Télécharger Imprimer la page

Forma Lighting MOTO-POLARIS Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

Installation Instruction
lstruzioni di montaggio
I nstal lationsan lei tung
Instructions d'installation
lnstrucciones de montaje
MOTO-POLARIS
Track Lighting
Apparecchio da binario
Leuchten fur Stromschienen
Projecteurs sur rail
Luminarias para carril
l
1
1 - --aml
CAUTIONS
AWERTENZE, WARNUNG
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES
1. Switch-off the power supply before any installation
and maintenance operations.
Use only a two-pole switch.
Staccare la linea elettrica prima dell'installazione
e di ogni intervento di manutenzione.
Utilizzare un interruttore bipolare.
Die Stromzufuhr muss vor der Installation /
Wartung ausgechaltet werden.
Nur mit einen zweipoligen Stecker
zu verwenden.
Couper la source d'alimentation avant toute
installation et operation d'entretien.
Seulement utiliser avec un
connecteur bipolaires.
No efectuar la conexion de la
lampara con la tension general
activada.
Usar un interruptor bipolar.
---
ll lji
••'
1
1
2. Installation should be carried out by a suitably
qualified person in accordance with good
electrical practice and the appropriate national
wiring regulations.
L' installazione deve essere effettuata da
personale qualificato secondo la normativa
elettrica vigente.
Die Installation muss nach den giiltigen
Sicherheitsvorschriften durch einen
konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.
L' installation doit etre realisee par un electricien
qualifie en respectant les prescriptions en
vigueur.
La instalacion debe ser realizada por una
persona cualificada y de acuerdo a la normativa
vigente.
3. Use this light fixture at the rated voltage and
frequency as indicated on the specification table.
Utilizzare questo apparecchio a tensione e
frequenza indicate nella tabella.
Die Leuchte darf nur mit der angegebenen
Spannung und Frequenz betrieben werden.
Respecter les prescriptions de tension et de
frequence indiquees dans le tableau final.
Utilice esta lampara a la tension y frecuencia
indicadas en las instrucciones.
4. This instruction sheet must be referred to any
retained by the person responsible for the
installation & servicing.
Queste istruzioni di montaggio devono essere
conservate dal responsabile dell ' installazione e
manutenzione dell'apparecchio.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung fiir
den verantwortlichen Benutzer /
Wartungstechniker auf.
Gardez cette instruction pour l ' utilisateur /
technicien de maintenance.
Estas instrucciones debes ser conservadas por
el responsable del mantenimiento de la
instalacion.
V.001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forma Lighting MOTO-POLARIS

  • Page 1 L' installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo la normativa lnstrucciones de montaje elettrica vigente. Die Installation muss nach den giiltigen MOTO-POLARIS Sicherheitsvorschriften durch einen konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. Track Lighting L' installation doit etre realisee par un electricien qualifie en respectant les prescriptions en Apparecchio da binario vigueur.
  • Page 4 Forma Lighting (Italia) S.r.l. : (+39) 02 9354 0300 Email : formaitalia@formalighting.it : (+39) 02 9343 5117 Address : Via Europa, 35/A 20010 Pogliano Mil.se Ml Forma Lighting (HK) Lid. : (+852) 2516 6500 Email : forma@forma.com.hk : (+852) 2516 6525 Address : Room 4, 5/F.,...

Ce manuel est également adapté pour:

M617M618