Télécharger Imprimer la page
Inwa aqua PUMP 200 Mode D'emploi

Inwa aqua PUMP 200 Mode D'emploi

Pompe a eau submersible

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A fin de garantizar un uso seguro y correcto de este aparato, lea atentamente este manual de
instrucciones en su totalidad y consérvelo para futuras consultas.
Esta bomba de agua procura la circulación del agua. Es totalmente sumergible y silenciosa, y su caudal
de agua es regulable.
Este aparato, además de su función de circulación, tiene la ventaja añadida de aumentar la oxigenación
del agua si se utiliza con el sistema de aireación (regulador de aire y tubo).
Esta bomba está diseñada para acuarios y acuaterrarios.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Esta bomba de agua ha sido diseñada para conectarse a una toma de corriente de 220V / 50Hz.
• El circuito eléctrico de la toma de corriente debe estar conectado a un interruptor diferencial con una
corriente de fuga de 10 mA o 30 mA.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa
o personal técnico cualificado para evitar peligros.
• No acorte el cable de alimentación ni le quite el enchufe.
• Si la bomba emite ruidos u olores anómalos, desenchúfela inmediatamente y póngase en contacto con
la tienda en la que lo adquirió.
• Asegúrese de que tanto sus manos como el enchufe estén secos cuando proceda a enchufar o
desenchufar el producto, de lo contrario podría electrocutarse.
• Desenchufe la bomba antes de instalarla o limpiarla.
• Si sufre un fuerte impacto, compruebe que no haya sufrido daños. En caso contrario, deje de utilizarla
y devuélvala a la tienda para que sea reciclada.
• No haga funcionar la bomba sin agua, dado que podría dañar el rotor y sobrecalentar el motor. La
bomba no debe funcionar a temperaturas bajo cero o superiores a 35°C.
• La bomba no debe funcionar sumergida en el agua a una profundidad superior a 50 cm.
• El líquido podría estar contaminado debido a una fuga de lubricante.
• Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad, también por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento, si lo hacen
bajo supervisión o si se les han dado instrucciones para el uso seguro del dispositivo y se han
evaluado otros posibles riesgos asociados. Los niños no deberían jugar con el dispositivo. La limpieza
y el mantenimiento no deben realizarse por menores sin supervisión.
• Desenchufe todos los aparatos del acuario antes de meter las manos en el agua.
MANTENIMIENTO
Esta bomba no necesita una lubricación ni un mantenimiento especial. No obstante, una limpieza y
cuidado regular es necesario para que funcione de manera óptima.
Limpieza del rotor:
El rotor debe limpiarse regularmente para que la bomba funcione óptimamente.
Limpie la bomba una vez al mes como mínimo. En función del entorno, puede que sea necesario limpiar
el aparato con mayor frecuencia.
1.
Desenchufe la bomba y sáquela del acuario.
2.
Abra la cubierta del rotor girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo.
3.
Separe la cubierta del bloque del motor tirando con cuidado de él hacia fuera.
4.
Quite cuidadosamente la pieza de posicionamiento del rotor y, seguidamente, el rotor.
5.
Limpie todos los accesorios con agua limpia. No utilice detergentes u otros limpiadores químicos. A
ser posible, lávelo todo con el agua extraída del acuario.
6.
Vuelva a montar la bomba siguiendo los mismos pasos en orden inverso.
Para el reemplazo de las piezas desgastadas (p. ej., el rotor o los medios filtrantes), póngase en
contacto con la tienda.
AJUSTE DEL CAUDAL DE AGUA
Para aumentar el caudal, girar el regulador (control de caudal) en el sentido inverso de las agujas
del reloj.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bomba no hace circular el agua:
Posibles causas:
• El filtro no está encendido.
• El suministro de corriente no corresponde con el indicado en el filtro.
• Obstrucción de la entrada o la salida de agua.
• El rotor o el eje están dañados.
Bajo caudal de agua:
Posibles causas:
• La tensión del suministro eléctrico es diferente a la tensión nominal.
• Obstrucción parcial de la entrada o la salida de agua.
• Acumulación de residuos en el sistema de filtración.
El filtro hace ruido:
Posibles causas:
• Obstrucción parcial de la entrada de agua.
• El filtro se ha sumergido lo suficiente: el ruido está causado por la penetración del aire (Fig. 4).
• El impulsor está desgastado (y debe cambiarse).
Si no consigue resolver el problema con las indicaciones anteriores, solicite ayuda a la tienda.
GARANTÍA LEGAL
Este producto está garantizado durante 24 meses a partir de la fecha de compra por el usuario. Esta
garantía no cubre los daños que puedan resultar de las agresiones exteriores, golpes, de una utilización o de
una manipulación incorrecta, de un uso no conforme para el que está destinado el material, de actuaciones
o reparaciones no conformes. Las piezas sometidas a un desgaste normal (ventusa, eje y rotor) no están
cubiertos por la garantía. El aparato defectuoso debe ser entregado junto con el ticket de compra que
atestigüe la compra a uno de nuestros distribuidores. Si el aparato es reconocido como defectuoso, se lo
repararemos o sustituiremos.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE
¡PARTICIPE EN LA PROTECCIÓN DEL
L'ENVIRONNEMENT !
MEDIOAMBIENTE!
Votre appareil contient de nombreux
Su aparato contiene numerosos materiales
reutilizables o reciclables.
matériaux valorisables ou recyclables.
Al final de su vida útil, llévelo a un punto
Confiez celui-ci à un point de collecte
de recogida o, en su defecto, a un centro
ou à défaut à un centre service agréé
de servicios autorizado para proceder a su
pour que son traitement soit e ectué.
tratamiento.
Responsable de la mise sur le marché / Responsable de la comercialización: PFMC - 1 quai Gabriel Péri
Bat.K - 94340 Joinville-Le-Pont - FRANCE / Fabriqué en Chine - Fabricado en China
PUMP
200
/ PUMP
280
POMPE À EAU SUBMERSIBLE - BOMBA DE AGUA SUMERJIBLE
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IMPORTANT
• A CONSERVER POUR
A CONSERVER POUR
CONSULTATION
CONSULTATION
ULTÉRIEURE
• A LIRE
ATTENTIVEMENT
ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE
• CONSERVAR PARA
CONSERVAR PARA
CONSULTAS FUTURAS
CONSULTAS FUTURAS
• LEER ATENTAMENTE
/ PUMP
550

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inwa aqua PUMP 200

  • Page 1 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A fin de garantizar un uso seguro y correcto de este aparato, lea atentamente este manual de instrucciones en su totalidad y consérvelo para futuras consultas. Esta bomba de agua procura la circulación del agua. Es totalmente sumergible y silenciosa, y su caudal de agua es regulable.
  • Page 2 DONNÉES TECHNIQUES ENTRETIEN Afin de garantir une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et le conserver pour référence ultérieure. DATOS TÉCNICOS Cette pompe à eau assure le brassage de l'eau. Elle est totalement submersible et silencieuse. Son débit d’eau est réglable.

Ce manuel est également adapté pour:

Pump 280Pump 550