Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

6. Instructions de sécurité et d'utilisation
Instrucciones de seguridad y de utilización
Avant d'installer et d'utiliser les di érents matériels
électriques, lire attentivement toutes les informations
et les instructions de sécurité suivantes :
•Ne pas utiliser ces appareils à d'autres fins que
l'aquariophilie domestique et exclusivement en
intérieur. •Ce produit a été testé pour n'être utilisé
qu'avec de l'eau douce. •Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être e ectués par des enfants sans
surveillance. •Les jeunes enfants doivent être surveillés
afin de vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Débrancher tous les appareils en place dans
l'aquarium avant de plonger les mains dans l'eau.
•Ne pas utiliser les appareils électriques si les câbles ou
les prises sont détériorés, si les appareils fonctionnent
mal, sont tombés ou présentent tout autre type de
défaillance. •Si les câbles d'alimentation sont
endommagés, ils doivent être remplacés par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger. •Ne pas
plonger le filtre à une profondeur supérieure à 0,6
mètre.
Précaution: le rotor est lubrifié par l'eau.
L'appareil ne doit jamais fonctionner hors de l'eau, cela
provoquerait un échau ement et une usure très rapide.
Cet appareil ne peut être utilisé à une température
supérieure à 35°C.
7. Garantie légale
Garantía legal
Ce produit bénéficie de la garantie légale de conformité prévue
aux articles L211.4 et suivants du code de la consommation et de la
garantie contre les vices cachés prévue aux articles 1641 et
suivants du code civil.
Toutefois, ne sont pas couverts par les garanties légales, toute
modification et/ou réparation non-conforme, tout dommage
pouvant résulter de chocs, agressions extérieures, utilisation ou
manipulation incorrecte et/ou non conforme à l'usage normal qui
doit être fait du produit conformément à la notice d'utilisation,
ainsi que le matériel de filtration et toutes les pièces soumises à
une usure normale (axe, rotor, LED et ventouses).
L'appareil défectueux doit être rapporté accompagné du ticket de
caisse attestant l'achat à l'un de nos dépositaires. Si l'appareil est
reconnu défectueux, nous le réparerons ou l'échangerons.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables. Confiez celui-ci à un point de collecte ou à
défaut à un centre service agréé pour que son traitement soit
e ectué.
Distribué par / Repartido por: PFMC - 1 quai Gabriel Péri - Bat.K - 94340 Joinville-Le-Pont - FRANCE
Fabriqué en Europe - Fabricado en Europa
A40330-02
Antes de instalar y utilizar los diferentes materiales
eléctricos, lea atentamente toda la información e
instrucciones de seguridad siguientes:
•No utilice estos aparatos para otro fin diferente a la
acuariofilia en versión doméstica y exclusivamente en
interiores. •Este producto ha sido probado para su uso
únicamente con agua dulce. •Este dispositivo puede ser
utilizado por niños mayores de 8 años de edad, también
por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento, si
lo hacen bajo supervisión o si se les han dado
instrucciones para el uso seguro del dispositivo y se han
evaluado otros posibles riesgos asociados. Los niños no
deberían jugar con el dispositivo. La limpieza y el
mantenimiento no deben realizarse por menores sin
supervisión. •Los niños pequeños deberán ser
supervisados para garantizar que no juegan con el
aparato. •Desconecte de la corriente todos los aparatos
instalados en el acuario antes de introducir las manos en
el agua.
•No ponga los aparatos en funcionamiento si el cable o
la toma de corriente están deteriorados, si los aparatos
funcionan mal, se han caído o han sufrido cualquier otra
avería. • Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa
o personal técnico cualificado para evitar peligros. • No
sumerja el filtro a una profundidad superior a 0,6 metro.
Atención: el rotor está lubrificado por el agua.
El aparato nunca debe funcionar fuera del agua, pues le
causará un calentamiento y un desgaste muy rápido.
Este aparato no puede utilizarse a temperaturas
superiores a 35° C.
Este producto está garantizado durante 24 meses a partir de la
fecha de compra por el usuario.
Esta garantía no cubre los daños que puedan resultar de las
agresiones exteriores, golpes, de una utilización o de una
manipulación incorrecta, de un uso no conforme para el que está
destinado el material, de actuaciones o reparaciones no conformes.
Las piezas sometidas a un desgaste normal (ventusas, eje, rotor y
LED) no están cubiertos por la garantía.
El aparato defectuoso debe ser entregado junto con el ticket de
compra que atestigüe la compra a uno de nuestros distribuidores. Si
el aparato es reconocido como defectuoso, se lo repararemos o
sustituiremos.
PARTICIPE A LA CONSERVACIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE !
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o
reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de
Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales
Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
START40/START40XL
PACK PUR LED
GUIDE D'UTILISATION
GUÍA DE USO
IMPORTANT
A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE
A LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE
CONSERVAR PARA
CONSULTAS FUTURAS
LEER ATENTAMENTE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inwa aqua START40

  • Page 1 •No utilice estos aparatos para otro fin diferente a la l’aquariophilie domestique et exclusivement en acuariofilia en versión doméstica y exclusivamente en START40/START40XL intérieur. •Ce produit a été testé pour n’être utilisé interiores. •Este producto ha sido probado para su uso qu’avec de l’eau douce.
  • Page 2 1. Installation - Eclairage 4. Utilisation du filtre Instalación - Iluminación Utilización del filtro COMMENT ASSEMBLER LE FILTRE SOINS ET ENTRETIEN COMO MONTAR EL FILTRO CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Attention: Ne pas tirer sur le câble Cartouche clarifiante du filtre. •La fréquence de l’entretien peut varier en fonction de Cartucho clarificante l’utilisation du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Start40xl