Ryobi P715 Manuel D'utilisation
Ryobi P715 Manuel D'utilisation

Ryobi P715 Manuel D'utilisation

Projecteur 18 v

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 vOLT SPOTLIghT
PROjEcTEUR 18 v
REfLEcTOR DE 18 v
P715
AccEPTS ALL ONE+ bATTERy PAcKS
AccEPTE TOUS LES bLOc PILES 18 v DE
ONE+
AcEPTA TODO LOS PAqUETES DE
bATERíAS DE ONE+
Your spotlight has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAvE ThIS MANUAL fOR fUTURE REfERENcE
Cette projecteur sans fil a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AvERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
cONSERvER cE MANUEL POUR
fUTURE RéféRENcE
Pour réduire les risques de
bATTERIES AND chARgERS SOLD
SEPARATELy
bATTERIES ET chARgEURS vENDUS
SéPARéMENT
LAS bATERíAS y LOS cARgADORES
SE vENDEN POR SEPARADO
Su reflector de trabajo inalámbrica ha sido diseñada y fab-
ricada de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y efi-
ciente funcionamiento.
ADvERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
fUTURAS cONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P715

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 vOLT SPOTLIghT PROjEcTEUR 18 v REfLEcTOR DE 18 v P715 AccEPTS ALL ONE+ bATTERy PAcKS bATTERIES AND chARgERS SOLD SEPARATELy AccEPTE TOUS LES bLOc PILES 18 v DE bATTERIES ET chARgEURS vENDUS ONE+ SéPARéMENT...
  • Page 9: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits à base AVERTISSEMENT ! de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la projecteur.  Ne pas exposer la projecteur à...
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids ............0,67 kg (1,5 lb) Ampouile ............Halogéne 6 V POUR SE FAMILIARISER AVEC LA BOUTON DE VERROUILLAGE PROJECTEUR Le bouton de verrouillage de la gâchette permet pratique Voir la figure 1, page 8. pour un fonctionnement continu pendant des périodes La sécurité...
  • Page 13: Utilisation

    CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA d’inattention peut entraîner des blessures graves. PROTECTION DES PILES Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à AVERTISSEMENT : protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie Ne pas utiliser d’produits ou accessoires non des piles.
  • Page 14: Bouton De Verrouillage

    UTILISATION  Relâcher la gâchette. AVERTISSEMENT :  Relâcher le bouton de verrouillage et la percussion rotatif continue de tourner. Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement.  Pour désengager le verrouillage, appuyer sur la gâchette, Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l’interrupteur puis la relâcher.
  • Page 15: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DES AMPOULES ATTENTION : Voir les Figures 4 - 6, page 8. Éventuellement, l’ampoule brûlera. Lorsque cela se produit, Ne pas utiliser un fusible à ampérage plus élevé que ce qui il faudra remplacer l’ampoule. S’assurer de ne pas toucher est indiqué.
  • Page 23 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 6 A - Bulb assembly (ensemble ampoule, conjunto del foco) B - Retainer pin (goupille de retenue, pasador A - Switch trigger (gâchette de commande, A - To remove (pour retirer, para retire) de retención) gatillo del interruptor) B - To replace...
  • Page 24 OPERATOR’S MANUAL / 18 vOLT SPOTLighT MANUEL D’UTiLiSATiON / PROjEcTEUR 18 v MANUAL DEL OPERADOR / REfLEcTOR DE 18 v P715 • PaRts and sERVicE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

Table des Matières