Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H1002 / E1002R
VUE D'ENSEMBLE
UNITE PRINCIPALE
CARACTERISTIQUES
1.
Horloge radio-controlée signal DCF
2.
Résistante à l'eau
Ecran LCD avec affichage de la température ambiante (choix ℃ ou ℉)
3.
4.
Température Intérieure de: -9℃ ~ +50℃.
5.
Fonction heure d'été / d'hiver
UTILISATION
INSTALLER LES BATTERIES
1. Tourner et soulever le couvercle à l'arrière de l'horloge
2. Retirer le couvercle du compartiment à piles
3. Insérer 1 pile de type AA en veillant à respecter la polarité (+/-).
REGLER L'HEURE
Signal RCC
Ce réveil est conçu pour une mise à l'heure et date en automatique par signal radio dans les pays Européens dans un rayon
d'approximativement 1500kms de l'émetteur radio situé en Allemagne près de Francfort. Les passages à l'heure d'été et d'hiver se
font aussi automatiquement.
Tout est piloté grâce au signal radio. Le signal est capté par le réveil plusieurs fois par jour.
Réception du signal DCF
L'appareil lance la recherche du signal DCF automatiquement après sa mise en service. Cette opération peut aller de quelques
minutes à quelques heures. N'hésitez pas changer l'appareil de pièce pour la première réception du signal. L'appareil se réajuste
automatiquement en fonction de ce signal tous les jours à 2h, 3h, 4h et 5h.
Pour régler l'heure manuellement, appuyer longtemps sur le bouton "régler" jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche.
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE
La température intérieure sera automatiquement affichée après la mise en place.
FIXATION DE L'HORLOGE
L'horloge peut être fixée de 3 manières différentes:
A.
Sortir le support de table placé à l'arrière du couvercle de l'horloge et placer l'horloge sur une table ou un bureau selon vos
préférences.
B.
Fixer l'horloge au mur à l'aide du crochet de fixation.
C.
Fixer l'horloge sur une surface plane et propre à l'aide des ventouses.
Il est conseillé d'utiliser les ventouses uniquement de manière occasionnelle. Les ventouses peuvent se décrocher si elles sont
utilisées trop longtemps. Pour une fixation sur du long terme, préférez le support de table ou la fixation au mur.
REINITIALISER
1. Appuyer sur le bouton "réinitialiser" pour revenir aux réglages par défaut.
PRECAUTIONS
Ne pas nettoyer avec du benzène, du diluant ou tout autre solvant chimique. Si nécessaire, nettoyer avec un chiffon doux.
Ne jamais plonger le produit dans l'eau. Cela pourrait endommager l'horloge.
Ne pas soumettre le produit à une force extrême, un choc, ou à des fluctuations de température ou d'humidité.
NOTICE D'UTILISATION
Horloge Shower Proof
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eurotops H1002

  • Page 1 H1002 / E1002R NOTICE D’UTILISATION Horloge Shower Proof VUE D’ENSEMBLE  UNITE PRINCIPALE CARACTERISTIQUES Horloge radio-controlée signal DCF Résistante à l’eau Ecran LCD avec affichage de la température ambiante (choix ℃ ou ℉) Température Intérieure de: -9℃ ~ +50℃. Fonction heure d’été / d’hiver...
  • Page 2 H1002 / E1002R  Ne pas toucher aux composants internes.  Ne pas mélanger des piles neuves et anciennes ou des piles de types différents.  Ne pas mélanger des piles alcalines, piles standards ou rechargeables.  Retirer les piles si vous rangez le produit pour une longue durée.
  • Page 3 H1002 / E1002R SHOWER PROOF CLOCK OVERVIEW  MAIN UNIT FEATURES RCC with DCF With waterproof feature LCD display indoor temperature (℃/℉ selectable ) Indoor temperature range: -9℃ ~ +50℃. 10. DST function GETTING STARTED POWER SUPPLY 1. Twist and lift the back cover.
  • Page 4 H1002 / E1002R  Do not mix new and old batteries or batteries of different types.  Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries with this product.  Remove the batteries if storing this product for a long period of time.
  • Page 5 H1002 / E1002R GEBRAUCHSANWEISUNG Duschebeständige Uhr GESAMTANSICHT  HAUPTEINHEIT Régler = Einstellen Réinitialiser = Zurücksetzen Enregister = Speichern Crochet d’attache = Aufhänger Ventouse = Saugnäpfe Support de table = Stellfüße DATEN 11. Funkgesteuerte Uhr mit DCF-Signal 12. Wasserbeständig 13. LCD-Display mit Temperaturanzeige (℃ oder ℉ nach Wahl) 14.
  • Page 6 H1002 / E1002R 1. Den Knopf „Zurücksetzen“ drücken, um zu den Standardeinstellungen zurückzukehren. VORSICHTSHINWEISE  Nicht mit Benzol, Verdünner oder anderen Lösungsmitteln reinigen. Wenn notwendig, mit einem weichen Tuch abreiben.  Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. Dies kann die Uhr beschädigen.
  • Page 7 H1002 / E1002R GEBRUIKSAANWIJZINGEN Shower Proof Klok AANZICHT  HOOFDEENHEID Aluminium Regelen Herinitialiseren Registreren Bevestigingshaak Zuignap Tafelhouder KENMERKEN 16. Radiogestuurde klok signaal DCF 17. Waterbestendig 18. LCD-scherm met weergave van de omgevingstemperatuur (keuze ℃ of ℉) 19. Binnentemperatuur: -9℃ ~ +50℃.
  • Page 8 H1002 / E1002R 1. Druk op de knop “herinitialiseren” om naar de defaultregelingen te gaan. VOORZORGSMAATREGELEN  Niet reinigen met benzeen, verdunners of andere chemische oplosmiddelen. Indien nodig, schoonmaken met een zachte doek.  Het product niet onderdompelen in water. Dit kan de klok beschadigen.

Ce manuel est également adapté pour:

E1002r