Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Hier geht's zu den ausführlichen
Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitung
Homematic IP Starter Set Wasseralarm
HmIP-SK8 // 154533 // V1.0 (02/2019)
Dokumentation © 2019 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte und Änderungen vorbehalten. Printed in Hong Kong.
Bevollmächtigter des Herstellers:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.de
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis
Zusätzliche wichtige
Informationen.
auf eine Gefahr.
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
DE
Geräte-Kurzbezeichnung
Versorgungsspannung
Steckernetzteil:
Versorgungsspannung (Eingang)
Leistungsaufnahme (max.)
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb
Stromaufnahme (max.)
Batterielebensdauer in Jahren (typ.)
Umgebungstemperatur
Abmessungen
Gewicht (inkl. Batterien)
Typ. Funk-Freifeldreichweite
Netzwerk
Schutzart
Funk-Frequenzband
Max. Funk-Sendeleistung
Empfängerkategorie
Duty Cycle
Technische Änderungen vorbehalten // Subject to modifications // Sous réserve de modifications techniques
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789
Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home-
matic IP HmIP-SK8 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts-
erklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.homematic-ip.com
EN
Device short description
Supply voltage
Plug-in mains adapter:
Supply voltage (input)
Power consumption (max.)
Power consumption in standby
Current consumption (max.)
Battery life in years (type)
Ambient temperature
Dimensions
Weight (including batteries)
Typical open area RF range
Network
Degree of protection
Radio frequency band
Maximum radiated power
Receiver category
Duty cycle
Funktion
Homematic IP Access Point
Der Access Point ist die zentrale Einheit des Homema-
tic IP Systems. Das Gerät verbindet das Smartphone
über die Homematic IP Cloud mit den Homematic IP
Geräten und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle
aus der App an die Geräte weiter.
Homematic IP Alarmsirene
Die Alarmsirene sorgt im Alarmfall, z. B. ausgelöst
durch einen Homematic IP Bewegungsmelder, für eine
zuverlässige akustische und optische Signalisierung.
Der integrierte Lautsprecher kann unterschiedliche Si-
gnaltöne mit einer Lautstärke von mehr als 90 dB ab-
spielen. Zwei leistungsfähige rote LED-Signalleuchten
sorgen zusätzlich für eine optische Signalisierung.
Homematic IP Wassersensor
Der Wassersensor erkennt zuverlässig auftretende
Feuchtigkeit auf verschiedenen Untergründen sowie
den Wasserstand ab einer Höhe von 1,5 mm. Auftre-
tende Feuchtigkeit und Wasser werden unmittelbar
über die integrierte Sirene signalisiert. Dank des einge-
bauten Neigungssensors werden Sie ebenfalls bei Be-
wegung oder Manipulation des Wassersensors sofort
informiert.
FR
Désignation synthétique de l'appareil
HMIP-HAP
Tension d'alimentation
5 V
Bloc d'alimentation :
Tension d'alimentation (entrée)
100 V-240 V/50 Hz
Puissance absorbée (maxi.)
2,5
Puissance absorbée en mode veille
1,1 W
Courant absorbé (maxi.)
500 mA
Durée de vie des piles en années (typ.)
-
Température ambiante
5 - 35 °C
Dimensions
118 x 104 x 26 mm (B x H x T)
// (W x H x D) // (L x H x P)
Poids (avec piles)
153 g
Portée radio en champ libre (typ.)
400 m
Réseau
10/100 MBit/s, Auto-MDIX
Type de protection
IP20
Bande de fréquence radio
Puissance d'émission radio maxi.
Catégorie de récepteur
Duty Cycle
Hinweise zum Betrieb
Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus-
tausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben
oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen
niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins
Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wär-
me aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Homematic IP Access Point
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes
auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf
vorhandene Versorgungsleitungen.
Für die Stromversorgung des Geräts aus-
schließlich das mitgelieferte Originalnetzteil
(5 V
Das Gerät nur an eine leicht zugängliche
Netz-Steckdose anschließen. Bei Gefahr Netz-
stecker ziehen.
Homematic IP Alarmsirene
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes
auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf
vorhandene Versorgungsleitungen.
HmIP-ASIR / HmIP-ASIR-2
// V
3x 1,5 V LR6/Mignon/AA
DC
cc
-
-
300 mA
2
0 - 35 °C
124 x 45 mm (Ø x H)
136 g
250 m
-
IP20
868,0-868,6 MHz, 869,4-869,65 MHz
10 dBm
SRD Category 2
< 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1 % per h/< 10 % per h // < 1 % par h/< 10 % par h
/550 mA) verwenden.
DC
HmIP-SWD
2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
-
100 mA
5
-20 - +50 °C
80 x 30 mm (Ø x H)
78 g
230 m
-
IP44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eQ-3 homematic HMIP-HAP

  • Page 1 Konformitätserklärung Funktion Hinweise zum Betrieb Homematic IP Access Point Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht! Der Access Point ist die zentrale Einheit des Homema- Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home- Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus- tic IP Systems.
  • Page 2 Fonction Remarques sur le fonctionnement Homematic IP Access Point Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, Placez les piles en respectant la polarité adé- L’Access Point est l’unité centrale du Homematic IP 26789 Leer, en Allemagne, déclare que l’équipe- quate.

Ce manuel est également adapté pour:

Homematic hmip-asirHomematic hmip-asir-2Homematic hmip-swd