Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Azionamento - Actuation
Azionamento a contatto
Contact actuation
Oppure - Or
1
2
Caricamento - Loading
Caricamento da sopra
Top load magazine
1
2
1
3
2
®
Manuale d'uso, manutezione e parti di ricambio
Use, maintenance and spare parts manual
Gebrauchsanweisung, Instandhaltungsrichtlinien und Ersatzteile
Manuel d'utilisation, entretien et pièces de rechange
Manual de uso, mantenimiento y repuestos
Egceiridio crhshV, sunthrhshV kai antallaktikwn
Manual de utiliza o, manuten o e partes sobresselentes
çã
çã
Handleiding voor gebruik, onderhoud en wisselstukken
Brugsanvisning, vedligeholdelse og reservedelslite
1427240_9238_2 030220 FL
Dati tecnici
Donnèes techniques
Technical data
Datos tècnicos
Technische daten
Tecnika carakthristika
Misure impiegabili mm
Mesures utilisable mm
Usable lenghts mm
Medidas que se pueden amplear mm
Gebrauchliche Längen mm
Diastaseis se mm
Capacità caricatore n° punti
Capacitè chargeur n° de points
Magazine capacity No. of fasteners
Capacidad cargador n° puntos
Magazinkapazität Nägel
Dvnatothta gemistera, svndeteres
Pressione d'esercizio
Pression de fonctionnement
Working pressure
Presiòn de trabajo
Betriebsdruck
Piesh leitovrgias atm.
Consumo aria litri/colpo
Consommation air litre/coup
Air consumption litres/shot
Consumo aire-litros/golpe
Luftverbrauch Liter/Schlag
Katanalosh aera l/xtvphma
Peso kg
Poids kg
Weight kg
Peso kg
Baros kg
Gewicht kg
Dimensioni (AxBxH) mm
Dimension mm
Dimensions mm
Dimensiones mm
Dvnatothta gemistera , svndeteres
Große mm
EN 12549 :1999
ISO 11201 :1995
Pressione sonora in pos. operatore
Pression acoustique près de l'opérateur Intensidade sonora perto do operador
Sound pressure at the workstation
Presiòn sonora en posición encargado
Lärmintensität am Arbeitsplatz
Akoustikh piesh sth qesh ceiristou
EN 12549 :1999
ISO 3744 :1994
Potenza sonora emessa
Puissance acoustique émise
Emitted sound power
Potencia sonora emitida
Akoustikh iscu
Ausgestrahlte Lärmintensität
EN 28662 :1992
ISO 5349 :1986
ISO 8662 -11
Valore medio ponderato di vibrazione Valeur moyenne pondèrèe de vibration
sull'impugnatura max.33 colpi
mesurèe sur la poignèe max.33 coups
Weighted mean value of vibration
Valor medio ponderado de vibracion
on the grip max.33 shots
medida en la empunadura max.33 golp
Mitteler Vibrationswert, am Griff
Mesos oros metrhshs kradasmon
gemessen max.33 Schäge
sth xeirolabh max.33 xtvphma
omer
Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA TV ITALY
s.p.a.
Parte 2
Part 2
Teil 2
Partie 2
Part 2
2° MeroV
Parte 2
Deel 2
Del 2
Dados tècnicos
Technischengegevens
Tekniske data
Medidas que se podem utilizar mm
Te gebruiken engtes in mm
15÷40
Brugbare laengder i mm
Befestigungselement
Capacitade carregador n° pontos
Capaciteit magazijn in aantal spijkers
115
Kapacitet af magasin antal klemmme
Pressao de trabalho
5÷7,5 bar
Werkdruk
70÷105 psi
Arbejds tryk bar
Consumo ar litro/golpe
Luchtverbruik liter/schot
0,54
Luftforbrug liter/skud
Peso kg
Gewicht in kg
1,30
Vaegt kg
Dimencoes mm
Afmetingen in mm
246x58x248
15
Dimensioner mm
L
pA,1s
(Rif.20 µ Pa)
Geluidssterkte op de werkplek
Lydstyrke p å operatorposten
83,1 dB(A)
40
L
Potência sonora emitida
WA,1s
(Rif.1pW)
Uitgestraalde geluidssterkte
92,9 dB(A)
Crown:
Udsendt lydstryrke
Gauge:
Sequential a
h,w
Valor medio ponderado de vibracao
6,4 m/s
2
medida no punho max.33 golpes
Gewogen gemiddelde vibratiewaarde
max.33 schot
Bump a
h,w
Middelvaerdi af vibrationer pa
6,06 m/s
2
handtaget max.33 skud
Tel.0438455318 Fax 0438455530
E-mail: omer@omer.it
92.38
cod. 1427240
Tipo di punto
Type of fastener
Type d'agrafe
Tipo de punto
TupoV karfiou
Tipo de ponto
Type nietjes
Tilspændingstype
92
1,00x1,25
5/8"
1-9/16"
6,5
.334" (5/16")
18
www.omer.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omer 92.38

  • Page 1 Manual de utiliza o, manuten o e partes sobresselentes çã çã Parte 2 Handleiding voor gebruik, onderhoud en wisselstukken Deel 2 Brugsanvisning, vedligeholdelse og reservedelslite Del 2 Oppure - Or 92.38 cod. 1427240 1427240_9238_2 030220 FL Dati tecnici Donnèes techniques Dados tècnicos Technical data Datos tècnicos Technischengegevens...
  • Page 2 83.40.92 Controtestina Nose 00.74.1 93.40.92 Testina Nose plate 92.38 Boccetta olio Oiler 92.38 Indice di modifica c o d . 1 4 2 7 2 4 0 c o d . 1 4 2 7 2 4 0 Upgrade number 07.25...
  • Page 3 Disinceppamento - Jam clearing Caratteristiche - Features Dispositivo di blocco sparo a fine punti Scarico orientabile a 360° Stop firing device on empty magazine 360° adjustable exhaust...

Ce manuel est également adapté pour:

1427240