntanne virastosta säädetyn hävittämisen mahdollisuuksista. Erillisessä hävittämisessä käytetty laite
kierrätetään tai arvotetaan muulla tavalla uudelleen. Näin autatte välttämään mm. kuormittavien aineiden joutumista ympäristöön.
1 SE
Säkerhetsanvisning! Anslut direkt till skyddskontaktuttag med felströmsskydd ≤ 30 mA. Dra före underhållsarbeten ut stickproppen för nätanslutning. Avfallshantering av
begagnade redskap: Vid avfallshantering måste det under alla omständigheter vara omöjligt att driva instrumentet. Redskap som är markerade med bredvidstående symbol får
inte avfallshanteras så att de hamnar i hushållsavfallet. Man är förpliktigad att avfallshantera sådana elektiska och elekrtroniska begagnade redskap separat. V.g. informera Dig hos
Din kommun om möjligheterna till en reglerad avfallshantering. En separat avfallshantering betyder att begagnade redskap kommer till recycling eller andra former av återvinning.
På detta sätt hjälper Du till att förhindra att eventuellt skadliga ämnen belastar miljön.
Napomena u vezi sigurnosti! Priključite izravno na utičnicu sa zaštitnim kontaktom i s nadstrujnom sklopkom ≤ 30 mA. Prije izvođenja radova održavanja izvucite mrežni
utikač. Îndepărtarea aparatelor vechi: Uređaj obvezno zbrinite u neupotrebljivom stanju. Aruncarea aparatelor marcate cu simbolul de alături la gunoiul menajer este interzisă.
Sunteţi obligat să duceţi aparatele electronice şi electrice vechi la locul de colectare special amenajat. Vă rugăm să vă informaţi la primărie care sunt posibilităţile unei salubrizări
reglementare. Cu o aruncare separată contribuiţi la reciclarea şi refolosirea aparatelor vechi. Astfel ajutaţi să se evite ca substanţe nocive să ajungă eventual în mediul înconjurător.
Instruc iuni de siguran ă! Se va conecta direct într-o priză cu contact de protecţie şi cu întrerupător automat de curent diferenţial rezidual (GFCI), cu curent rezidual nominal ≤
30 mA. Înaintea începerii lucrărilor de întreţinere se va scoate din priză. Îndepărtarea/salubrizarea aparatelor vechi: Aparatul se va salubriza neapărat în stare nefuncţională.
Este interzisă aruncarea la gunoiul menajer a aparatelor marcate cu simbolul alăturat. Aveţi obligaţia de a salubriza separat aparatele electrice şi electronice de acest tip. Pentru
informaţii cu privire la posibilităţile de salubrizare regulamentară adresaţi-vă administraţiei locale. Prin salubrizarea selectivă contribuiţi la reciclarea aparatului dvs. vechi respectiv la
alte forme ale refolosirii acestuia. Astfel cu ajutorul dvs. se va evita - între altele - încărcarea naturii şi a mediului înconjurător cu diferite substanţe.
Güvenl k b lg s ! Direkt olarak hatalı akım emniyetine sahip topraklı prize bağlayın. Bakım çalışmalarından önce elektrik fi şini çekin. Esk c hazların mhası: Cihazı kesinlikle
çalıştırılamayacak şekilde çöpe atın. Yandaki işareti taşıyan cihazlar, evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir. Bu tür elektrikli ve elektronik eski cihazlar ayrı olarak çöpe atılacaktır.
Lütfen belediyenizden kurallara uygun imha olanakları hakkında bilgi edinin. Çöperi ayırarak eski cihazları geri dönüşüme veya başka türden bir yeniden değerlendirme uygulamasına
katın. Bu şekilde, zararlı maddelerin doğayı etkilemesini önleme konusunda katkıda bulunabilirsiniz.
1 EE
Ohutusjuhis! Ühendage vahetult ≤ 30mA rikkevoolukaitsekontaktiga pistikupessa. Enne hooldustöid eemaldage pistik pistikupesast. Kasutatud seadmete utiliseerimine:
Jäätmekäidelge seade kindlasti kasutuskõlbmatuna. Kõrvaltoodud sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida olmeprügi hulgas. Te olete kohustatud sellised elektri- ja
elektroonikaseadmed eraldi utiliseerima. Palun tutvuge oma elukohajärgsetes ametkondades kindlaksmääratud utiliseerimisvõimalustega. Kasutatud seadmete keskkonnasõbraliku
utiliseerimisega aitate Te kaasa nende taastöötlemisele voi muul viisil taaskasutusele.
Drošības norādījums! Pievienot tieši kontaktligzdā ar zemējuma kontaktu ar noplūdes strāvas aizsargslēdzi ≤ 30mA. Pirms apkopes darbiem atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
1 LV
