Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Fixing instructions
Notice de montage
Montage handleiding
Winkelgriff NY.364.060, Nylon 300
Grab rail NY.364.060, Nylon 300
Poignée de sécurité NY.364.060, 135°, Nylon 300
Hoekgreep NY.364.060, Nylon 300
DE
Winkelgriffe sind bei entsprechender Planung des Wandaufbaus und fach-
gerechter Montage mit einer max. zul. Belastbarkeit von 125 kg geeignet.
Zur optimalen Unterstützung sind die angegebenen Maße je nach
Körpergröße und Art der Einschränkung entsprechend anzupassen.
Zu berücksichtigen sind weiterhin die örtlichen Gegebenheiten.
Die Gewährleistung beträgt entsprechend der derzeitigen gesetzlichen
Regelung 2 Jahre
Die Montage ist vom Fachmann auszuführen. Bei nicht fachgerechter
Montage oder nicht sachgemäßer Verwendung wird von NORMBAU
keine Haftung für Folgeschäden übernommen.
Pflegehinweis:
Reinigung mit weichem, feuchtem Tuch, evtl. mit handelsüblichen Spülmitteln.
Keine scheuernde oder stark säurehaltige Reinigungsmittel verwenden !
GB
Angled grab bars are suitable for max. loading of 125 kgs under the
condition of corresponding planning and proper fixing.
For optimal support adapt the indicated measurements to corresponding
body size and disability. Furthermore, site conditions have to be considered.
The current warranty is 2 years.
The fixing has to be done by skilled workers only. If fixing has not to
be done professionally, NORMBAU will not accept liability for any
subsequent damages.
Recommendation for cleaning:
Please clean with a soft, damp cloth. If necessary use only mild detergent,
but NOT scouring or strong acidic cleaners.
DE
Verankerungsgrund
GB
Fixing points
DE
Beton ≥ B15
Vollziegel ≥ Mz12
Kalksandvollstein ≥ KS12
Bei anderem Verankerungs-
grund müssen geeignete
Dübel bauseits gestellt
werden.
GB
Concrete ≥ B15
brick ≥ Mz12
sand lime brick ≥ KS12
In the case of other fixing
points, plugs have to be
chosen according to site
conditions.
DE
Leichtbauwand aus Gips-
karton, Spanplatte oder
Hartfaserplatte mit Hinter-
fütterung aus mind. 20 mm
dickem Hartholz.
Bei doppelter Beplankung
können längere Schrauben
erforderlich sein.
GB
Lightweight partition wall
made of sandwich type
plaster board, chip board or
hardboard with backing of
min. 20mm hardwood. In
case of double planking
longer screws should be
used.
Befestigungsmaterial
Fixing material
Nylon-Dübel S8 +
Edelstahl Senk-Spax-
Schrauben
Ø 6 x 70 mm.
Nylon-plug S8
and stainless steel
countersunk screw
6mm dia. x 70mm.
Edelstahl Senk- Spax-
Schrauben Ø 6 x 70 mm.
Stainless steel
countersunk screws
6mm dia. x 70mm.
NORMBAU GmbH
77871 Renchen/Germany · Schwarzwaldstraße 15
FR
Avec une planification de la structure de la paroi et une fixation conforme
à nos préconisations de pose, les poignées de sécurité avec angle à 135°
conviennent pour une charge de 125 kg.
Les cotes de fixation correspondent à des recommandations de mise
en oeuvre pour des bâtiments d'habitation collectifs. Ces cotes sont à
adapter en fonction de taille et de I'handicap des personnes qui utilisent
les produits. Il est également nécessaire de les adapter à la configuration
des lieux.
La fixation doit être effectuée par un professionnel.
En cas de fixation inadaptée ou d'un usage non conforme, NORMBAU
n'assure aucune garantie pour ce produit ou les dommages qui
pourraient en résulter.
Conseils d'entretien:
Nettoyage avec un chiffon doux humide, éventuellement avec des produ-
its de nettoyage ou de désinfection courants. Ne pas utiliser de produits à
récurer ou d'acides !
NL
Steungrepen zijn indien gemonteerd op een juiste wand en met de juiste
montage materialen belastbaar tot maximaal 125 kg.
Voor een optimale ondersteuning zijn de aangegeven maten afhankelijk
van de lichaamsgrote of andere veranderingen aan te passen. In acht te
nemen zijn dan ook de plaatselijke mogelijkheden.
De garantie bedraagt volgens de geldende regels 2 jaar.
De montage dient door een vakman te gebeuren. Bij niet montage door
een specialist kan de aansprakelijkheid voor eventuele gevolgschade niet
verhaald worden bij NORMBAU.
Onderhoudsadvies:
Reinigen met een zachte, vochting doek eventueel met een afwasmiddel in
de handel verkrijkbaar. Geen schuurmiddelen of sterk zuurhoudende
reinigingsmiddelen gebruiken.
FR
Support
NL
Bevestigingsondergronden
FR
Béton ≥ B15
Maçonnerie ≥ Mz12
Brique pleine ≥ KS12
Pour tout autre type de sup-
port, des chevilles adaptées
doivent être utilisées.
NL
Beton ≥ B15
volle baksteen ≥ Mz12
betonkorrelsteen ≥ KS12
Bij andere bevestigingsonder-
gronden moeten de daarvoor
geschikte pluggen gebruikt
worden.
FR
Cloisons légères (type
Placoplâtre avec renfort en
bois dur de 20 mm minimum).
En cas de double épaisseur
de plâtre, des vis plus lon-
gues sont nécessaires.
NL
Lichte wand met bekleidings-
plaat uit gipskarton, spaan-
plaat, MDF en dergelijke een
onderconstructie uit massief
hout, tenminste 20 mm dik.
Bij dubbele beplanking kun-
nen er langere schroeven
nodig zijn.
Matériel de fixation
Bevestigingsmateriaal
Cheville universelle S8 +
Vis Ø 6 x 70 mm.
Nylon S8 plaatsen en
verzonken spax
schroeven Ø 6 x 70 mm.
Vis Ø 6 x 70 mm.
Roestvrij staal
verzonken spax
schroeven Ø 6 x 70 mm.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORMBAU 364.LI

  • Page 1 La fixation doit être effectuée par un professionnel. Montage oder nicht sachgemäßer Verwendung wird von NORMBAU En cas de fixation inadaptée ou d’un usage non conforme, NORMBAU keine Haftung für Folgeschäden übernommen. n’assure aucune garantie pour ce produit ou les dommages qui pourraient en résulter.
  • Page 2 Bogenelement mit Bogenstück handfest Visser la barre horizontale sur le coude à aufschrauben und ausrichten. 135°, serrer à la main et aligner la barre. Screw grab bar element with bend piece Steungreep met hoekstuk handvast to the other element and align. monteren en richten.

Ce manuel est également adapté pour:

364.re