Télécharger Imprimer la page

Horizont EQUISTOP A2 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

BETRIEBSANWEISUNG
de
Elektrozaungerät
OPERATING INSTRUCTION
en
Electric Fencer
MODE D'EMPLOI
fr
Électrificateur de Clôture
ISTRUzIONI D'USO
it
Recinto Elettrico
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
hu
Készülék elektromos kerítéshez
EQUISTOP A2
Type 10623
12 V DC / 180 mA
Leerlaufspannung - Voltage at no load
Tension à vide - Voltaggio senza carico
Töltés nélküli feszültség
Spannung bei 500 Ω (Tierberührung) - Voltage at 500 Ω (animal contact)
Tension à 500 Ω - Voltaggio a 500 Ω (contatto animale)
Feszültség 500 Ω - os terhelésnél (állatokkal történő érintkezés)
Max. Zaunlänge - Max. fence line length
Longueur électrifiée - Lunghezza massima recinzione
Max. kerítés hossz
horizont group gmbh
Division agrartechnik
Postfach 13 29
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
85037F - 11/11
8000 V
3500 V
30 km ( CEE )

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizont EQUISTOP A2

  • Page 1 MODE D‘EMPLOI Électrificateur de Clôture ISTRUzIONI D’USO Recinto Elettrico KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Készülék elektromos kerítéshez EQUISTOP A2 Type 10623 12 V DC / 180 mA Leerlaufspannung - Voltage at no load Tension à vide - Voltaggio senza carico 8000 V Töltés nélküli feszültség Spannung bei 500 Ω...
  • Page 2 Fig.2 Betriebsanweisung des Elektrozaungerätes in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte SECURA ( www.horizont.com ) Aufstellung und Anschluss: Das Gerät kann wahlweise an einer Wand oder einem soliden Pfahl montiert wer- den. Der Erdungsstab (Längsstab) muß an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der Erdklemme des Gerätes verbunden werden.
  • Page 3 Operating instruction for electric fence controller Mode d'emploi de l'électrificateur in connection with SECURA safety hints ( www.horizont.com ) en liaison avec les remarques sur l'installation et la sécurité des électrificateurs de clôture SECURA ( www.horizont.com ) Installation and connection: Montage et raccordement: The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post.
  • Page 4 Istruzioni per l´uso della centralina per il recinto elettrico elektromos kerítés vezérlőegység kezelési útmutatója Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi a SECURA biztonsági útmutatásokkal kapcsolatban ( www.horizont.com ) elettrificatori di recinzioni SECURA ( www.horizont.com ) Telepítés és összekapcsolás: Montaggio e collegamenti: A vezérlőegységet lehet falra vagy stabil oszlopra telepíteni.

Ce manuel est également adapté pour:

10623