Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

V3IS00575-010
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
Tel +39 0439 80638 • Fax +39 0439 80619
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
DIMENSIONS
33x75 - P3D
75
72x72 - P7A
14
72
SCHÉMA DE BRANCHEMENT 33x75 mm
3-wire
TM NiPt-P3D
Ni 100
Pt 100
probe input
Jumper
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
TM NTC-P3D
TM JK-P3D
NTC
digital
probe input
input
NTC2
NTC1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
SCHÉMA DE BRANCHEMENT 72x72 mm
TM NiPt-P7A
1
2
3
7
8
9
10
11
12
4
5
6
4
Jumper
3 wire
Ni 100
Pt 100
probe input
TM NTC-P7A
TM JK-P7A
1
2
3
7
8
9
10
11
12
4
5
6
7
8
NTC
probe input
TM NiPt
Mod.
TM NTC
TM JK
Thermomètre numérique pour la mesure de températures en applications comme fours, bancs
frigorifiques, chambers frigorifiques et mesure de la température d'ambiance.
NOTICES DE SECURITE
Pendant l'installation et le fonctionnement de l'instrument, il est nécessaire de respecter
les précautions suivantes:
1) L'instrument doit être installé par du personnel qualifié
2) Lire attentivement les instructions reportées dans ce manuel
3) Respecter scrupuleusement les schémas de branchement pour l'installation de l'appareil
4) Avant d'accéder aux bornes de raccordement, s'assurer que les conducteurs à relier ou
déjà reliés à l'instrument ne sont pas sous tension
5) S'assurer que le tableau électrique où l'appareil est inséré est à même de garantir, une
65,5
fois que celui-ci est installé, l'inaccessibilité aux bornes
6) Ne pas mettre l'appareil sous tension si l'un de ses composants est endommagé
7) L'instrument doit être installé et mis en marche conformément à la réglementation en
vigueur en matière de systèmes électriques.
8) Los cables de conexión deben ser capaces de resistir a la temperatura de trabajo máxima,
correspondiente a la suma de la Temperatura ambiente máxima alcanzable + 20 °C
9) Los instrumentos garantizan un aislamiento principal entre las partes con baja tensión
(250 V) y las partes con muy baja tensión
10) Eventuales interruptores externos conectados al control deben garantizar, en las
temperaturas de funcionamiento, un aislamiento mínimo de 250 V AC o deben estar
protegidos por un aislamiento equivalente.
Panneau arrière 33x75 mm
5
Code
Modèle
100
VM620200
TM NiPt-P3D
VM622800
TM NTC-P3D
VM624400
TM JK-P3D
Panneau arrière 72x72 mm
Code
Modèle
2-wire
Ni 100
Pt 100
probe input
VM619400
TM NiPt-P7A
VM621000
TM NTC-P7A
VM623600
TM JK-P7A
* Tolérance tension d'alimentation ±10%
7
8
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Série TM de thermomètres numériques pour la mesure et l'affichage de la température à l'aide de
sondes thermocouples ou de thermorésistances
Trois modèles dédiés pour entrée sondes:
- Thermorésistances PTC (Positive Temperature Coefficent) - Ni, Pt modèle TM NiPt
- Thermorésistances NTC (Negative Temperature Coefficent) modèle TM NTC
TC
- Thermocouples TC J, K, L, R, S, T, E, N modèle TM JK
probe input
Configuration des sondes de programmation
Deux entrées sondes pour le modèle TM NTC-P3D pour la mesure de deux températures qui peuvent
être affichées de façon alternée par la fermeture ou l'ouverture d'un dispositif d'autorisation externe
3
4
5
6
7
8
9
à relier à l'instrument
Thermomètres avec afficheur à diodes - 3 chiffres à sept segments et virgule décimale (excepté le
modèle TM JK-P7A qui a 4 chiffres pour un affichage maximum de +1600 °C)
Plage d'affichage: -99 ÷ +999 °C (excepté le modèle TM JK-P7A qui a 4 chiffres et une plage
d'affichage de -99 ÷ +1600 °C)
Résolution d'affichage: 0,1 °C (-9,9 ÷ +99,9 °C) et 1 °C (< -9,9 °C et > +99,9 °C)
Précision: ±0,5 % de la valeur de fond d'échelle ±1 chiffre (à une température ambiante de 23 °C)
Temps d'échantillonnage: 0,5 s
Possibilité d'afficher la température minimum et maximum
Possibilité de modifier l'OFFSET de calibrage de la sonde
Possibilité de modifier l'unité de mesure de la température (°C et °F)
Possibilité de changer la vitesse d'actualisation pour l'affichage de la mesure
Possibilité de saisir un mot de passe pour protéger les configurations effectuées
Indication d'alarme sonore et visuelle en cas de dysfonctionnement de la sonde ou si le câble du
capteur n'est pas connecté
Récepteur à infrarouges avec protocole RC-5 (seulement modèles TM NiPt - ..P3.. et TM JK - ..P3...)
pour Télécommande (accessoire disponible séparément pour la programmation à distance)
Disponibles dans les versions sur panneau arrière: 33x75 mm et 72x72 mm
Alimentation: voir tableau à la page suivante
5
6
Puissance nominale:
3 VA pour les modèles 33x75 mm
4,5VA pour les modèles 72x72 mm
Absorption max.: 100 mA à 12 V - 50 mA à 24 V
2-wire
Ni 100
Température de fonctionnement: 0 ÷ +50 °C
Pt 100
probe input
Humidité de fonctionnement: <80 %
Température de stockage: -10 ÷ +70 °C (<80 % H.R.)
