Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety
Correct Use
The solenoids are used for operating Eugen
Seitz AG valves. The appropriate solenoid
must be selected by mutual agreement with
the manufacturer or one of his representatives.
The solenoids are classified as category 2 and
equipment-group II devices in compliance with
EC-type-examination certificate PTB 02 ATEX
2125 X and are therefore suitable for use in
areas with potentially explosive gas-,vapour-,
mist- and air mixtures (zones 1 and 2) and dust-
air mixtures of the zones 21 und 22.
Authorised persons
The tasks described here may only be carried
out by authorised personnel. Authorised per-
sonnel are those persons that have undergone
adequate training in electrical engineering (EN
60204-1).
Concerning these operating instructions
These operating instructions form a component
part of the product and must be integrated in
the relevant operating instructions of the sys-
tem- or machine description.
General Safety Warnings
In order to ensure the solenoid's explosion pro-
tection performance any change of its configu-
ration is forbidden.
Before starting any connection or
disconnection procedures, it must
be ensured, that the power supply is
disconnected and protected against
unauthorised reconnection.
The housing of the solenoid can
reach a temperature of more than
80ºC. The danger of burn injuries ex-
ists if the housing is touched.
In order to ensure protection against
explosion, the assembly instructions
must be absolutely adhered to. The
location where this device is allowed
to use is dependent upon the prevail-
ing ambient temperature. Pay atten-
tion to the allocation of ambient tem-
perature to temperature class and the
maximal surface temperature stated
on the name plate. Any cracks in the
housing or in the encapsulating ma-
terial impair the degree of protection
against explosion.
Warranty
Trouble-free operation
Trouble-free operation is only assured if the
prime information contained in section «Tech-
nical Data» is adhered to and the conditions
listed in «Operating Conditions» are fulfilled.
Type Designation
The type designation is composed as follows:
11 A 52
Construction type
Circuit type
Solenoid size
Eugen Seitz AG
CH-8623 Wetzikon
Operating instructions
solenoids
11A52, 11C52, 11F52
0102
II 2 G/D
Explosion Protection
For mixtures of gas, vapour, mist with air
II 2 G Ex emb II T6 or T5 (the Temperature Class
is dependent upon the ambient conditions)
For dust-air mixtures
II 2 D Ex tD A21 IP65 T80°C or T95°C (the
maximal surface temperature is dependent
upon the ambient temperature)
Technical Data
Rated voltage
According to name plate
Rated frequency
According to name plate
Rated power
According to name plate
Operating time
100 % (continuous duty)
Ambient temperature
for rated power ≤ 2,5 W or ≤ 4,0 VA:
for T1 to T6 and T80°C: -20 °C to +50 °C
for T1 to T5 and T95°C: -20 °C to +60 °C
for rated power ≤ 5,0 W or ≤ 5,0 VA:
for T1 to T5 and T95°C: -20 °C to +40 °C
Relative humidity
Max. 95 % (non-condensing)
Protection against soiling
IP 65 according to EN 60 529
Operating Conditions
Power supply
Harmonic oscillations have no effect on the
functioning of the device if the r.m.s. value
of the sum of all the voltages lies within the
tolerances specified for the rated voltage.
In the case of direct current, the ripple must
be < 20%.
Permissible voltage impulses:
Peak value:
Duration:
The permissible values for voltage inter-
rupti-ons or loss depend on the valve. If
necessary, these can be obtained from the
manufacturer.
Series-connected fuse with a maximum of
three times the rated current of the solenoid
(see name plate). Minimum current-breaking
capacity equal to the anticipated short-circuit
current at the point of installation.
Switzerland
Phone +41 044 931 80 80
-15 %, +10 %
±2 %
≤ 1000 V
≤ 1.5 ms
www.seitz.ch
info@seitz.ch
Electromagnetic compatibility
These solenoids do not emit any radiated dis-
turbances (according to EN 61000-6-3).
Conducted disturbances are to be expected
in the case of circuit type «A». Possible tran-
sient switching voltages:
- 200 V at rated voltage ≤ 60 V
- 600 V at rated voltage > 60 V – 250 V
- 1000 V at rated voltage > 250 V – 400 V
Solenoids are not sensitive to radiated distur-
bances ( according to EN 61000-6-2).
For conducted disturbances, please consult
the specification for the power supply.
Surge voltages of the over-voltage category
III according to IEC 60664-1 are permissible
between current-carrying parts and those
parts connected with the protective conduc-
tor.
Extreme demands
Please consult the manufacturer to discuss
extreme operating-/environmental conditions
such as ionising- and non-ionising radiation,
vibration, shock, permanent shock and hostile
environmental conditions.
Assembly/ Disassembly
Before beginning, the «Safety» and «General
Safety Warnings» sections must be read and
fully understood.
Assembly
The installation instructions in accordance
with the adjacent drawings must be complied
with.
Slide solenoid over the guide tube of the
valve (if necessary, with a protective plate,
article number 123.457.01).
Fasten with securing washer and nut.
Tighten the nut until loosening of the sole-
noid as a result of predictable shocks and
vibrations is no longer possible.
Connection work
Open the cover and connect the solenoid
to the power supply using a cable (copper
crosssection of 0.75 to 1.5 mm
12 mm). The polarity does not matter.
Connection with local potential equalisation
via internal earthing clamp or external con-
nection clamp.
Before beginning initial operation, close the
cover and check that the connected circuit is
protected with a fuse in accordance with the
name plate.
Disassembly
Disconnect the connection cable (observe
«General Safety Warnings»).
Loosen fastening nut.
Withdraw solenoid from the guide tube.
Maintenance / Cleaning
Only use a damp cloth to clean the solenoid.
Do not use a dry cloth because of the danger of
electric charging.
If there are cracks in the housing and/or pot-
tant, replace and dispose of the solenoid.
Disposal
To ensure explosion protection, sole-
noids may not be repaired. Dispose of as
special waste or return to the manufac-
turer.
, outer ø 6 to
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seitz 11A52

