Télécharger Imprimer la page
Airmar Tilted Element B60 Guide Du Propriétaire & Instructions D'installation
Airmar Tilted Element B60 Guide Du Propriétaire & Instructions D'installation

Airmar Tilted Element B60 Guide Du Propriétaire & Instructions D'installation

Sonde inclinée

Publicité

Liens rapides

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Traversante
Sonde inclinée Tilted Element ™
Modèles: B60, B75L/M/H, B117, B150M, P19
SS60, SS150M, SS565
Brevets U.S. 7,369,458; 8,582,393. Brevet UK 2 414 077
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous pour
atténuer les risques d'altération des performances de
l'instrument, de dommages matériels, de blessures cor-
porelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécuri-
té et un masque à poussière pendant l'installation.
AVERTISSEMENT: Vérifiez immédiatement l'absence d'in-
filtration d'eau lors de la mise à l'eau du bateau. Ne laissez
pas le bateau sans surveillance pendant plus de trois
heures. Toute infiltration même faible, crée une importante
accumulation d'eau.
AVERTISSEMENT: B117, B150M, SS150M—N'utilisez
pas l'entretoise si l'espace est insuffisant pour permettre le
serrage de l'écrou ou si elle est à moins de 11 mm (1/2") du
haut du passe-coque.
AVERTISSEMENT: Passe-coque acier inox sur une
coque métallique—Veillez à ce que la rondelle soit au
contact de la coque. Ne serrez pas l'écrou de passe-coque
avec la rondelle contre la bague isolante au risque de ne pas
immobiliser fermement le passe-coque. Si nécessaire, pon-
cez la bague isolante de sorte que la rondelle s'appuie
contre la coque.
Sonde CHIRP
ATTENTION:
compartiment moteur ou autre endroit chaud. Toute sur-
chauffe peut provoquer une panne de la sonde.
ATTENTION: Sonde CHIRP—Ne jamais utiliser la sonde
hors de l'eau. L'utilisation hors de l'eau augmente la tempé-
rature de la sonde au risque de l'endommager irrémédiable-
ment.
ATTENTION: La flèche sur le haut de la sonde doit être orien-
tée vers la quille ou vers l'axe longitudinal de la coque. Ce ré-
glage aligne l'angle de la sonde de profondeur à l'intérieur du
capteur en fonction de l'angle d'inclinaison de la coque.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir la
sonde par le câble au risque d'endommager les connexions
internes.
ATTENTION: Passe-coque plastique—Ne jamais utiliser
une cale profilée avec un passe-coque plastique au risque
d'exposer la sonde saillante à des chocs.
ATTENTION: Passe-coque métallique—Ne jamais instal-
ler un passe-coque métallique sur une coque avec polarité
positive à la masse.
ATTENTION: Passe-coque acier inox sur une coque mé-
tallique—L'acier inox doit être isolé de la coque métallique
pour écarter tout risque de corrosion électrolytique. Utilisez
la bague isolante fournie.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les nettoyants,
carburants, mastics d'étanchéité, peintures, et autres pro-
duits peuvent contenir de solvants qui peuvent endommager
les pièces en plastique, en particulier le visage de le sonde.
IMPORTANT: Veuillez lire intégralement les instructions
avant d'entreprendre l'installation. Ces instructions annulent
et remplacent toutes les instructions contenues dans le ma-
nuel de l'appareil si celles-ci sont différentes.
: 0 ° , 12 ° , 20 °
Angles d'inclinaison
—Ne pas installer dans le
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________date___________fréquence________kHz
Applications
• Passe-coque plastique recommandé uniquement pour les coques
en fibre de verre ou métalliques. Ne jamais installer une sonde
plastique sur une coque en bois au risque que le gonflement du
bois la fissure.
• Passe-coque bronze recommandé pour les coques en fibre de
verre ou en bois. Ne jamais installer un passe-coque bronze sur
une coque en une coque métallique en raison des risques de corro-
sion électrolytique.
• Passe-coque acier inox compatible avec tous les matériaux de
construction de coque. Recommandé pour prévenir les risques de
corrosion électrolytique sur les coques en aluminium sous réserve de
veiller à isoler le passe-coque inox de la coque métallique.
Accordez l"angle d'inclinaison de la sonde
selon l'inclinaison de la coque
Vérifiez que l'angle d'inclinaison de votre modèle de sonde est
conforme à l'angle d'inclinaison de la coque à l'emplacement d'instal-
lation. L'angle d'inclinaison est imprimé sur le haut de la sonde (voir
Figure 1). Mesurez l'angle d'inclinaison de la coque à l'emplacement
d'installation sélectionné à l'aide d'un rapporteur ou d'un niveau avec
affichage numérique (voir Figure 2).
°
• Modèles 0
—Pour un angle d'inclinaison de coque de 0° à 7°
• Modèles 12°—Pour un angle d'inclinaison de coque de 8° à 15°
B75H-12°—Pour un angle d'inclinaison de coque de 0° à 24°
B75M-12°—Pour un angle d'inclinaison de coque de 6° à 15°
B75L-12°—Pour un angle d'inclinaison de coque de 6° à 15°
• Modèles 20°—Pour un angle d'inclinaison de coque de 16° à 24°
modèle 12°
TILT
KEEL
12
O
AIRMAR®
Figure 1. Haut de sonde
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
vue de tableau arrière
Figure 2. Angle d'inclinaison de la coque
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
P19
modèle 20°
TILT
KEEL
20
O
AIRMAR®
(représenté B117)
inclinaison de la coque
angle d'inclinaison
parallèle à la lign
de flottaison

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airmar Tilted Element B60

  • Page 1 Figure 1. Haut de sonde (représenté B117) tallique—L’acier inox doit être isolé de la coque métallique Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. pour écarter tout risque de corrosion électrolytique. Utilisez la bague isolante fournie. ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les nettoyants, carburants, mastics d’étanchéité, peintures, et autres pro-...
  • Page 2 électrolytique. Insérez la bague isolante sur le passe-coque (voir Figure 5). Appliquez d’avantage de mastic Figure 3. Meilleur emplacement de sonde d’étanchéité marine sur les surfaces de la bague isolante devant être Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
  • Page 3 Figure 5. Collage et installation sur une passe-coque métallique Copyright © 2006 - 2014 Airmar Technology Corp.
  • Page 4 Vous pouvez également cirer et coller à l’aide d’un ruban adhésif, un tube ou un cylindre de diamètre approprié. Comblez l’espace courriel: sales@airmar-emea.com 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA • www.airmar.com Copyright © 2005 - 2014 Airmar Technology Corporation. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Tilted element b75lTilted element b75mTilted element b75hTilted element b117Tilted element b150mTilted element p19 ... Afficher tout