Télécharger Imprimer la page
ShelterLogic ShadeLogic Sun Shade Sail 25720 Manuel D'instruction

ShelterLogic ShadeLogic Sun Shade Sail 25720 Manuel D'instruction

Publicité

Liens rapides

ShadeLogic
Assembly Instructions / Manuel d'instruction
DEScrIptIon / DEScrIpcIón
12 ft. / 3,7m Sun Shade Sail™ -Triangle / Triángulo - Sand
16 ft. / 4,9m Sun Shade Sail™ -Triangle / Triángulo - Sand
12 ft. / 3,7m Sun Shade Sail™ -Triangle / Triángulo - Sea
16 ft. / 4,9m Sun Shade Sail™ -Triangle / Triángulo - Sea
rEcoMMEnDED toolS / outIlS rEcoMMAnDéS / HErrAMIEntAS rEcoMEnDADAS:
Please read instructions COMPLETELY before assembly. This shelter MUST be securely anchored.
THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE.
Lire TOUTES les instructions avant de monter. Cet abri DOIT
être bien ancré.
CECI EST UNE STRUCTURE TEMPORAIRE, IL N'EST PAS
RECOMMANDé D'EN fAIRE UNE STRUCTURE PERMANENTE.
Avant de commencer: Il faut 2 personnes ou plus pour le montage
qui prend environ 1 heure.
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
11/15/10
Sun Shade Sail
Instruciones de Ensamblaje
Before you start: 2+ individual recommended for assembly, approximate time 1 hr.
MoDEl / MoDèlE / MoDElo n
Por favor lea las instrucciones COMPLETAMENTE antes de
ensamblar. Esta carpa DEBE de estar anclada de manera
ESTA ES UNA ESTRUCTURA TEMPORAL Y NO SE RECOMIENDA
COMO ESTRUCTURA PERMANENTE.
Antes de empezar: se recomiendan 2 o más personas para
ensamblar, el tiempo aproximado de ensamble son 1 hora.
Page / Página 1
º
25720
25721
25733
25734
asegurada.
1-800-524-9970
Canada:
1-800-559-6175
05_25720_25721_25733_25734_0A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ShelterLogic ShadeLogic Sun Shade Sail 25720

  • Page 1 Antes de empezar: se recomiendan 2 o más personas para qui prend environ 1 heure. ensamblar, el tiempo aproximado de ensamble son 1 hora. 1-800-524-9970 150 Callender Road Canada: Watertown, CT 06795 1-800-559-6175 www.shelterlogic.com 11/15/10 Page / Página 1 05_25720_25721_25733_25734_0A...
  • Page 2 U.S. CUSTOMER SERvICE: 1-800-524-9970 INTERNATIONAL CUSTOMER SERvICE: 001-860-945-6442 CANADA CUSTOMER SERvICE: 1-800-559-6175 HOURS Of OPERATION: MON-fRI 8:30AM-8:00PM EST, SAT-SUN 8:30AM-5:00PM EST. WArrAntY: This product carries a full limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic warrants to the ® , LLC Original Purchaser that if properly used and installed, the product and all associated parts, are free from manufacturer’s defects for a...
  • Page 3 SERvICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE EE.UU.: 1-800-524-9970 SERvICIO CLIENTE INTERNACIONAL: 001-860-945-6442 SERvICIO CLIENTE DE CANADÁ: 1-800-559-6175 HORAS DE OPERACIÓN: 8:30 AM-8:00 PM DE LUNES-vIERNES HORA DEL ESTE, 8:30 AM-5:00 PM DE SABADO-DOMINGO HORA DEL ESTE GArAntÍA: Este producto lleva una garantía limitada completa contra defectos en la ejecución del trabajo. Shelterlogic , LLC autoriza ®...
  • Page 4 1. DEtErMInE A SuItABlE locAtIon It's very important that you consider the most suitable location for your sail. Take into account the following: A. Size of the sail. b. Strength of the existing structures intended to be anchoring points. C. Possibility to insert fixing posts. D.
  • Page 5: Déterminer La Où Fixer Ou Ancrer Votre Voile

    1. cHoISISSEZ lA MEIllEur locAtIon Il est très important de considérer la meilleure location possible pour votre voile. Prenez en considération : A. Taille de la voile. b. La solidité des structures auxquelles vous allez l’attacher. C. La possibilité de mettre des poteaux. D.
  • Page 6 1. DEtErMInE unA locAlIZAcIón conVEnIEntE Es muy importante que usted considere la localización más conveniente para su vela. Considere lo siguiente: A. Tamaño de la vela. b. La fuerza de las estructuras existentes que se prepuso ser puntos de anclaje. C.

Ce manuel est également adapté pour:

Shadelogic sun shade sail 25721Shadelogic sun shade sail 25733Shadelogic sun shade sail 25734