Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

09/12 IL01219034Z
(AWA1230-2335)
NZM3-XMVR
NZM3/4-XMVR
NZM3-XMVRL
NZM3/4-XMVRL
1
Z 2
charged
OFF
3
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
NZM4-XMVR
NZM4-XMVRL
2
1
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
触电危险!
zh
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
3
2
NZM3-XMVR(L), NZM3/4-XMVR(L), NZM4-XMVR(L)
4
X
L
Z 2
0.8 Nm
(7.08 lb-in)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
Electric current! Danger to life!
en
R
1/5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton NZM3-XMVR

  • Page 1 触电危险! 只允许专业人员和受过专业训练的人员进行 下列工作。 Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. charged NZM3-XMVR(L), NZM3/4-XMVR(L), NZM4-XMVR(L) 0.8 Nm (7.08 lb-in) Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 2 1 Nm charged NZM3/N3 NZM4/N4 0.8 Nm (7.08 lb-in) NZM3-XMVRL NZM3/4-XMVRL NZM4-XMVRL NZM3/N3 NZM3/N3 NZM4/N4 NZM3/N3 NZM3-XMVRL NZM3/4-XMVRL NZM4-XMVRL NZM3-XMVR(L) NZM3/4-XMVR(L) NZM3-XMVR(L) NZM4-XMVR(L) NZM3/4-XMVR(L) NZM4-XMVR(L) Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 3 N Z M 3 /4 -X M V R (L ) N Z M 4 -X M V R (L ) 8 mm 1.5 Nm (13.28 lb-in) Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 4 – El interruptor estaba en posición de disparo (OFF), se conectó otro interruptor TEST charged discharged NZM3-XR..., ≈ 20 x NZM4-XR..., ≈ 35 x NZM3-XR…, ≈ 20 x NZM4-XR…, ≈ 35 x charged TRIP discharged discharged Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 5 Controllare il corretto funzionamento del blocco interruttore meccanico reciproco dopo ca. 5000 commutazioni e, all’occorrenza, regolare i tiranti Bowden. Проверьте работу переключателя механической блокировки после 5000 рабочих циклов и при необходимости настройте тросы Боудена. Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 09/12 IL01219034Z 12289157/DE17 Doku/DM ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Nzm3-xmvrlNzm3/4-xmvrNzm3/4-xmvrlNzm4-xmvrNzm4-xmvrl