  • Page 1 The solenoids are used for operating Eugen turbances (according to EN 61000-6-3). 11A52, 11C52, 11F52 Seitz AG valves. The appropriate solenoid Conducted disturbances are to be expected must be selected by mutual agreement with in the case of circuit type «A». Possible tran- the manufacturer or one of his representatives.
  • Page 2: Installation Instruction

    Installation with protective plate Montage mit Schutzblech Mounting position optional. Die Magnetspule darf in beliebiger Lage montiert werden. Protective Plate Schutzblech Art. Nr. 123.457.01 min. 22x25 Valve Ventil Eugen Seitz AG CH-8623 Wetzikon Switzerland Phone +41 044 931 80 80 www.seitz.ch info@seitz.ch...
  • Page 3: Technische Daten

    Magnetspulen Die Magnetspulen dienen zum Betätigen von den Störungen aus (gemäss EN 61000-6-3). 11A52, 11C52, 11F52 Ventilen der Eugen Seitz AG. Die passende Bei Schaltungsart “A” muss mit leitungsge- Magnetspule muss mit dem Hersteller oder führten Störungen gerechnet werden. Mög- einem seiner Repräsentanten ausgewählt wer-...
  • Page 4: Garantie

    Utilisation conforme - 200 V à une tension nominale ≤ 60 V bobines magnétiques Les bobines magnétiques de Seitz servent à la com- - 600 V à une tension nominale >60V et 250V 11A52, 11C52, 11F52 mande de vannes fabriquées par la société Eugen - 1000 V à...
  • Page 5: Instruction De Montage

    Montage avec tôle de protection Montaggio con lamiera protetiva Position de montage indifférente. Montare posiziona facoltativo. Tôle de protection Lamiera protiva Art. no. 123.457.01 min. 22x25 Vanne Valvole Eugen Seitz AG CH-8623 Wetzikon Switzerland Phone +41 044 931 80 80 www.seitz.ch info@seitz.ch...
  • Page 6 Le bobine magnetiche Seitz sono finalizzate sovratensioni di disinserzione: 11A52, 11C52, 11F52 all’azionamento di valvole della Eugen Seitz AG. - 200 V con tensione nominale ≤ 60 V La bobina magnetiche adatta deve essere scelta - 600 V con tensione nominale > 60 – 250 V insieme al costruttore o al suo rappresentante.

Ce manuel est également adapté pour:

11c5211f52