Télécharger Imprimer la page
irritec GreenTimer EVO Mode D'emploi

irritec GreenTimer EVO Mode D'emploi

Timer

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
Pression maximale d'utilisation: 10 bar (150 psi)
Température maximale d'utilisation: 60°C (140°F)
Piles: 2 piles alcalines AAA 1,5 Volt
N'utiliser qu' avec de l'eau froide
Frequence d'irrigation: de 1 heure à 1 semaine
Durée d'irrigation: de 1 à 120 minutes
LEGENDA
Entrée ¾"
1
Marche manuel
2
Réglage fréquence d'arrosage (FREQUENCY)
3
Contrôle durée d'arrosage (RUN TIME)
4
Piles (2 x AAA)
5
Sortie 3/4" avec joint rapide
6
INSTALLATION
Devissez et enlevez le couvercle étanche. Ouvrez le compartiment à piles et
insérez 2 piles neuves 1.5V alkaline.
Testez le dispositif en tournant le selecteur RUN TIME sur la position "ON". Vous
devriez entendre le bruit du moteur dans les 30 secondes. Si vous ne pouvez
pas entendre le moteur, véri ez que les piles soient installées correctement.
Desserrez l'écrou supérieur jusqu'à le manchon est libre de tourner. Serrez le
manchon avec les mains sur le robinet, puis serrez l'écrou avec les les mains.
Ouvrez le robinet pour laisser couler l'eau. (Ne pas utiliser des outils pour serrer
les raccords rainurés).
PROGRAMMATION
"Tournez le selecteur FREQUENCY pour régler l'intervalle en heures entre une
irrigation et l'autre, et le selecteur RUN TIME pour régler le
temps d'irrigation en minutes."
NOTE: Après la programmation, l'irrigation ne commencera que lorsque le
"temps de retard" est écoulé, donc après le temps réglé avec le bouton
FREQUENCY.
EXEMPLES DE PROGRAMMATION
A. Si vous voulez 10 minutes d'irrigation chaque matin à 6h00 et chaque
après-midi à 18h00:
Vous devrez programmer le timer à 6h00 ou à 18h00 (Le timer doit être
programmé à l'heure que vous voulez irriguer). A 6:00 ou 18:00 heures réglez
le selecteur FREQUENCY sur 12 (heures) et le selecteur RUN TIME sur 10
(minutes). Au bout de 12 heures, le timer va commencer son premier
programme d'irrigation pendant 10 minutes. 12 heures est le délai avant que
la timer commence son premier cycle. A partir de ce moment, le timer ouvrira
la vanne pendant 10 minutes, tous les jours à 6:00 et 18:00 PM.
B. Si vous voulez arroser tous les matins à 7:00 pendant 30 minutes:
Vous devrez programmer le timer à 7h00 (Le timer doit être programmé à
l'heure que vous voulez irriguer). Réglez le selecteur FREQUENCY sur 24
(heures) et le selecteur RUN TIME sur 30 (minutes). Le jour suivant à 7h00 le
timer va commencer son premier programme d'irrigation pendant 30
minutes. A partir de ce moment, le timer ouvrira la vanne pendant 30 minutes,
tous les jours à 7:00.
Vous pouvez utiliser la marche manuel "ON / OFF", sans modi er/e acer la
programmation. Tournez le selecteur RUN TIME sur la position "ON" pour
ouvrir la vanne. A la n de l'irrigation tournez-la en position "OFF" pendant 5
secondes, après tournez-la sur le nombre de minutes desiré
APRÈS LA PROGRAMMATION REPLACEZ LE COUVERCLE DE PROTECTION, ET
VERIFIEZ QU'IL SOIT BIEN VISSÉ.
NOTE:
1. Le timer doit être programmé à l'heure que vous voulez irriguer.
2. Vous pouvez modi er le delay et la durée à tout moment, simplement en
tournant le selecteur FREQUENCY ou le selecteur RUN TIME à la position
désirée.
3. Pour e acer le programme tourner le selecteur FREQUENCY à la position
RESET. Pour irriguer, il faudra programmer à nouveau le timer
ATTENTION: PROTEGER LE TIMER DU GEL
Pendant l'hiver ranger le programmateur dans un lieu sec et à l'abri du gel et
enlever les piles."
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS
Presión máxima de trabajo: 10 bar (150 psi)
Temperatura máxima de trabajo: 60 ° C (140 ° F)
Fuente de alimentación: 2 pilas alcalinas AAA de 1,5 V.
Use sólo agua fría
Frecuencia de riego: desde 1 hora a una semana
Tiempo de riego: de 1 a 120 minutos
