Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
GB
Dear Customer
Lieber Kunde
Thank you for choosing our
Für Ihre Wahl bedanken wir
provýroduct. We hope the item
uns und hoffen mit unserem dank
you have purchased can fulfill all
langjähriger Erfahrung in der
your expectations. Our products
Herstellung von Sanitärarmatu-
are technologically advanced
ren technologisch fortgeschritte-
and designed on the basis of our
nen Produkt Ihre Erwartungen zu
many years of experience in the
erfüllen.
production of sanitary fittings.
For cleanin, use a soft towel with soap and water only! Under no circumstances should
ATTENTION!
you use any chemicals.
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau! En
ATTENTION!
aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici
Zanieczyszczenia proszę usuwać stosując wodę z mydłem oraz miękką szmatkę!
UWAGA!
W żadnym przypadku nie wolno stosować środków chemicznych.
Ø68mm
GB
For assembly you will
Bei der Montagewerden
need:
benötigt:
an adjustable spanner,
verstellbarer Schlüssel,
pliers,
Kombizange,
teflon tape.
Teflonband
GB
1
Mixer body
Mischbatteriekörper
2
Lever
Hebel
3
Lever body
Handhebelkörper
Cartridge cover
4
Mischdüsenverkleidung
5
Nut
Mutter
6
Cartridge Ø25mm
Mischdüse Ø25mm
7
Spout base
Sockel der Auslaufgarnitur
8
Aerator insert
Luftsprudler
9
Stud bolt
Montageschraube
10
Flexible hose 450mm
Flexschlauch 450mm lang
11
G1/2"-G3/8" female/male
Muffe G1/2" G3/8" IG/AG
pipe connector (2 pcs.)
(2 Stck.)
12
Seal (2 pcs.)
Dichtung (2 Stck.)
13
Bolt
Blechschraube
14
Kołek
Kołek
15
Hole plug
Blindplatte
16
Screw
Gewindestift
17
O-ring seal 26,3x1,8
O-Ring 26,3x1,8
18
O-ring seal 36x3,5
O-Ring 36x3,5
O-ring seal 45,2x3
19
O-Ring 45,2x3
20
O-ring seal 3x1
O-Ring 3x1
IOG 5153.00
GB
D
F
E
IT
RUS
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 1 ОТВЕРСТИЕМ • BATERIE UMYWALKOWE 1-OTWOROWE
D
Cher Client
Nous vous remercions d'avoir
choisi notre produit. Nous sommes
certains de pouvoir satisfaire
pleinement à vos attentes grâce à
notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre longue expérience
en fabrication de la robinetterie et
des accessoires des salles de
bains.
5153000
77mm
126mm
Ø60mm
D
Les outils nécessaires
pour le montage:
La clef à ouverture variable,
La pince universelle,
La bande Téflon.
D
Corps de la batterie
Levier
Corps du levier
Cache du mitigeur
Ecrou
Mitigeur Ø25mm
Support de robinet
Aérateur
Boulon de montage
Tuyau souple longueur 450mm
Raccord à visser G1/2"-G3/8"
(x 2)
Joint (x 2)
Vis
Kołek
Obturateur
Vis
Joint de type o-ring 26,3x1,8
Joint de type o-ring 36x3,5
Joint de type o-ring 45,2x3
Joint de type o-ring 3x1
PL
WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU
GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO • BATTERIE LAVABO MONOFORE
F
E
Estimado Cliente
Gentile Cliente
Les agradecemos por elegir
La ringraziamo per aver scelto
nuestro producto. Esperamos
un prodotto GRAFF. Speriamo di
cumplir sus expectativas al
soddisfare pienamente la sua
adquirir
un
producto
de
aspettativa,
tecnología avanzada, diseñado a
prodotto
base de la experiencia adquirida
avanzato, progettato sulla base
tras muchos años fabricando
di un'esperienza di molti anni
accesorios sanitarios.
nell'ambito della produzione di
rubinetteria e sistemi doccia.
ACHTUNG!
¡ATENCIÓN!
ВНИМАНИЕ!
Ø68mm
F
E
Para el montaje se
Per il montaggio sono
necesitan:
necessari i seguenti utensili:
llave ajustable,
alicates universales,
cinta de teflón.
F
E
Cuerpo del batería
Corpo della batteria
Palanca
Leva
Cuerpo del mand
