Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

de Thermischer Kleinventilantrieb
en Thermal drive for small valves
fr Servomoteur thermique pour petite vanne
es Servomotor térmico para pequeña válvula
it
Servocomando elettrotermico
rus Термопривод для малогабаритных клапанов
sv Termiskt ställdon för små ventiler
nl Servomotor voor afsluitventiel
de Installationsanweisung für die Fachkraft / den Monteur
en Installation instructions for the technician
fr
Notice d'installation pour le spécialiste / le monteur
es Instrucciones de instalación para el técnico
it
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
rus Инструкция по монтажу для наладчика / монтажника
sv Installationsinstruktion för fackman / installatör
nl Installatie aanwijzing voor de vakman / monteur
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie II, nach EN 60730
en Pollution degree II, over voltage category II, as per EN 60730
fr
Degré de pollution II, catégorie surtension II, selon EN 60730
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión II, según EN 60730
it
Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione II,
a norme EN 60730
rus Степень загрязнения II, категория перенапряжения II,
согласно EN60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori II,
enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie II, volgens EN 60730
WARNUNG
Einsatz bei defektem Kabel verboten.
• Defekte Geräte vom Netz trennen.
WARNING
Do not use if the cable is defective.
• Disconnect the power supply from any defective appliances.
AVERTISSEMENT
Usage interdit avec câble défectueux.
• Couper l'alimentation de tout appareil défectueux.
ADVERTENCIA
Está prohibido el uso con un cable defectuoso.
• Desconectar la alimentación de aparatos defectuosos.
de NC (stromlos zu)
NC
en NC (normally closed)
fr
NC (sans courant fermé)
es NC (sin corriente cerrado)
it
NC (senza corrente chiuso)
rus NC (нормально закрыто)
sv NC (energilöst stängd)
nl
NC (stroomlos gesloten)
IP54
EN60730
360°
2
P100005944 E
de NO (stromlos auf)
NO
en NO (normally open)
fr
NO (sans courant ouvert)
es NO (sin corriente abierto)
it
NO (senza corrente aperto)
rus NO (нормально открыто)
sv NO (energilöst öppen)
nl
NO (stroomlos open)
Ø 44
h (max.) h (min.)
66
59
NC
64
59
Ø 42.5
NO
de Montagevorschrift
en Fitting instructions
fr Instruction de montage
es Instrucciones de montaje
it
Intruzioni di montaggio
rus Предписание по монтажу
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
AVVERTENZA
Impiego vietato nel caso di cavo danneggiato.
• Scollegare dalla rete qualsiasi apparecchio difettoso
ж
ни
Запрещается использовать при
поврежденном кабеле.
• Повреждённые приборы отключить от сети.
VARNING
Förbjuden att använda vid skadad kabel.
• Defekta enheter skall kopplas bort från nätet.
WAARSCHUWING
Aansluiting bij defecte kabel verboden.
• Bij defect het apparaat van het stroomnet afsluiten.
61
1
1135005011
1135005012
1135005013
1135005014
1135005157
1135005158
50
122
°C
°F
0
32
5-85%RH
H03
Typ
III
1AA
240s
EN60730
230 V
24 V
/
.
NC
NO
H03, H05
1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roth 1135005011

  • Page 1 Thermischer Kleinventilantrieb de Montagevorschrift 1135005011 en Thermal drive for small valves en Fitting instructions 1135005012 fr Servomoteur thermique pour petite vanne fr Instruction de montage 1135005013 es Servomotor térmico para pequeña válvula es Instrucciones de montaje 1135005014 Servocomando elettrotermico...
  • Page 2 Démontage sv Demontering es Desmontaje Demontage 5...7 mm <120 N 2 Nm ROTH WERKE GMBH Am Seerain 2 3532 Dautphetal Telefon 0 64 66/9 22-0 Telefax 0 64 66/9 22-1 00 Hotline 0 64 66/99 22-2 66 E-Mail service@roth-werke.de www.roth-werke.de...

Ce manuel est également adapté pour:

11350050121135005013113500501411350051571135005158