Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Transient voltage surges are short-term deviations from a desired voltage level or signal that can occur at any time. Such changes can result in an
electronic device malfunction, or cause extensive damage. Also termed "spikes", these occurrences take place as a result of magnetic field/inductive
coupling or whenever the line current is interrupted. They can originate from either inside a facility, or derive from outside utility lines. Sources within a
facility involve loads that are switched, such as electric motors that are turned ON and OFF. Outside transient influences involve utility grid switching.
Modular DC
Leviton DC SPDs (Surge Protective Devices) are intended for use with sensitive electronic equipment and appliances with solid state circuitry that would
Surge Protective Device (SPD)
benefit from protection against damage caused by transient surges.
with Connection Terminal,
Connection Leads and Indicator Light
Cat. Nos. 3812, 3824, 3848
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Protection contre les surtensions
Dispositif de limitation des surtensions
Maximum Surge Currents: 1kA
(DLS) modulaire pour circuits c.c. avec
NOTE: The Strike Breakdown Voltage results for the 100V/Sec. are lower than the actual results for transient surge voltages. This is a controlled
borne, fils de raccordement et témoin
environment safety test and does not represent results during transient conditions. The SPD does not degrade the DC system during normal operation.
lumineux
N
os
de cat. 3812, 3824 et 3848
• This device is intended for low voltage DC circuits ONLY.
• This device DOES NOT provide ground fault or overload protection.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
• This device protects against surges at this module ONLY.
• The indicator light denotes surge suppression is effective when it is continuously ON.
• When the indicator light turns OFF, the device is no longer providing suppression due to damage caused by excessive transient voltage surges.
Protector de Sobretensión Modular CD
The entire unit must be replaced if surge suppression is required.
• Modules should be replaced as soon as possible after a failure is noted.
con Terminal de Conexión, Conductores
de Conexión y Luz Indicadora
Nos. de Cat. 3812, 3824, 3848
WARNING:
WARNING:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
WARNING:
BEFORE WIRING.
WARNING:
PREMISES.
WARNING:
PK-92556-10-02-0A
INSTALLATION AND/OR SERVICING. ALWAYS TURN POWER OFF BEFORE REPLACING MODULES.
WARNING:
IT WILL NOT PROVIDE PROTECTION TO ANY OTHER MODULES ON THE SAME BRANCH CIRCUIT.
WARNING:
CAUTION:
OR CU/AL.
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
FOR DC SPD (OEM) INSTALLATION:
Leviton warrants to the original consumer purchaser and
TURN OFF POWER.
not for the benefit of anyone else that this product at the
1.
time of its sale by Leviton is free of defects in materials and
2.
Select mounting location for module.
workmanship under normal and proper use for five years
3.
Use a test lamp to confirm that the circuit is NOT powered.
from the purchase date. Leviton's only obligation is to
correct such defects by repair or replacement, at its option,
4.
Prepare mounting location by drilling 2 holes 3.28" (8.3 cm) apart.
if within such five year period the product is returned
5.
Connect leads per appropriate WIRING DIAGRAM as follows: Cut RED (+) wire and strip insulation approx. 3/4" (1.9 cm) to expose bare copper.
prepaid, with proof of purchase date, and a description of
Pigtail RED wire with RED lead. Cut BLACK (-) wire and strip insulation approx. 3/4" (1.9 cm) to expose bare copper wire. Pigtail BLACK wire with
the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att:
BLACK lead.
Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck
Parkway, Little Neck, New York 11362-2591. This
6.
Twist strands of each separate wire connection tightly together with circuit conductor and push firmly into appropriate wire connector. Screw
warranty excludes and there is disclaimed liability for labor
connectors on clockwise making sure that no bare wire shows below the wire connectors. Secure each wire connector with electrical tape.
for removal of this product or reinstallation. This warranty
7.
Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE.
is void if this product is installed improperly or in an
NOTE: The indicator light should be ON following the diagnostic check of the internal circuitry (less than 20 seconds). If it is NOT, consult a qualified
improper environment, overloaded, misused, opened,
electrician.
abused, or altered in any manner, or is not used under
normal operating conditions or not in accordance with any
FOR DC SPD (DIN and OWM) INSTALLATION:
labels or instructions. There are no other or implied
1.
TURN OFF POWER.
warranties of any kind, including merchantability and fitness
2.
Select mounting location for module.
for a particular purpose, but if any implied warranty is
required by the applicable jurisdiction, the duration of any
3.
Use a test lamp to confirm that the circuit is NOT powered.
such implied warranty, including merchantability and fitness
4.
FOR 38XX-OWM: Prepare mounting location by drilling 2 holes 3.28" (8.3 cm) apart.
for a particular purpose, is limited to five years. Leviton is
5.
Connect leads per appropriate WIRING DIAGRAM as follows: Cut RED (+) wire and strip insulation approx. 3/4" (1.9 cm) to expose bare copper.
not liable for incidental, indirect, special, or consequential
damages, including without limitation, damage to, or loss
Pigtail together with a short length of RED insulated copper wire of the appropriate gauge. Secure the other end of the RED pigtail lead tightly in
of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or
terminal block located on top of the module labeled "+" with terminal block screws. Cut BLACK (-) wire and strip insulation. Pigtail together with a
failure to perform this warranty obligation. The remedies
short length of BLACK insulated copper wire of the appropriate gauge. Secure the other end of the BLACK pigtail lead tightly in terminal block
provided herein are the exclusive remedies under this
located on top of the module labeled "-" with terminal block screws.
warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
6.
