Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instrucciones montaje de conexiones
Instrutions for assembling connection
Instructions de montage des connexions
Montageanleitung der Verbindungsschläuche
Recomendamos el uso de llaves de paso y filtro.
!
We recommend installing angle valve and filter.
Nous vous recommandons d'installer des
robinet d'esquerre et le filtre.
Wir empfehlen die Installation von Eckventilen
und Filter.
Ref. 1546
Recambio rotula bidé para Ref. 2603
Remplacement bidet mixer knee Ref. 2603
Échange rotule bidet pour Réf. 2603
Ersatz Bidetgelenk f. Ref. 2603
3213775
229011
32103780
Entre sus importantes galardones destacan dos
Deltas de Plata y el Premio Nacional de Diseño
2003.
Among several other distinctions, winner of two
silver Delta Industrial Design Prizes and National
Design Prize 2003.
Entre ses prix les plus importantes sont Deltas de
Plata et le Prix National du design 2003
Innenarchitekt und Industrie-Designer, Gewinner
von zwei silber Delta Industrie Design Preisen
und dem National Design Preis 2003
Cod: 1793822
3211857
1611856
!
Filtro
Filter
Filtre
Filter
Ref. 1515
Recambio aireador fregadero/lavabo alto para Ref. 2610
Remplacement sink mixer aerator Ref. 2610
Échange aérateur évier/lavabo haut pour Réf. 2610
Erzatz Luftsprudler f. Spül-/Waschtisch Ref. 2610
228975
Toni Arola
Ref. 2601, 2603, 2610
Posición central / Central position
Position central / Position zentral
Caño giratorio con freno centrado: Giro limitado a 140º
Rotary spout, stable brake: Limited turn 140º
Bec mobile frein centrale: course limitée à 140º
Auslauf schwenkbar 140º
SISTEMA TERMOSTOP: Posibilidad de limitar temperatura
TERMOSTOP SYSTEM: Possibility to limit the temperature
SYSTÈME TERMOSTOP: Possibilité de limiter la Température
SYSTEM TERMOSTOP: Möglichkeit der Temperaturbegrenzung
SISTEMA ECOPLUS: Caudal limitado a 5l/min
ECOPLUS SYSTEM: Limit flow rate to 5l/min
SYSTÈME ECOPLUS: Débit limité à 5l/min
SYSTEM ECOPLUS: Durchflussbegrenzung 5l/min
Cartucho progresivo / Progressive cartridge
Cartouche progressive / Progressiv Kartusche
Sistema de economía de agua y de energía
Cartucho progresivo Ref. 2600-P.
Economía: Siempre abre con agua fría.
Water and energy saving system
Progressive cartridge Ref. 2600-P.
To economize: Opening in cold water always.
Système d'economie d'eau et d'énergie
Cartouche progressive Ref. 2600-P.
Economie: toujours ouvrir avec de l'eau froide.
Wasser-und Energie-Sparsystem
Progressiv Kartusche Ref. 2600-P.
Startet immer mit Kaltwasser.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ramon Soler Arola 2601

  • Page 1 Instrucciones montaje de conexiones Instrutions for assembling connection Ref. 2601, 2603, 2610 Instructions de montage des connexions Montageanleitung der Verbindungsschläuche 3211857 1611856 Recomendamos el uso de llaves de paso y filtro. We recommend installing angle valve and filter. Filtro Nous vous recommandons d’installer des Filter Filtre robinet d’esquerre et le filtre.
  • Page 2 3213763 TERMOSTOP Incl.Ref: 2601 - 2603 - 2610 INSTRUCCIONES REGULACIÓN DEL ANILLO LIMITADOR DE TEMPERATURA A En la entrega del grifo, el anillo limitador de temperatura se entrega en posición neutral. Para acceder al anillo limitador se debe desmontar el grifo siguiendo el orden marcado en el dibujo adjunto. El anillo puede ser regulado por motivo de ahorro de agua y energía o para evitar quemaduras con agua Ex.

Ce manuel est également adapté pour:

Arola 2603Arola 2610