LEGENDA
Entrada de ¾ "
1
Arranque manual
2
Ajuste de la frecuencia de riego (FREQUENCY)
3
Ajuste del tiempo de riego (RUN TIME)
4
Compartimento de las pilas(2 x AAA)
5
Salida de ¾ "con acoplamiento rápido
6
MONTAJE
Desenroscar y quitar la tapa a prueba de agua. Abrir el compartimiento de las pilas,
instalar 2 pilas nuevas y alcalinas de 1,5 V y cerrar el compartimiento de las pilas.
Prueba el dispositivo girando el selector RUN TIME a la posición "ON". Debería
escuchar el sonido del motor dentro de los 30 segundos. Si no se oye el motor,
compruebe que las pilas están instaladas correctamente.
A ojar la tuerca del anillo superior hasta que el manguito es libre de girar. Apriete
a mano el manguito en el grifo, luego apretar la tuerca. Abrir el grifo para que el
agua uye. (No utilice herramientas para apretar las conexiones de rosca).
PROGRAMACIONES
Gire el mando FREQUENCY para establecer el intervalo en horas entre el riego y el
otro, y el mando de RUN TIME para ajustar el tiempo de riego en minutos.
NOTA: Después de la programación, el riego se inicia sólo cuando ha pasado el
"tiempo de espera", es decir, después del tiempo ajustado con el mando
FREQUENCY.
EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN:
A. Si desea regar cada mañana a las 6:00 y cada noche a las 18:00 durante 10
minutos:
El primer día, a las 6:00 AM o la 6:00 PM (El temporizador se tiene que programar
a la hora que se desea regar). A la 6:00 o a las 18:00 ajuste el mando FREQUENCY
a 12 (horas) y el mando RUN TIME a 10 (minutos). Después de 12 horas, el
temporizador iniciará su primer programa de riego durante 10 minutos. 12 horas
es el tiempo de retraso antes de que el temporizador se inicia su primer ciclo. A
partir de ahora, el temporizador abre la válvula durante 10 minutos, todos los días
a las 6:00 y las 18:00 PM.
B. Si desea regar todas las mañanas a las 7:00 durante 30 minutos:
El primer día a las 7:00 AM (El temporizador se tiene que programar a la hora que
se desea regar). A la 7:00 ajuste el mando FREQUENCY a 24 (horas) y el mando
RUN TIME a 30 (minutos). Después de 24 horas, el temporizador iniciará su primer
programa de riego durante 30 minutos. A partir de ahora, el temporizador abre la
válvula durante 30 minutos, todos los días a las 7:00.
Puede utilizar el arranque manual "ON / OFF", sin interrumpir el programa. Gire el
mando RUN TIME en "ON" para abrir la válvula. Al nal de la irrigación, convertirlo
en posición "OFF" durante 5 segundos, a continuación, gire el mando RUN TIME
en el valor deseado de minutos de riego.
COLOQUE NUEVAMENTE LA TAPA DE PROTECCION DESPUES DEL PROGRAMA,
ASEGURANDOSE DE QUE ESTA BIEN ATORNILLADAS.
NOTE:
1. El temporizador debe ser programado por hora que desea regar.
2. Puede cambiar los intervalos y las duraciones en cualquier momento,
simplemente girando el mando FREQUENCY o el mando RUN TIME hasta la
posición deseada.
3. Para borrar el programa gire el mando FREQUENCY a la posición de RESET.
Para el riego será necesario ajustar el temporizador de nuevo.
PRECAUCIÓN: PROTECCIÓN DEL TEMPORIZADOR DE HELADAS
Antes de la primera helada, retire el programador de grifo y Recuerde quitar las
pilas."
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS
Pressão máxima de trabalho: 10 bar (150 psi)
Temperatura máxima de trabalho: 60 ° C (140 ° F)
Fonte de alimentação: 2 pilhas alcalinas AAA de 1,5 V.
Usar somente água fria
Frequência de irrigação: de 1 hora a 1 semana
Tempo de irrigação: de 1 a 120 minutos
LEGENDA
Entrada de ¾ "
1
Partida manual
2
Ajuste da frequência de irrigação (FREQUENCY)
3
Ajuste do tempo de irrigação (RUN TIME)
4
Compartimento das pilhas (2 x AAA)
5
Saída de ¾ " com engate rápido
6
INSTALAÇÃO
Desenroscar e remover a tampa de proteção contra água. Abrir o compartimento
