Télécharger Imprimer la page

alfatronix PowerTector PT10 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

O O PERATING & ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
PT10 & PT20
SAFETY
SAFETY
This PowerTector is for ancillary equipment only. It must not be used to disconnect equip-
ment that is critical to the safe operation of the vehicle.
The device must not be exposed to severe mechanical shocks.
The device must not be exposed to extreme temperature, direct sunlight or vigorous
vibration.
The device may only be used within a dry environment, such as a vehicle.
Do not install this device on hot vehicle parts and ensure there is sufficient space around
the device for air circulation and cooling.
The wiring harness should be protected by fuses.
Observe the magnitude and polarity of the input/output voltage when installing, incorrect
polarity of the output could damage the circuit.
Isolate the circuit before you connect or remove the device.
Ensure that the output of the device is not short-circuited.
Never open the device casing and never repair it. The device must be replaced if it is
damaged.
ASSEMBLY
PACKING CONTENTS
1 x PowerTector
4 x Cable ties
4 x Crimp Connectors
1 x Programming Lead
FEATURES
12V / 24V Automatic mode selection (12V mode 8<V 17 , 24V mode 17<V 35)
10 Programmable voltage settings
Supplied with FASTON crimp connectors
IP65 rated
Connection for remote alarm
OPERATION
The PowerTector will guard against excessive battery discharge by disconnecting the load
before the battery voltage drops too low. Ten seconds after the battery voltage drops below
the disconnect threshold the alarm output will activate. If the battery voltage is still below the
disconnect threshold after a total of 60s the PowerTector will disconnect the load from the
battery and deactivate the alarm.
The load will remain disconnected until the battery voltage rises above the reconnect thresh-
old.
The PowerTector will protect the load by disconnecting it if the battery voltage exceeds 19V
on a 12V system or 32V on a 24V system.
ASSEMBLY
1. Select a cool and ventilated position to install the device which is not exposed to direct
sunlight.
2. Mount as close to the battery as possible using a wire of sufficient diameter.
3. Isolate the power to the wiring before commencing installation.
4. Connect the 'ground' terminal.
5. Connect the 'input positive' terminal.
6. If required program the unit as described below.
7. Connect the 'output positive' once no further programming is required.
8. Connect the alarm if required.
9. Secure the PowerTector to cable loom using cable ties.
This device complies with the EU directive 2004/108/EC.
The type plate is located on the top of the device.
ENGLISH • FRANÇAIS • DEUTSCH • ESPAÑOL
s s ales@alfatronix.com
T E L: +44 (0)1202 715 517
www.alfatronix.com
INDUCTIVE LOADS
The inductive load rating of this PowerTector is 1mH.
Do not exceed the specified inductive rating.
Inductive equipment includes; motors, pumps, refrigeration, relays, long
cables etc.
Conducted voltage transients must not exceed those specified by ISO7637-
2:2004 Level III.
FUSING
The input and ground wiring must be fused appropriately.
For the ground, minimum 500mA to 1A maximum.
PROGRAMMING
THE CONNECTIONS
Isolate the circuit before you connect or disconnect the device. Connect the unit as detailed in
the wiring diagram.
PROGRAMMING
There are 4 settings that can be defined by the user, each setting is in a Program Family, as
shown in the table below. Changing the setting within a Program Family does not affect any
other Program Family.
Program Family 1: Operating voltage range. P1-P10 (P7 is default).
Program Family 2: Alarm output mode.. P11 (default)— — The alarm output will be constantly
active 10s after the voltage drops below the disconnect threshold. It will deactivate if the
voltage rises above the disconnect threshold or 60s after the voltage drops below the discon-
nect threshold.
The alarm will activate in pulse mode if the battery voltage rises above 19V for a 12V system
or 32V for a 24V system.
P12— — The alarm output will be constantly active 10s after the voltage drops below the
disconnect threshold. It will deactivate if the voltage rises above the reconnect threshold.
The alarm output will not activate if the voltage rises above the over-voltage protection level.
This mode can be used for enabling an external battery charger to replenish the battery that
the PowerTector is protecting.
Program Family 3: Not used on PT10/PT20 range
Program Family 4: Voltage range select. P15 (default)— — The unit will automatically select the
voltage range (12V or 24V) each time power is applied.
