Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

45.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Decken- und Wandleuchte
Ceiling and wall luminaire
Plafonnier et applique
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Decken- und Wandleuchte mit
hoher Schutzart für eine Vielzahl von
Beleuchtungsaufgaben.
Eine Leuchte aus Aluminiumdruckguss und
stoßfestem Kristallglas.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Kristallglas mit weißer Mattierung
Silikondichtung
2 Befestigungsbohrungen ø 4,5 mm
Abstand 200 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 3,5 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Ø 4,5
40
200
Instructions for use
Application
LED ceiling and wall luminaire with high
protection class for a variety of lighting tasks.
A luminaire made of die cast aluminium and
impact resistant crystal glass.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Crystal glass with white matt finish
Silicone gasket
2 mounting holes ø 4.5 mm
Distance apart 200 mm
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connection terminal 2.5@
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control®
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 3.5 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
260
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier et applique LED avec un degré
de protection élevé pour de nombreuses
applications d'éclairage.
Un luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium
et verre clair antichocs.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre clair, finition blanc mat
Joint silicone
2 trous de fixation ø 4,5 mm
Entraxe 200 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
BEGA Thermal Control®
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 3,5 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
33 509
r
IP 65
50
120
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 33 509

  • Page 1 Werden nachträglich Änderungen an der be considered as manufacturer. celui qui les effectuera. Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Ablagerungen säubern. Do not use high pressure cleaners. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression. Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED module 4000 K LED-0381/940 Module LED 4000 K LED-0381/940 Dichtung 83 001 382 Gasket 83 001 382 Joint 83 001 382 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

Ce manuel est également adapté pour:

33509k3B 33 509k4B 33 509ak3B 33 509ak4B 33 509k3