Nolietoto ierīču utilizācija: Ierīce nododama utilizācijai tādā veidā, lai tās ekspluatācija vairs nebūtu iespējama. Ierīces, kas apzīmētas ar blakus redzamo simbolu, nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Jums ir jāievēro noteikumi par nokalpojušo elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu atsevišķu utilizāciju. Par reglamentētajām nolietoto
ierīču utilizācijas iespējām jautājiet savā vietējā pašvaldībā. Utilizējot ierīces šādā, videi draudzīgā veidā, jūs nodosiet nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei vai cita veida atkārtotai
izmantošanai.
1 LT
Saugos nurodymas! Junkite tiesiai į apsaugotą elektros lizdą su apsauginiu jungikliu nuo srovės pertraukimų ≤ 30 mA. Prieš atlikdami priežiūros darbus ištraukite kištuką iš lizdo.
Nebenaudojamo prietaiso utilizavimas: Prietaisą būtinai utilizuokite taip, kad jo nebūtų galima panaudoti. prietaisų, pažymėtų simboliu žemiau, negalima utilizuoti kartu
su buitinėmis atliekomis. Senus elektrinius ir elektroninius prietaisus utilizuokite atskirai. Kaip tinkamai utilizuoti produktą, teiraukitės vietinėje savivaldybėje ar kitoje atsakingoje
institucijoje. Toks tinkamas utilizavimas gali būti seno prietaiso perdavimas perdirbti ar kitoks pakartotinis panaudojimas.
! Підключати безпосередньо до розетки з захисним контактом з диференційним захисним пристроєм ≤ 30мА. Перед роботами з технічного
1 UA
обслуговування від'єднати мережевий штекер від мережі.
: Обов'язково утилізувати пристрій таким чином, щоб його не можна
було знову використовувати. Пристрої з символом, який наведено поряд, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Ви зобов'язані утилізувати такі
старі електричні та елек- тронні пристрої окремо. Зверніться в місцевий орган влади, щоб дізнатися про можливості правильної утилізації. В рамках такої екологічної
утилізації старі пристрої здаються в спеціальні пункти збирання і потім переробляються різними способами.
! Свържете директно към защитена розетка със защитен прекъсвач при утечен ток ≤ 30 mA. Преди дейности по техническото обслужване
: Отстранявайте уреда като отпадък в състояние, в което не може да работи. Уредите, които са
извадете щепсела.
обозначени със съседния символ, не бива да бъдат отстранявани заедно с домашните отпадъци. Вие сте задължени да отстранявате отделно такива електрически и
електронни стари уреди. Моля информирайте се във Вашата община за възможностите за регулярно отстраняване като отпадък. С разделното отстраняване на отпадъци
Вие допринасяте за рециклирането или други форми за оползотворяване на старите уреди. По този начин Вие допринасяте за предотвратяване на попадането в околната
среда на вещества, които я натоварват.
安全提示! 直接与配有 ≤ 30 mA 故障电流保护开关的保护触点插座连接。在维护工作之前,请拔下电源插头。废旧设
1 CN
备的处理:请务必在设备不可操作后对其进行处理。不得将标记有旁侧符号的设备作为家庭垃圾进行处理。您有义
务对这种电子和电气废旧设备进行单独处理。请从您所在的社区了解按规定进行废弃处理的相关信息。为了进行分
类处理,需要将废旧设备送至回收部门处或通过其它方式对其进行重新利用。借此您可以帮助避免有害物质等污染
环境。
HEISSNER
®
: Утилизацию прибора
Betriebs anleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedrijfshandleiding
Manual de funcionamiento
Istruzioni per l'uso
Betjeningsvejledning
Användarhandledning
Bruksanvisning
Instruc iuni de utilizare
Käyttöohje
Navodila za uporabo
Návod na prevádzku
Návod k použití
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Upute za rad
İ letim talimatı
Kasutusjuhend
Manual de instruções
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
操作说明书
Gartenbrunnen · Garden Fountain
016810-00 · 016827-00 · 016828-00
016846 · 016847 · 016848 · 016850
016851-SA · 016852-SA · 016853-SA
2
JAHRE
GARANTIE
10.11.2016 16:41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HEISSNER MOCCA LED

  • Page 1 Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen Formen der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoff e in die Umwelt ! Подключать непосредственно к штепсельной розетке с защитным контактом и автоматом защитного отключения по току gelangen. 1 RU HEISSNER ® утечки ≤ 30 мА. Перед производством работ по техобслуживанию отсоединить сетевой штекер от розетки. : Утилизацию прибора...
  • Page 2 HEISSNER GmbH · Schlitzer Straße 24 · D-36341 Lauterbach · Germany 230 V~ Tel. +49 66 41- 8 65 55 · Fax +49 66 41/86 - 2 99 · www.heissner.de · info@heissner.de Gartenbrunnen 016810-00, 016827-00, 016828-00, 016846, 016847, 016848, 016850, 016851-SA, 016852-SA, 016853-SA Anleitung.indd 5-8...

Ce manuel est également adapté pour:

016810-00016827-00016828-00016846016847016848 ... Afficher tout