Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Caricamento - Loading
Caricamento - Loading
Non azionare MAI il grilletto comando durante il
caricamento della graffatrice.
NEVER pull the trigger while loading magazine.
-Premere il grilletto chiusura
Press the magazine latch
-Arretrare il carrello
Pull the slider
-Capovolgere la graffatrice
Turn the tool up side down
-Inserire le graffe
Load the magazine with staples
-Chiudere il carrello
Shut the slider
Funzionamento sicura - Safety working
2° 2°
Caricamento da sotto
Bottom load magazine
Manuale d'uso, manutezione e parti di ricambio
Use, maintenance and spare parts manual
Gebrauchsanweisung, Instandhaltungsrichtlinien und Ersatzteile
Manuel d'utilisation, entretien et pièces de rechange
Manual de uso, mantenimiento y repuestos
Manual de utiliza o, manuten o e partes sobresselentes
çã
çã
Handleiding voor gebruik, onderhoud en reservedelslite
Brugsanvisning, vedligeholdelse og reservedelslite
12166510_PL 88_1 260505
Dati tecnici
Donnèes techniques
Technical data
Datos tècnicos
Technische daten
Misure impiegabili mm
Mesures utilisable mm
Usable lenghts mm
Medidas que se pueden amplear mm
Gebrauchliche Längen mm
Capacità caricatore n° punti
Capacitè chargeur n° de points
Magazine capacity No. of fasteners
Capacidad cargador n° puntos
Magazinkapazität Nägel
Pressione d'esercizio
Pression de fonctionnement
Working pressure
Presiòn de trabajo
Betriebsdruck
Consumo aria litri/colpo
Consommation air litre/coup
Air consumption litres/shot
Consumo aire-litros/golpe
Luftverbrauch Liter/Schlag
Peso kg
Poids kg
Weight kg
Peso kg
Gewicht kg
Dimensioni (AxBxH) mm
Dimension mm
Dimensions mm
Dimensiones mm
Große mm
EN 12549 :1999
ISO 11201 :1995
Pressione sonora in pos. operatore
Pression acoustique près de l'opérateur Intensidade sonora perto do operador
Sound pressure at the workstation
Presiòn sonora en posición encargado
Lärmintensität am Arbeitsplatz
EN 12549 :1999
ISO 3744 :1994
Potenza sonora emessa
Puissance acoustique émise
Emitted sound power
Potencia sonora emitida
Ausgestrahlte Lärmintensität
EN 28662 :1992
ISO 5349 :1986
ISO 8662 -11
Valore medio ponderato di vibrazione Valeur moyenne pondèrèe de vibration
sull'impugnatura
mesurèe sur la poignèe
Weighted mean value of vibration
Valor medio ponderado de vibracion
on the grip
medida en la empunadura
Mitteler Vibrationswert, am Griff
Gemessen
omer
Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel.0438455520 Fax 0438/455530 E-mail: omer@omer.it http://www.omer.it
s.p.a.
Parte 2
Part 2
Teil 2
Partie 2
Part 2
Parte 2
Deel 2
Del 2
PL 88
cod. 12166510
Dados tècnicos
Technischengegevens
Tekniske data
Medidas que se podem utilizar mm
Tipo di punto
Te gebruiken engtes in mm
12÷25
Type of fastener
Brugbare laengder i mm
Befestigungselement
Type d'agrafe
Tipo de punto
Capacitade carregador n° pontos
Capaciteit magazijn in aantal spijkers
200
Tipo de ponto
Kapacitet af magasin antal klemmme
Tilspændingstype
Pressao de trabalho
5÷6,5 bar
Werkdruk
70÷95 psi
Arbejds tryk bar
Consumo ar litro/golpe
Luchtverbruik liter/schot
0,25
Luftforbrug liter/skud
Peso kg
Gewicht in kg
2,15
Vaegt kg
Dimencoes mm
12
Afmetingen in mm
360x70x310
Dimensioner mm
L
pA,1s
25
(Rif.20 µ Pa)
Geluidssterkte op de werkplek
80,1 dB(A)
Lydstyrke p å operatorposten
Gauge: 20
Crown: .508" (1/2")
L
WA,1s
Potência sonora emitida
(Rif.1pW)
Uitgestraalde geluidssterkte
86,9, dB(A)
Udsendt lydstryrke
Sequential a
Valor medio ponderado de vibracao
h,w
medida no punho
2
1,71 m/s
Gewogen gemiddelde vibratiewaarde
Bump a
h,w
Middelvaerdi af vibrationer pa
handtaget
2
1,74 m/s
Type nietjes
88
0,50x1,25
1/2"
1"
11,9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omer PL 88

  • Page 1 Gewogen gemiddelde vibratiewaarde on the grip medida en la empunadura Bump a Mitteler Vibrationswert, am Griff Middelvaerdi af vibrationer pa Gemessen handtaget 1,74 m/s omer Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel.0438455520 Fax 0438/455530 E-mail: omer@omer.it http://www.omer.it s.p.a.
  • Page 2 Nose 00.72.2 90.22.88 Testina Nose plate Boccetta olio Oiler 1 1 3 3 7 2 3 PL 88 PL 88 Indice di modifica c o d . 1 2 1 6 6 5 1 0 Upgrade number 07.50 07.40 07.30...

Ce manuel est également adapté pour:

12166510