P16— — The unit will operate as a 12V unit only.
P17— — The unit will operate as a 24V unit only.
To change a program:
1. Remove the 'input positive' crimp connector just enough to reveal the 'input positive'
terminal.
2. Temporally connect together the 'input positive' and the 'program' terminal using the
programming lead supplied.
3. The LED will start to flash, each flash indicates the program to be selected.
4. Keep the connection until the LED has flashed the number of times for the desired pro-
gram then remove the connection.
5. The LED will then flash the number of times to confirm the selected program.
Alarm** - The use of a relay requires a free wheeling diode to prevent damage - see applica-
tion note AN-PT01.
ENGLISH
TECHNICAL DATA / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Part Number /
Current /
Rated Voltage/
Dimensions/
Référence
Courant
Tension nominale
PT10
10A
12V/24V
155x30x15mm
PT20
20A
12V/24V
155x30x15mm
SÉCURITÉ
SECURITE
Ce PowerTector est exclusivement pour des équipements accessoires. Il ne doit absolument
pas être utilisé pour déconnecter un équipement essentiel à la sécurité du fonctionnement
du véhicule.
Tenir l'appareil éloigné de tout choc mécanique.
Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, au soleil direct ou à d'im-
portantes vibrations.
L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec, comme un véhicule.
Ne pas installer l'appareil dans un véhicule à haute température et prenez garde que
l'espace entourant l'appareil soit assez large pour qu'il puisse être ventilé et se refroidir.
La sangle de connexion doit être protégée par des fusibles.
Veillez à la puissance électrique et la polarité de la tension de sortie lors de l'installation.
Une polarité incorrecte de sortie pourrait entraîner des dommages du circuit.
Isoler le circuit avant de connecter ou de démonter l'appareil.
Assurez-vous que la sortie de l'appareil n'est pas court-circuitée.
Ne jamais ouvrir l'appareil ou tenter de le réparer. L'appareil doit être remplacé en cas
de dommage.
ASSEMBLAGE
CONTENU
1 x PowerTector
4 x Serre-câble
4 x Bornes Plates Encliquetables
1 x Fil de programmation
CARACTERISTIQUES
Sélection automatique du mode 12 V / 24 V (mode 12 V, 8<V 17, mode 24 V,
17<V 35)
10 réglages de tension programmables
Fourni avec des bornes plates encliquetables FASTON
Indice de protection IP65
Connexion pour alarme à distance
FONCTIONNEMENT
Le PowerTector protège contre toute décharge excessive de la batterie en déconnectant la
charge avant que la tension de la batterie n'atteigne un niveau trop faible. Dix seconde
après que la tension de la batterie chute en-deçà du seuil de déconnexion, la sortie de
l'alarme s'active. Si la tension de la batterie reste inférieure au seuil de déconnexion après
une période totale de 60 s,le PowerTector déconnecte la charge de la batterie et désactive
l'alarme.
La charge reste déconnectée jusqu'à ce que la tension de la batterie dépasse le seuil de
reconnexion.
Le PowerTector protège la charge en la déconnectant lorsque la tension de la batterie
excède 19 V sur un système 12 V ou 32 V sur un système 24 V.
ASSEMBLAGE
vH
1. Sélectionner un endroit frais et aéré pour installer le dispositif. Ne pas exposer à la
lumière directe du soleil.
2. Monter aussi près que possible de la batterie en utilisant un fil de diamètre suffisant.
3. Isoler l'alimentation du câblage avant de démarrer l'installation.
4. Connecter le terminal « terre »
5. Connecter le terminal « entrée positive ».
6. Si nécessaire, programmer l'unité en suivant les consignes ci-dessous.
7. Connecter la « sortie positive » une fois la programmation achevée.
8. Connecter l'alarme si nécessaire.
9. Attacher le PowerTector au faisceau de câbles, à l'aide d'attaches de câbles.
L'appareil est conforme aux exigences de la Directive UE 2004/108/CE. La
plaquette d'identification se trouve sur le haut de l'appareil.
PROGRAM MODES / MODES DE PROGRAMMATION
Program
Program
Family /
Number /
(1 1 ) - Input Positive
Famille de
Numéro de
(2 2 ) - Output Positive
programmes
programme
P1
(3 3 ) - Program
(4 4 ) - Alarm**
P2
(5 5 ) - Ground
P3
(F F ) - Fuses
P4
(1 1 ) - Entrée positive
P5
Family 1 /
(2 2 ) - Sortie positive
Famille 1
P6
(3 3 ) - Programme
(4 4 ) - Alarme**
P7*
(5 5 ) - Terre
P8
(F F ) - Fusibles
P9
P10
P11
*
Family 2 /
P12
Famille 2
Weight/
P15*
Dimensions
Poids
Family 4 /
P16
45g
Famille 4
P17
45g
* Factory default settings / Réglages par défaut
CHARGES INDUCTIVES
L'indice de charge inductive de ce PowerTector est 1mH.
Ne dépassez pas l'indice de charge inductive spécifié.
Les équipements inductifs incluent: les moteurs, pompes, systèmes de réfrigération, relais, les
