Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Instruction manual
ALB profi /
Für Winkelschleifer, Sägen, Bohrhämmer, Pumpen, Rührwerke, Netzgeäte usw.
For right-angle grinders/sanders, saws, hammer drills, pumps, mixers, power packs, etc.
Art.Nr. / Art.No.:
206.002
Made in Europe
Elektrische und elektronische Produkte
dürfen nicht in den Hausmüll.
Electrical and electronic products must not
be disposed of with domestic refuse.
851.450
Version 11/10
www.tripus.de
Netzdaten
Ue
Anschlussleistung
Einschaltbegrenzung
Standbybetrieb
Netzeingang
Ausgang
Schutzart
Gehäuse
Maße
LxBxH
Gewicht
Sicherheitshinweise / Safety instructions
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
- Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
- Lassen Sie beim Betrieb dieses Gerätes in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
- Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
The warranty shall become void in the event of damage caused by failure to observe the safety instructions! We will not accept any responsibility for consequential
damages and personal injury or damage to property caused by incorrect handling or failure to observe the safety instructions!
- The product must not be modified or converted, as not only the CE approval will become void but also the warranty.
- Be particularly cautious when using the device in the presence of children. Keep electrical devices out of the reach of children.
- If you have reason to believe that safe operation is no longer possible, disconnect the device immediately and secure it against inadvertent operation.
- Maintenance, adjustment and repair may only be carried out by a qualified specialist or a specialised repair shop.
Anlaufstrombegrenzer
Start current limiter
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben
und wünschen Ihnen damit viel Freude.
Beschreibung
Mit Hilfe dieser Steuerung ist es möglich, größere Verbraucher mittels Sanftanlauf
einzuschalten. Die Problematik, dass beim Einschalten der Maschine die Haus-
sicherung auslöst, wird mit Hilfe dieses Gerätes vermieden. Im Einschaltmoment
begrenzt die Elektronik den Anlaufstrom für max. 4Sek. auf max. 16A. Der ALB profi
wird einfach in die Zuleitung zwischen Netzanschluss und Verbraucher gesteckt.
Bitte beachten Sie!
Damit die Elektronik zuverlässig funktionieren kann ist eine Anschlussleistung von
min. 100W erforderlich. Bei längerem Nichtgebrauch sollte das Gerät vom Netz
getrennt werden, da im Standbybetrieb eine Leistungsaufnahme von ca. 10W anfällt.
Der ALB profi ist nicht geeignet für Verbraucher mit integrierten elektrischen oder
elektronischen Steuerungen (z.B. Waschmaschinen, Schweißtrafos, Maschinen mit
Drehzahlregulierung und teilweise bei Maschinen mit Unterspannungsauslösung) die
zur Funktion immer die volle Netzspannung von 230V benötigen.
Dear Customer,
Thank you for choosing this product. We hope that it meets your expectations.
Description
With the help of this controller it is possible to switch on large consumers with a soft
start. This device helps prevent the problem of the mains circuit-breaker being tripped
when the machine is switched on. At the moment of switching on, the electronics limit
the start-up current to a maximum of 16A for a maximum of 4 seconds. The ALB profi
simply has to be plugged into the supply line between the mains connection and the
consumer.
Please note!
The electronics require connected power of at least 100W to be able to offer reliable
service. The device should be disconnected from the line if it is not going to be used
for some time, as it consumes approx. 10W of power in standby mode.
The ALB profi is not suitable for consumers with integrated electrical or electronic
controllers (e.g. washing machines, welding transformers, machines with speed
control and some machines with undervoltage tripping) which always require the full
line voltage of 230V to work.
1/N/PE, 230V / 50Hz
min. 100W
max. 3600W / 16A
max. 4Sek. / max. 16A
< 10W
Steckerkragen Schuko
2P+E
Steckdose Schuko 2P+E
IP 44
ABS / grau
ca. 160 x 75 x 127mm
ca. 420g
line data
Ue
connected power
switch-on limit
standby mode
line inlet
output
protection class
housing
dimensions
LxWxH
weight
1/N/PE, 230V / 50Hz
min. 100W
max. 3600W / 16A
max. 4sec. / max. 16A
< 10W
Schuko plug 2P+E
Schuko socket 2P+E
IP 44
ABS / gray
approx. 160 x 75 x 127mm
approx. 420g

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour tripus ALB profi

  • Page 1 At the moment of switching on, the electronics limit the start-up current to a maximum of 16A for a maximum of 4 seconds. The ALB profi simply has to be plugged into the supply line between the mains connection and the consumer.
  • Page 2 à savoir le déclenchement des fusibles. Au moment du démarrage, l’électronique limite le courant de démarrage durant 4 secondes à 16A max. Il suffit d’introduire le ALB profi dans la conduite d’alimentation entre le raccord secteur et le consommateur.

Ce manuel est également adapté pour:

206.002