Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'EXPLOITATION ET D'ENTRETIEN
DU CONTROLEUR DE GESTION DE COUPLE
Les contrôleurs de gestion de couple Insight IC Modèles PD1G, PD2G, PD1G3 et PD2G3 sont destinés à
la gestion de couple, d'angle ou de limite élastique des opérations d'assemblage industriel.
D'IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES
LISEZ ET ASSIMILEZ CE MANUEL AVANT D'EXPLOITER CE PRODUIT
VOUS ETES TENU DE METTRE CES INFORMATIONS DE SECURITE A
LA DISPOSITION DE TOUTE PERSONNE UTILISANT CE PRODUIT
LE NON- -RESPECT DES AVERTISSEMENTS CI- -DESSOUS POURRAIT CAUSER L'ELECTROCUTION,
L'INCENDIE ET/OU DES BLESSURES PERSONNELLES GRAVES
• Assurez un éclairage adéquat de la zone de travail. Les zones
et les établis encombrés sont plus propices aux accidents.
• N'utilisez pas ce produit dans des atmosphères explosives,
telles qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables. Les produits électriques peuvent créer des
étincelles qui peuvent allumer les poussières ou les fumées.
• Les produits équipés d'une masse doivent être branchés dans
une prise correctement installée et mise à la masse
conformément à tous les codes et ordonnances en vigueur.
N'enlevez jamais la broche de masse et ne modifiez jamais la
prise. N'utilisez jamais des prises d'adaptation. En cas de
doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier que la
prise est correctement mise à la masse. En cas de défaillance
ou de panne électrique du produit, la mise à la masse offre un
circuit de moindre résistance, éloignant l'électricité de
l'utilisateur.
• Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la
masse, telles que des tuyauteries, des structures métalliques
ou tout autre produit électrique. Le risque d'électrocution
augmente si votre corps est à la masse.
• N'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité. Toute
entrée d'eau dans ce produit augmentera le risque
d'électrocution.
• Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais
le cordon pour débrancher la prise d'une prise secteur.
Protégez le cordon de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et
des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement tout
cordon endommagé. Les cordons endommagés augmentent le
risque d'électrocution.
• Restez attentif, faites attention à ce que vous faites et ne
prenez pas de risques lorsque vous utilisez ce produit.
N'utilisez pas ce produit lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un
moment d'inattention pendant l'emploi de ce produit peut causer
des blessures personnelles.
• Utilisez seulement les accessoires recommandés par
Ingersoll- -Rand pour votre modèle. Des accessoires peuvent
convenir à un produit mais devenir dangereux lorsqu'ils sont
utilisés sur un autre produit.
• L'entretien ne doit être effectué que par du personnel de
réparation qualifié. Les réparations ou l'entretien effectués par
du personnel non qualifié pourraient présenter des risques ou
causer des blessures.
• Utilisez seulement des pièces de rechange identiques d'origine
Ingersoll- -Rand pour les réparations de ce produit. Observez
les instructions de la Section Entretien de ce manuel.
L'emploi de pièces non autorisées ou le non- -respect des
instructions d'entretien peut créer un risque d'électrocution ou de
blessure.
Adressez toutes vos communications au Bureau
Ingersoll- -Rand ou distributeur le plus proche.
 2001 Ingersoll- -Rand Company
Imprimé aux É.U.
ELECTRIQUE INSIGHT IC DC
ATTENTION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
89944185
• Installez, utilisez, inspectez et entretenez toujours ce produit
conformément à toutes les normes et réglementations (locales,
départementales, nationales, fédérales, etc.) en vigueur. Le
non- -respect des normes et réglementations peut causer des
blessures personnelles.
• Utilisez toujours la tension d'alimentation spécifiée. Une
tension incorrecte peut causer l'électrocution, l'incendie et le
fonctionnement anormal et résulter en des blessures personnelles.
• Vérifiez que tous les cordons et câbles électriques sont
correctement dimensionnés et que les connecteurs sont
fermement branchés. Des conducteurs sous- -dimensionnés et
des connexions desserrées peuvent causer l'électrocution,
l'incendie et résulter en des blessures personnelles.
• Vérifiez qu'un dispositif de coupure d'alimentation électrique
en cas d'urgence a bien été installé et notifiez sa position à
toutes les personnes concernées. En cas d'accident, ce dispositif
peut réduire les risques de blessure personnelle.
• Ne retirez aucune étiquette. Remplacez toute étiquette
endommagée. Les étiquettes fournissent les informations
requises pour l'emploi en toute sécurité du produit.
• Ne modifiez jamais ce produit, les dispositifs de sécurité ou
les accessoires. Toute modification non autorisée peut causer
l'électrocution, l'incendie ou des blessures personnelles.
• N'utilisez jamais ce produit à des fins autres que celles
recommandées. Des blessures personnelles pourraient en
résulter.
• Débranchez l'alimentation et verrouillez/signalisez la machine
avant la dépose, l'insertion ou l'entretien de tout composant
ou module à l'intérieur de ce produit. Le non- -respect de ces
instructions peut causer des risques d'électrocution et de blessure
personnelle.
• Installez ce produit sur une structure verticale capable de
supporter son poids total en toute sécurité. Le non- -respect des
instructions d'installation peut causer l'effondrement de la
structure et des blessures personnelles.
• Vérifiez le fonctionnement du disjoncteur de fuite à la terre
une fois par mois en appuyant sur le bouton de test. Un
disjoncteur de fuite ne fonctionnant pas correctement peut causer
un risque d'électrocution ou de blessure.
• N'attachez pas et ne placez pas des charges extérieures sur
une partie quelconque du contrôleur. Toute charge pour causer
la panne des charnières ou des fixations et résulter en des
blessures personnelles.
• Remplacez la batterie par une batterie identique ou du type
équivalent recommandé par le fabricant de la batterie.
Respectez la polarité lors de l'installation de la batterie.
Eliminez les batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant de la batterie. Le non- -respect de ces instructions
pourrait conduire à des blessures.
No. réf. PC89944185
Edition 1
F
Novembre, 2001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand PD1G

  • Page 1 DU CONTROLEUR DE GESTION DE COUPLE ELECTRIQUE INSIGHT IC DC Les contrôleurs de gestion de couple Insight IC Modèles PD1G, PD2G, PD1G3 et PD2G3 sont destinés à la gestion de couple, d’angle ou de limite élastique des opérations d’assemblage industriel.
  • Page 2 équipée d’un adaptateur. Avant d’utiliser le contrôleur, faites toujours vérifier par un électricien qualifié que la mise à la masse est satisfaisante. Modèle No. Tension d’alimentation PD1G & PD2G Monophasée, 120 Volts, 50/60 Hz, 20 A PD1G3 & PD2G3 Monophasée, 230 Volts, 50/60 Hz, 10 A...
  • Page 3 SIGNIFICATION DES SYMBOLES D’AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ce symbole avertit les utilisa- Ce symbole avertit l’utilisateur le Vous devez lire ce manuel teurs et le personnel d’entre- personnel d’entretien que d’im- avant d’utiliser le système. tien que des tensions danger- portantes instructions d’exploita- euses non isolées sont pré- tion doivent être lues pour éviter...
  • Page 4 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Nous Ingersoll- Rand, Co. (nom du fournisseur) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ Royaume- Uni (adresse) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, Système de serrage PD1G2, PD2G2, PD1G3, PD2G3 Insight IC objet de ce certificat, est conforme aux exigences des les 73/23/EEC &...

Ce manuel est également adapté pour:

Pd2gPd1g3Pd2g3