Twist strands of each separate wire connection tightly together with circuit conductor and push firmly into appropriate wire connector. Screw connectors on
clockwise making sure that no bare wire shows below the wire connectors. Secure each wire connector with electrical tape.
For Technical Assistance Call:
7A. FOR 38XX-DIN: Engage the module mounting clip on the DIN rail. Push down until locked.
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
7B. FOR 38XX-0WM: Mount the device with mounting tabs in the location where the holes were drilled.
www.leviton.com
8.
Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE.
NOTE: The indicator light should be ON following the diagnostic check of the internal circuitry (less than 20 seconds). If it is NOT, consult a qualified
electrician.
PK-92556-10-02-0A
ENGLISH
INTRODUCTION
DESCRIPTION
SPECIFICATIONS
SPD Catalog Numbers
Nominal Voltages
12 V c.c.
3812-DIN
3812-OWM
3812-OEM
3824-DIN
24 V c.c.
3824-OWM
3824-OEM
3848-DIN
48 V c.c.
3848-OWM
3848-OEM
GENERAL INFORMATION
TO INSTALL
TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
IF YOU ARE UNSURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF
THIS DEVICE IS NOT A LIGHTNING ARRESTOR. IT WILL NOT SURVIVE LIGHTNING STRIKES IN CLOSE PROXIMITY TO THE
ELECTROCUTION, FATAL, OR SERIOUS INJURY AND PROPERTY/EQUIPMENT DAMAGE CAN RESULT FROM FAULTY
A TVSS MODULE IN A FEED-THROUGH BRANCH CIRCUIT WILL PROVIDE PROTECTION ONLY FOR LOADS WIRED DIRECTLY TO IT.
VERIFY SYSTEM VOLTAGE IS CONSISTENT WITH SPD.
USE THIS DEVICE WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY WITH DEVICES MARKED CO/ALR
Les surtensions transitoires sont de courtes déviations du signal ou du niveau de tension qui peuvent se produire à tout moment. De telles
variations peuvent perturber le fonctionnement du matériel électronique ou provoquer des dommages importants. Aussi appelées crêtes, les
surtensions sont souvent causées par un champ magnétique, par un couplage inductif ou encore, par une interruption de courant. Elles peuvent
naître à l'intérieur d'une installation ou provenir d'une source externe. À l'interne, les surtensions peuvent être générées par la commutation de
charges, comme des moteurs électriques qui démarrent et qui s'arrêtent; à l'externe, elles peuvent être causées par de la commutation de réseaux
électriques.
Les DLS (dispositifs limiteurs de surtensions) de Leviton pour circuits c.c. sont conçus pour protéger le délicat matériel électronique et les
appareils à semi-conducteurs contre les surtensions transitoires.
Strike Breakdown Voltages
µ
100 V/
s
100 V/s
14.7 á 19.8 V
9.4 á 11.6 V
33.1 á 38.2 V
18.2 á 19.2 V
51.8 á 71.8 V
24.0 á 28.0 V
Courant transitoire maximal : 1kA
REMARQUE :
l'environnement contrôlé d'essais de sécurité et ne reflètent pas les valeurs qu'on peut atteindre en présence de véritables surtensions transitoires.
Les DLS n'endommagent pas les systèmes à courant continu lorsqu'ils exécutent leurs fonctions normales.
• Ce dispositif est conçu pour les circuits c.c. à basse tension SEULEMENT.
• Ce dispositif ne protège pas contre les fuites à la terre ni contre les surcharges.
• Ce dispositif protège seulement le matériel auquel il est directement raccordé.
• Quand il est continuellement allumé, le témoin indique que le dispositif assure bel et bien une protection contre les surtensions.
• Quand il est éteint, le témoin indique que le module est endommagé et ne fait plus son travail en raison de surtensions trop élevées.
Le dispositif doit alors être remplacé.
• Les DLS doivent être remplacés sans délai lorsqu'ils ne fonctionnent plus.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
MISE EN GARDE :
SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CU/AL OU CO/ALR.
AVERTISSEMENT :
INSTALLATIONS.
AVERTISSEMENT :
MATÉRIEL Y ÉTANT RACCORDÉ, DE SE BLESSER GRAVEMENT OU D'ÊTRE ÉLECTROCUTÉ; ON DOIT TOUJOURS COUPER LE
COURANT AVANT DE REMPLACER UN MODULE.
AVERTISSEMENT :
DIRECTEMENT RACCORDÉES; IL N'OFFRE AUCUNE PROTECTION AUX AUTRES CHARGES DE LA DÉRIVATION.
AVERTISSEMENT :
DIRECTIVES D'INSTALLATION DES DISPOSITIFS "OEM" :
1.
COUPER LE COURANT.
2.