longs cables, etc..
Les transitoires de tension conduits ne doivent pas dépasser celles qui sont spécifiées par la
norme ISO7637-2:2004 Level III
FUSIBLE
Le fusible d'entrée et de sortie doit être connecté de façon appropriée.
Pour la terre, entre 500 mA minimum et 1 A maximum.
PROGRAMMATION
LA CONNEXION
Isoler le circuit avant de connecter ou de déconnecter le dispositif. Raccorder l'unité con-
formément au schéma de câblage.
PROGRAMMATION
Il y a quatre paramètres qui peuvent être définis par l'utilisateur, chaque paramètre fait partie
d'une famille de programmes, comme indiqué dans la table ci-dessous. Le changement d'un
paramètre à l'intérieur d'une famille de programmes n'affecte pas les autres familles de
programmes.
Famille de programmes 1: Gamme de tension de fonctionnement. P1-P10 (P7 est le programme
par défaut).
Famille de programmes 2: le mode de sortie Alarme. (P11 est le programme par défaut). La
sortie alarme sera active en continu, 10 secondes après que la tension soit tombée en dessous
du seuil de déconnexion. Elle sera desactivée si la tension passe au-dessus du seuil de décon-
nexion ou 60 secondes après que la tension soit tombée en dessous du seuil de déconnexion.
L'alarme sera activée en mode impulsion si la tension de la batterie passe au dessus de 19V
pour un système 12V ou 32V pour un système 24V.
P12 – La sortie alarme sera active en continu, 10 secondes après que la tension soit tombée en
dessous du seuil de déconnexion. Elle sera desactivée si la tension passe au-dessus du seuil de
reconnexion.
La sortie alarme ne sera pas activée si la tension passe au-dessus du niveau de protection de
surtension.
Ce mode peut être utilisé pour activer un chargeur de batterie externe pour remplir de nouveau
la batterie que le PowerTector protège.
Famille de programmes 3: Non-utilisé sur la gamme PT10/PT20.
Famille de programmes 4: Sélection de la gamme de tension. P15 (programme par défaut) –
l'unité sélectionnera automatiquement la gamme de tension (12V ou 24V) chaque fois que la
tension sera appliquée.
P16 – L'unité fonctionnera comme une unité 12V uniquement.
P17 - L'unité fonctionnera comme une unité 24V uniquement.
Pour modifier un programme :
1. Retirer suffisamment le raccord à sertir d'« alimentation positive », de manière à faire
apparaître la borne « alimentation positive ».
2. Connecter de manière provisoire le terminal « entrée positive » et le terminal de « program-
mation » en utilisant le fil de programmation fourni.
3. La LED commence à clignoter, chaque clignotement indiquant le programme à sélectionner.
4. Maintenir la connexion jusqu'à ce que le nombre de clignotements de la LED corresponde à
celui du programme souhaité, puis retirer la connexion.
5. La LED clignote un même nombre de fois pour confirmer la sélection du programme.
Alarme** - L'utilisation d'un relais nécessite une diode de roue libre pour empêcher tout
dommage - cf. Note d'application AN-PT01.
FRANÇAIS
12V
24V
Disconnect /
Reconnect /
Disconnect /
Reconnect /
Déconnecter
Reconnecter
Déconnecter
Reconnecter
10.5V
12V
21V
24V
10V
11.5V
20V
23V
9.5V
11.5V
19V
23V
11V
13.5V
22.5V
26.5V
11.5V
13.5V
23V
27.5V
10.5V
12.5V
21V
25V
11.5V
12.5V
23V
25.5V
11V
12.5V
23.5V
25.5V
12V
13V
24V
26V
10V
13V
20V
26.5V
Alarm Mode = Normal / Mode alarme = Normal
Alarm Mode = Battery Charger Enable
Mode alarme = Activation du chargement de la batterie
Voltage Range = Auto
Voltage Range = 12V Only
Voltage Range = 24V Only

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour alfatronix PowerTector PT10

  • Page 1 O O PERATING & ASSEMBLY (2 2 ) - Output Positive programmes programme 10.5V (3 3 ) - Program s s ales@alfatronix.com INSTRUCTIONS (4 4 ) - Alarm** 11.5V (5 5 ) - Ground T E L: +44 (0)1202 715 517 9.5V...
  • Page 2: Programación

    (3 3 ) - Programm O O PERATING & ASSEMBLY 10.5V (4 4 ) - Alarm** 11.5V s s ales@alfatronix.com (5 5 ) - Erdung INSTRUCTIONS 9.5V 11.5V (F F ) - Sicherungen T E L: +44 (0)1202 715 517 PT10 &...
  • Page 5: Assemblage

    L’appareil est conforme aux exigences de la Directive UE 2004/108/CE. La plaquette d’identification se trouve sur le haut de l’appareil. FRANÇAIS 29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • w w ww.alfatronix.com ENGLISH 29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • w w ww.alfatronix.com...
  • Page 6 * * Configuraciones de fábrica predeterminadas * * Werksstandardeinstellungen DEUTSCH 29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • w w ww.alfatronix.com ESPAÑOL 29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • w w ww.alfatronix.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Powertector pt20