Télécharger Imprimer la page

nVent Hoffman WS242008SS Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Watershed
Wall−Mount Enclosure
Gehäuse zur Wandmontage
Boîtier mural
Caja Para Montaje En Pared
Rev. E
© 2018 Hoffman Enclosures Inc.
P/N 87572400
87572359
PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nVent Hoffman WS242008SS

  • Page 1 Watershed Wall−Mount Enclosure Gehäuse zur Wandmontage Boîtier mural Caja Para Montaje En Pared Rev. E © 2018 Hoffman Enclosures Inc. P/N 87572400 87572359 PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN...
  • Page 2 WARNING WARNUNG AVERTISSEMEMENT PRECAUCION To avoid electric shock, do not energize any circuits before all internal and external electrical and mechanical clearances are checked to assure that all assembled equipment functions safely and properly. Um elektrische Schocks zu vermeiden, setzen Sie die Stromkreise erst dann Spannung aus, wenn alle internen und externen mechanischen Sicherheitsabstände überprüft worden sind, um sicherzustellen, daß...
  • Page 3 Mounting Instructions (wall−mounting) Montageanleitung (wandbefestigung) Instructions De Montage (en montage mural) Instrucciones Para Montaje (montaje de pared) Mounting holes have been provided in the back of the enclosure for convenient mounting through the enclosure. Attach enclosure to wall or other structure using customer supplied 3/8 inch or M8 fastener, flat washers, and nuts.
  • Page 4 Mounting Instructions (mounting feet) Montageanleitung (montagefüße) Instructions De Montage (pattes de fixation murale) Instrucciones Para Montaje (patas de montaje) Mounting Feet UL Requirement: • Use of mounting feet is mandatory on all type 4,4X applications. * To maintain NSF certification, seal perimeter between mounting feet (item 4) and mounting surface with silicon rubber sealant.
  • Page 5 English Enclosure Alterations Hoffman cannot assure the safety or effectiveness of any alterations or additions not made by Hoffman Enclosures Inc. However, the following information may be helpful. These instructions do not eliminate the need to consult with equipment manufacturers and to observe all regulatory agency procedures and safe practices to assure the proper electrical and mechanical function of Hoffman products in each particular application.
  • Page 6 Deutsch Einschließung Änderungen Hoffman kann nicht der Sicherheit oder der Wirksamkeit von irgendwelchen Änderungen oder von Hinzufügung versichern, die nicht von Hoffman Enclosures Inc. gebildet werden. Jedoch können die folgenden Informationen nützlich sein. Diese Anweisungen beseitigen nicht die Notwendigkeit, mit Geräteherstellern zu beraten und alle Verfahren und sichere Praxis der Aufsichtsbehörde zu beobachten, der korrekten elektrischen und mechanischen Funktion von den Hoffman Produkten in jeder bestimmten Anwendung zu versichern.
  • Page 7 Français Changements de Clôture Hoffman ne peut pas assurer la sûreté ou efficacité of aucun changement ou additions non faites par Hoffman Enclosures inc.. Cependant, l’information suivante peut être utile. Ces instructions n’éliminent pas la nécessité de consulter avec des fabricants d’équipement et d’observer procédures d’organisme de normalisation et pratiques tout le sûres d’assurer la fonction électrique et mécanique appropriée des produits de Hoffman dans chaque application particulière.
  • Page 8 Español Alteraciones del Recinto Hoffman no puede asegurar la seguridad de o eficacia ninguna alteraciones o las adiciones no hechas por Hoffman Enclosures inc.. Sin embargo, la información siguiente puede ser provechosa. Estas instrucciones no eliminan la necesidad de consultar con los fabricantes de equipo y de observar todos los procedimientos de la agencia reguladora y las prácticas seguras de asegurar la función eléctrica y mecánica apropiada de los productos de Hoffman en cada uso particular.

Ce manuel est également adapté pour:

Ws302412ssWs24hs2508ssWs242412ssWs080604ssWs242408ssWs363008ss ... Afficher tout