Corpo della leva
Cubierta del cartucho
Protezione del miscelatore
Tuerca
Dado
Cartucho Ø25mm
Miscelatore Ø25mm
Base del caño
Zoccolo della bocca
Inserto del aereador
Aeratore
Tornillo
Bullone di montaggio
Manguera flexible 450 mm
Flessibile lunghezza 350mm
Pieza de unión G1/2"-G3/8"
Raccordo a vite G1/2"-G3/8"
(2 piezas)
(2 pezzi)
Junta (2 piezas)
Guarnizione (2 pezzi)
Vite
Tornillo
Kołek
Kołek
Obturador
Tappo
Tornillo
Vite
Junta tórica 26,3x1,8
Guarnizione tipo o-ring 26,3x1,8
Junta tórica 36x3,5
Guarnizione tipo o-ring 36x3,5
Junta tórica 45,2x3
Guarnizione tipo o-ring 45,2x3
Guarnizione tipo o-ring 3x1
Junta tórica 3x1
1
SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER
IT
Уважаемыегоспода
Благодарим за выбор нашего
продукта.
Надеемся,
полностью
offrendole
un
Ваши
ожидания,
tecnologicamente
эксплуатацию технологически
усовершен
изделие, запроек тированное
на базе много летнего опыта
в
области
санитарной арматуры.
Verunreinigungen bitte nur mit Wasser und Seife und einem weichen Lappen entfernen.
Keinesfalls chemische Mittel verwenden!
Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua. Bajo ninguna circunstancia
use productos químicos.
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
случае нельзя применять химические средства.
5153600
77mm
Ø60mm
IT
Для монтажа
необходимы:
chiave registrabile,
разводной ключ,
tenaglia piana,
плоскогубцы,
nastro di teflon.
тефлоновая лента.
IT
Корпус смесителя
Рукоятка
Корпус рукоятки
Защита смесителя
Гайка
Смеситель Ø25 мм
Гильза излива
Перлатор
Монтажный болт
Гибкий шланг длиной 350 мм
Футорка G1/2"-G3/8" (2 шт.)
Уплотнительная прокладка (2 шт.)
Винт
Kołek
Заглушка
Винт
Уплотнение типа o-ring 26,3x1,8
Уплотнение типа o-ring 36x3,5
Уплотнение типа o-ring 45,2x3
Уплотнение типа o-ring 3x1
PL
RUS
Drodzy Państwo
Dziękujemy za wybór naszego
produktu. Mamy nadzieję, że w
что
pełni
spełnimy
Państwa
удовлетворим
oczekiwania oddając do użytku
вводя
в
wyrób
zaawansowany
ствованное
technologicznie, zaprojektowany
w
oparciu
o
wieloletnie
doświadczenie
w
produkcji
производства
armatury sanitarnej.
122mm
PL
RUS
Do montażu potrzebne są:
klucz nastawny,
kombinerki,
taśma teflonowa.
RUS
PL
Korpus baterii
Dźwignia
Korpus dźwigni
Kołpak ozdobny
Nakrętka
Mieszacz Ø25mm
Cokół baterii
Perlator
Śruba montażowa
Wężyk elastyczny długość 350mm
Złączka nakrętno-wkrętna
G1/2"-G3/8" (2 szt.)
Uszczelka (2 szt.)
Śruba
Kołek
Zaślepka
Wkręt
Uszczelka typu o-ring 26,3x1,8
Uszczelka typu o-ring 36x3,5
Uszczelka typu o-ring 45,2x3
Uszczelka typu o-ring 3x1
Rev. 1 January 2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAFF 5153000

  • Page 1 Dziękujemy za wybór naszego provýroduct. We hope the item uns und hoffen mit unserem dank choisi notre produit. Nous sommes nuestro producto. Esperamos un prodotto GRAFF. Speriamo di produktu. Mamy nadzieję, że w продукта. Надеемся, что you have purchased can fulfill all langjähriger Erfahrung in der...
  • Page 2 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG •...
  • Page 3 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG •...
  • Page 4 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG •...
  • Page 5 Die Garantiebedingungen sind auf einem separaten Blatt beigefügt. Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée. IN THE EVENT OF A PROBLEM: SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns EN CAS DE PROBLEME: e-mail: graff@graff-mixers.com e-mail: graff@graff-mixers.com e-mail: graff@graff-mixers.com GARANTÍA: GARANZIA: ГАРАНТИЯ:...

Ce manuel est également adapté pour:

5153600