Déterminer l'emplacement du module.
3.
Au moyen d'une lampe de vérification, s'assurer que le circuit ne soit pas alimenté.
4.
Préparer la surface d'installation en y perçant deux orifices à 8,3 cm (3,28 po) l'un de l'autre.
5.
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE approprié et de la façon suivante : couper le fil ROUGE (+) et le dénuder sur
environ 1,9 cm (0,75 po) de manière à exposer les brins de cuivre. Le torsader avec le fil de sortie ROUGE. Couper le fil NOIR (-) et le
dénuder sur environ 1,9 cm (0,75 po) de manière à exposer les brins de cuivre. Le torsader avec le fil de sortie NOIR.
6.
Torsader solidement ensemble les brins de chaque raccord et enfoncer le tout fermement dans un serre-fils de calibre approprié, en tournant ce
dernier vers la droite et en s'assurant qu'aucun brin de cuivre ne dépasse. Protéger les raccords au moyen de ruban isolant.
7.
Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur; L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
REMARQUE : le témoin devrait s'allumer après un délai maximal de 20 secondes pour permettre une auto-vérification des circuits. S'il ne l'est
PAS, faire appel à un électricien qualifié.
DIRECTIVES D'INSTALLATION DES DISPOSITIFS "DIN" ET "OWM" :
COUPER LE COURANT.
1.
2.
Déterminer l'emplacement du module.
3.
Au moyen d'une lampe de vérification, s'assurer que le circuit ne soit pas alimenté.
4.
MODÈLES 38XX-OWM : Préparer la surface d'installation en y perçant deux orifices à 8,3 cm (3,28 po) l'un de l'autre.
5.
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE approprié et de la façon suivante : couper le fil ROUGE (+) et le dénuder sur
environ 1,9 cm (0,75 po) de manière à exposer les brins de cuivre. Le torsader avec une courte longueur de fil ROUGE de calibre approprié.
Raccorder solidement l'autre extrémité de ce dernier à la borne marquée d'un "+" sur le dessus du module. Couper et dénuder le fil NOIR (-).
Le torsader avec une courte longueur de fil NOIR de calibre approprié. Raccorder solidement l'autre extrémité de ce dernier à la borne
marquée d'un "-" sur le dessus du module.
6.
Torsader solidement ensemble les brins de chaque raccord et enfoncer le tout fermement dans un serre-fils de calibre approprié, en tournant ce
dernier vers la droite et en s'assurant qu'aucun brin de cuivre ne dépasse. Protéger les raccords au moyen de ruban isolant.
7A. MODÈLES 38XX-DIN : Engager l'agrafe de fixation dans le rail "DIN". Appuyer jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7B. MODÈLES 38XX-OWM : Fixer le dispositif au moyen des pattes de montage en utilisant les orifices pratiqués.
8.
Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur; L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
REMARQUE : le témoin devrait s'allumer après un délai maximal de 20 secondes pour permettre une auto-vérification des circuits. S'il ne
l'est PAS, faire appel à un électricien qualifié.
FRANÇAIS
INTRODUCTION
DESCRIPTION
GRILLE TECHNIQUE
Numéros de catalogue des DLS
Tensions nominales
12 V c.c.
3812-DIN
3812-OWM
3812-OEM
3824-DIN
3824-OWM
3824-OEM
24 V c.c.
48 V c.c.
3848-DIN
3848-OWM
3848-OEM
les tensions d'amorçage de la colonne "100 V/s" sont moins élevées que celles observées sur le terrain; elles ont été produites dans
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
INSTALLATION
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU
N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL D'ALUMINIUM, UTILISER
CE DISPOSITIF N'EST PAS UN PARAFOUDRE; IL NE RÉSISTERA PAS AUX COUPS DE FOUDRE À PROXIMITÉ DES
À DÉFAUT D'INSTALLER OU D'ENTRETENIR CORRECTEMENT CE DISPOSITIF, ON RISQUE D'ENDOMMAGER LE
UN DLS INSTALLÉ DANS UNE DÉRIVATION COMMUNE NE PROTÈGE QUE LES CHARGES QUI LUI SONT
S'ASSURER QUE LA TENSION DU CIRCUIT CORRESPONDE AUX VALEURS NOMINALES DU DISPOSITIF.
Surtensions d'amorçage
µ
100 V/
s
100 V/s
14.7 á 19.8 V
9.4 á 11.6 V
33.1 á 38.2 V
18.2 á 19.2 V
51.8 á 71.8 V
24.0 á 28.0 V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leviton 3812

  • Page 1 DESCRIPTION électriques. Modular DC Leviton DC SPDs (Surge Protective Devices) are intended for use with sensitive electronic equipment and appliances with solid state circuitry that would Surge Protective Device (SPD) DESCRIPTION benefit from protection against damage caused by transient surges.
  • Page 2 Rojo (+) Los Productos Protectores de Sobretensión de Leviton (PPS) están hechos para usarse con equipos electrónicos sensitivos y artefactos con circuito de estado sólido que se podrían beneficiar de la protección contra daños Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R causados por sobretensiones momentáneas.

Ce manuel est également adapté pour:

38243848