Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Mode d'emploi
IT
Manuale utente
FI
Käyttöopas
NL Gebruiksaanwijzing
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SB7100_SB7300_12.2_V4.3_A WK1247.3
Lecture
Toisto Riproduzione
Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Vous pouvez écouter de la musique sur SHOQBOX. La diffusion de musique peut être
interrompue par des obstacles entre l'appareil et SHOQBOX, par exemple un mur, des
boîtiers métalliques recouvrant l'appareil, ou par d'autres appareils qui fonctionnent à
proximité sur la même fréquence.
Onnistuneen liitännän jälkeen voit aloittaa musiikin toiston Bluetooth-laitteessa. Kuulet musiikin
SHOQBOXin kautta. Musiikin suoratoistoa voi häiritä laitteen ja SHOQBOXin välissä olevat
esteet, kuten seinä, laitteen metallikotelo tai lähellä olevat samalla taajuudella toimivat laitteet.
Un volta eseguito il collegamento, avviare la riproduzione musicale sul dispositivo Bluetooth. È
possibile ascoltare brani musicali da SHOQBOX. Lo streaming musicale può essere interrotto
se sono presenti ostacoli tra il dispositivo e SHOQBOX, quali muri, coperture in metallo che
coprono il sistema o altri dispositivi nelle vicinanze che utilizzano la stessa frequenza.
Nadat een verbinding tot stand is gebracht, kunt u muziek afspelen via het Bluetooth-apparaat.
U kunt luisteren naar muziek via SHOQBOX. Het streamen van muziek kan worden
onderbroken door obstakels tussen het apparaat en SHOQBOX, zoals een muur, een metalen
behuizing om het apparaat of apparaten in de nabijheid die van dezelfde frequentie
gebruikmaken.
SB7100
SB7300
(SB 7300)
Allumez et connectez l'appareil
Appuyez pour déverrouiller le
bouton.
Vapauta painike painamalla.
Premere per rilasciare il pulsante.
Druk op de knop om deze te
ontgrendelen.
Afspelen
Capteur intelligent
Smart Sensor -tunnistin
Sensore intelligente
Slimme sensor
Appuyez deux fois sur MODE pour activer le
capteur intelligent.
Käynnistä Smart Sensor painamalla MODE-painiketta
kahdesti.
Premere MODE due volte per attivare il sensore
intelligente.
Druk tweemaal op MODE om de Slimme sensor in
te schakelen.
LINE-IN
SB7100
SB7300
LED
Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la première
connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion. Si nécessaire, introduisez le code
secret 0000 ou 1234.
Ota Bluetooth käyttöön Bluetooth-laitteessa ja etsi SHOQBOX. Kun liität laitteen ensi kertaa, aloita
liittäminen valitsemalla SHOQBOX. Anna tarvittaessa salasana 0000 tai 1234.
Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth e cercare SHOQBOX. Al primo collegamento,
selezionare SHOQBOX per avviarlo. Se necessario inserire il codice 0000 o 1234.
Op het Bluetooth-apparaat schakelt u over naar Bluetooth en zoekt u naar SHOQBOX. Wanneer u
voor het eerst verbinding maakt, selecteert u SHOQBOX om de verbinding tot stand te brengen.
Indien nodig voert u de pincode 0000 of 1234 in.
Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la glisser
vers l'avant ou vers l'arrière pour passer les chansons.
Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.
Ohita kappaleita heilauttamalla kättä eteen- tai taaksepäin.
Avvicinare le mani al sensore intelligente. Far scorrere le mani
in avanti o indietro per saltare le canzoni.
Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg vooruit of
achteruit om nummers over te slaan.
Via Bluetooth, connectez le SHOQBOX à votre
périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone, iPod
touch, téléphone Android ou ordinateur portable.
Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou
verticalement.
Liitä SHOQBOX-kaiutin Bluetoothin kauttajohonkin
Bluetooth-laitteeseen, kuten iPadiin, iPhoneen, iPod
touchiin, Android-puhelimeen tai kannettavaan
tietokoneeseen.
Kaiutinta voi pitää vaaka- tai pystyasennossa.
Tramite Bluetooth, collegare l'altoparlante SHOQBOX
al proprio dispositivo Bluetooth (ad esempio un iPad,
iPhone, iPod touch, telefono Android o laptop).
L'altoparlante può essere posizionato in orizzontale o in
verticale.
Verbind de SHOQBOX-luidspreker via Bluetoothmet
SHOQBOX
uw Bluetooth-apparaat, zoals een iPad, iPhone,
iPod touch, Android-telefoon of laptop.
U kunt de luidspreker horizontaal of verticaal plaatsen.
Käynnistäminen ja liittäminen
Accendi e connetti Inschakelen en aansluiten
1 sec
Une fois la connexion établie, vous entendez « 
SHOQBOX is paired » (le SHOQBOX est
couplé).
Onnistuneen liitännän jälkeen ääni kertoo,
että SHOQBOX on pariliitetty.
Un volta eseguito il collegamento, si sente la
frase "SHOQBOX is paired" (SHOQBOX
associato).
Als de verbinding tot stand is gebracht, hoort u
"SHOQBOX is paired" (SHOQBOX is
gekoppeld).
Rapprochez votre main du capteur intelligent.
Faites-la glisser vers le bas pour suspendre la
lecture ; pour reprendre la lecture, faites à
nouveau glisser votre main vers le bas.
Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.
Keskeytä toisto heilauttamalla kättä alaspäin. Jatka
toistoa heiluttamalla kättä uudelleen alaspäin.
Avvicinare le mani al sensore intelligente. Farle
scorrere verso il basso per mettere in pausa; per
riavviare, farle scorrere verso il basso.
Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg
naar beneden om te pauzeren. Blader opnieuw
naar beneden als u het afspelen wilt hervatten.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips SB7100

  • Page 1 SHOQBOX om de verbinding tot stand te brengen. © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Als de verbinding tot stand is gebracht, hoort u Indien nodig voert u de pincode 0000 of 1234 in.
  • Page 2 Vahvistin Amplificatore Versterker Potenza nominale in uscita 2 X 4 W/ THD 10% (SB7100), 2 Puissance de sortie nominale : 2 X 4 W/ THD 10% (SB7100), Ilmoitettu lähtöteho: 2 X 4 W/ THD 10% (SB7100), 2 X 5 Nominaal uitgangsvermogen 2 X 4 W/ THD 10% (SB7100),...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb7300Sb7100/12