Télécharger Imprimer la page
UKAL Beaumont CLASSIC RB85 Manuel D'utilisation

UKAL Beaumont CLASSIC RB85 Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D´UTILISATION
BETRIEBSANWEISUNG
USER GUIDE
email: ukalel@ukal-elevage.com · www.ukal-elevage.com
POSTE SECTEUR
CLASSIC RB85
Type 125923005
POSTE SECTEUR
PADDOCK RB85
Type 125943005
UKAL ELEVAGE SAS
Parc économique de la sauer
Rue de l'Etang
CS 50244 ESCHBACH
67892 NIEDERBRONN LES BAINS CEDEX
FRANCE
Tél.: 03 88 07 40 15 / Fax: 03 88 07 40 14
e-mail: ukalel@ukal-elevage.com
www.ukal-elevage.com
85230A
01/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UKAL Beaumont CLASSIC RB85

  • Page 1 85230A 01/2020 MANUEL D´UTILISATION BETRIEBSANWEISUNG USER GUIDE email: ukalel@ukal-elevage.com · www.ukal-elevage.com POSTE SECTEUR CLASSIC RB85 Type 125923005 POSTE SECTEUR PADDOCK RB85 Type 125943005 UKAL ELEVAGE SAS Parc économique de la sauer Rue de l‘Etang CS 50244 ESCHBACH 67892 NIEDERBRONN LES BAINS CEDEX FRANCE Tél.: 03 88 07 40 15 / Fax: 03 88 07 40 14...
  • Page 2 and optimum performance of the energizer; therefore it should be earthed at OPERATING INSTRUCTION a preferably moist and overgrown location. Type 125923005 _ Type 125943005 If the ground is dry and the fence is long, an additional earth conductor with intermediate earths (every 50 m) should be installed along the fence. In association with the installation and safety instructions for the SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY electric fencers (www.
  • Page 3 Ne pas exposer au rayonnement direct du soleil. Ne pas exploiter l’appareil MANUEL D´UTILISATION posé sur le sol. Ne pas installer l’appareil dans un endroit à risque d’incendie. Type 125923005 _ Type 125943005 en liaison avec les instructions d'installation et les consignes de Mise à la terre : sécurité...
  • Page 4 Originalbetriebsanleitung Erdung: Eine gute Erdung des Zaunes ist äußerst wichtig für den einwandfreien Type 125923005 _ Type 125943005 Betrieb und die optimale Leistung des Gerätes, deshalb sollte die Erdung an einer möglichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenommen werden. in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Bei trockenem Boden und langem Zaun sollte ein zusätzlicher Erdleiter mit Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY Zwischenerdern (alle 50m) am Zaun entlang verlegt werden.
  • Page 5 Fig. 1 Fig. 2 Spare parts Pièces détachées Ersatzteile Installation and connection Montage et raccordement Montage und Anschluss 47BL1.2 Pos-Nr. Art-Nr 83502 89429 For 230V operation the energizer should be and the 84041 adapter must be installed in a room protected from 94581 moisture.
  • Page 6 Fig. 3 Fig. 4 Technical data Données techniques Technische Daten 1,0 kg Fig. 4 Total Weight Poids total Gewicht 125923005 0,85 J 0,45 J 7.800 3.800 V 125943005 CEE: max. fence line length max. Zaunlänge longueur électrifée 125923005 125943005 Subject to technical alterations! Sous réserve de changement techniques! Technische Änderungen vorbehalten! 85230A...
  • Page 7 Certificat de conformité aux directives européennes Seite: EU Declaration of Conformity von: EG-Konformitätserklärung UKAL ELEVAGE SAS Nous Rue de l‘Etang, CS 50244 ESCHBACH 67892 NIEDERBRONN LES BAINS CEDEX déclarons sous notre seule responsabilité que le produits/ declare under our sole responsibility that the products/ erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte...

Ce manuel est également adapté pour:

Beaumont paddock rb85125923005125943005