das pilhas, instalar 2 pilhas novas e alcalinas de 1,5 V e fechar o compartimento
das pilhas.
Testar o dispositivo girando o seletor RUN TIME para a posição "ON". Deverá ser
ouvido o som do motor dentro de 30 segundos. Se não se ouve o motor,
certi que-se que as pilhas estão instaladas corretamente.
Afrouxar a porca do anel superior até que a luva esteja livre para girar. Aperte com
a mão a luva na torneira, em seguida aperte a porca. Abrir a torneira para que a
água ua. (Não utilize ferramentas para apertar as conexões de rosca).
PROGRAMAÇÕES
Gire o seletor FREQUENCY para estabelecer o intervalo em horas entre uma
irrigação e outra, e o seletor de RUN TIME para ajustar o tempo de irrigação em
minutos.
NOTA: Depois da programação, a irrigação se inicia somente quando passa o
"tempo de espera", ou despois do tempo ajustado com o seletor FREQUENCY.
EXEMPLO DE PROGRAMAÇÃO:
A. Deseja-se irrigar a cada manhã às 6:00 e cada noite às 18:00 durante 10
minutos:
No primeiro dia, às 6:00 AM ou às 6:00 PM (o temporizador deve ser programado
na hora que se deseja irrigar). Às 6:00 ou às 18:00 ajuste o seletor FREQUENCY em
12 (horas) e o seletor RUN TIME em 10 (minutos). Depois de 12 horas, o
temporizador iniciará seu primeiro programa de irrigação durante 10 minutos. 12
horas é o tempo de atraso antes que o temporizador inicia seu primeiro ciclo. A
partir de então, o temporizador abre a válvula durante 10 minutos, todos os dias
às 6:00 e às 18:00.
B. Deseja-se irrigar todas as manhãs às 7:00 durante 30 minutos:
No primeiro dia às 7:00 AM (O temporizador deve ser programado na hora em que
se deseja irrigar). Às 7:00 ajuste o seletor FREQUENCY em 24 (horas) e o seletor
RUN TIME em 30 (minutos). Depois de 24 horas, o temporizador iniciará seu
primeiro programa de irrigação durante 30 minutos. A partir de então, o
temporizador abre a válvula durante 30 minutos, todos os dias as 7:00.
Pode-se utilizar a partida manual "ON / OFF", sem interromper o programa. Gire o
seletor RUN TIME para "ON" para abrir a válvula. Ao nal da irrigação, retorne o
para a posição "OFF" por 5 segundos, então gire o seletor RUN TIME para o valor
desejado de minutos de irrigação.
COLOQUE NOVAMENTE A TAMPA DE PROTEÇÃO DEPOIS DE PROGRAMAR,
ASSEGURANDO-SE DE QUE ESTÁ BEM ROSQUEADA.
NOTAS:
1. O temporizador deve ser programado na hora que se deseja irrigar.
2. Pode-se trocar os intervalos e as durações em qualquer momento,
simplesmente girando o seletor FREQUENCY ou o seletor RUN TIME até a posição
desejada.
3. Para apagar o programa gire o seletor FREQUENCY para a posição de RESET.
Para irrigar será necessário ajustar o temporizador novamente.
PRECAUÇÃO: PROTEJA O TEMPORIZADOR CONTRA GEADAS
Antes da primeIra geada, retire o programador da torneira e lembre-se de tirar as
pilhas."
GreenTimer EVO
GT1 IGGTE1250
ISTRUZIONI
MANUAL
ANLEITUNGEN
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
1
2
3
4
5
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour irritec GreenTimer EVO

  • Page 1 Tempo de irrigação: de 1 a 120 minutos LEGENDA LEGENDA LEGENDA Entrée ¾” Entrada de ¾ " Entrada de ¾ " GreenTimer EVO Marche manuel Arranque manual Partida manual Réglage fréquence d'arrosage (FREQUENCY) Ajuste de la frecuencia de riego (FREQUENCY) Ajuste da frequência de irrigação (FREQUENCY) Contrôle durée d'arrosage (RUN TIME)
  • Page 2 Bewässerungszeit: von 1 bis 120 Minuten LEGENDA LEGENDA ZEICHENERKLÄRUNG Ingresso ¾” Inlet ¾” Input ¾” GreenTimer EVO Funzionamento manuale Manual operation Manueller Betrieb Impostazione frequenza di irrigazione (FREQUENCY) Irrigation frequency setting (FREQUENCY) Einstellung des Bewässerungsintervalls (FREQUENCY) Impostazione tempo di irrigazione (RUN TIME) Irrigation time setting (RUN TIME) Einstellung der Bewässerungszeit (RUN TIME)

Ce manuel est également adapté pour:

Gt1 iggte1250