Indice de protection: façade IP54
DESCRIPTION INSTRUMENT
1
2
3
Afficheur
L'affichage est assuré par un afficheur à diodes électroluminescentes (LED) à 3 chiffres avec virgule
décimale, excepté le modèle TM JK-P7A qui a un afficheur à diodes électroluminescentes à 4
9
10
11
12
4
5
6
chiffres.
Pour tous les modèles, la plage d'affichage est la suivante:
- valeur minimum: -99 °C ou -9,9 °C
- valeur maximum: +999 °C (+1600 °C modèle TM JK-P7A) ou +99,9 °C
TC
probe input
Pour le modèle TM NTC-P3D l'affichage de la deuxième température est indiqué par l'allumage de la
diode située en correspondance de l'indication T2.
Manuel d'Utilisation
THERMOMÈTRES NUMÉRIQUES TM ...
Lisez toutes les instructions
Alimentation (*)
Entrées
Entrée
sondes
numérique
de 12 à 24 V AC/DC 50/60 Hz
1
NON
de 12 à 24 V AC/DC 50/60 Hz
2
OUI
de 12 à 24 V AC/DC 50/60 Hz
1
NON
Alimentation (*)
Entrées
Entrée
sondes
numérique
24/230 V AC 50/60 Hz
1
NON
24/230 V AC 50/60 Hz
1
NON
24/230 V AC 50/60 Hz
1
NON
bornes IP20
Touches
Pour la configuration des paramètres, utiliser les trois touches prévues à cet effet:
Touche pour confirmer et programmer/afficher les paramètres.
Touche pour incrémenter le paramètre ou pour passer au paramètre suivant.
Touche pour décrémenter le paramètre ou pour sortir du menu.
CONNEXIONS ELECTRIQUES
Respecter scrupuleusement ce qui est indiqué dans les Notices de sécurité et dans la section
"Schémas de connexion".
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement normal
C'est le fonctionnement que l'on a quand on n'est pas en mode de programmation des
paramètres.
Dans cet état, l'instrument effectue la mesure sur la base des paramètres configurés.
Les informations affichées sont:
La température mesurée par le capteur;
L'indication concernant l'affichage de la deuxième température (uniquement pour
le modèle TM NTC-P3D).
Températures minimum et maximum
En mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche "OK" pour passer à l'affichage des
températures minimum et maximum mesurées.
La touche "up" ( ) permet d'alterner l'affichage des indication "HI" et "LO"; depuis l'un de
ces deux affichages, appuyer sur "OK" pour afficher la température correspondante:
"HI"
"OK"
température maximum mesurée
"LO"
"OK"
température minimum mesurée
Récepteur
Il est possible de retourner au mode de fonctionnement normal à tout instant en appuyant sur la
infrarouge
touche "down" ( ).
OUI
Pour remettre à zéro les valeurs de la température minimum (ou maximum), il suffit de tenir
NON
appuyée la touche "OK" pendant au moins 3 secondes à partir de l'affichage de la valeur en
OUI
question ou de l'étiquette correspondante.
CONFIGURATION DES PARAMETRES
Récepteur
infrarouge
NON
Pour accéder à la programmation des paramètres, tenir appuyées simultanément les touches
NON
"up" ( ) et "down" ( ) pendant au moins 3 secondes.
NON
Note: pour rétablir les valeurs implicites configurées en usine, mettre l'instrument
sous tension tout en appuyant sur la touche "OK".
Les paramètres sont regroupés par type dans trois menus:
1) Afficheur (indication [DSP]): offset sonde, résolution, unité de mesure, filtre mesure
2) Capteur (indication [SNS]): type capteur, paramètres capteur
3) Système (indication [SYS]): mot de passe, autorisation modification,
Tous les paramètres présents dans les trois menus, ainsi que les valeurs correspondantes, sont
reportés au chapitre suivant.
La touche "up" ( ) permet de faire défiler en succession les trois menus (DSP, SNS et SYS).
Pour passer au menu sélectionné, appuyer sur la touche "OK".
A partir de chaque menu, il est possible de faire défiler les étiquettes des paramètres
modifiables en appuyant sur la touche "up" ( ) pour afficher la valeur du paramètre
sélectionné, tenir appuyée la touche "OK" (réappuyer sur la touche "OK" pour revenir à
l'affichage de l'étiquette du paramètre).
Pour modifier la valeur du paramètre, tenir appuyée la touche "OK" pendant au moins
3 secondes.
Lorsque la valeur du paramètre commence à clignoter il est possible de l'incrémenter ou de la
décrémenter en utilisant, respectivement, les touches "up" ( ) et "down" ( ).
Pour confirmer la valeur clignoter, appuyer sur "OK".
Le paramètre arrête de clignote et la nouvelle valeur est affichée.
Pour revenir à tout moment au mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche
"down" ( ) (ou bien n'appuyer sur aucune touche pendant au moins 40 secondes).
Note: si au cours de la modification aucune touche n'est appuyée pendant au moins
40 secondes, il se produira un retour à l'affichage du paramètre sans enregistrement
des modifications effectuées.
Note: pendant l'affichage et la modification des paramètres, l'instrument continue à
opérer avec les derniers paramètres configurés.
Si le "password 2" (mot de passe pour la protection des sélections effectuées - voir menu de
système) est activé, appuyer sur les touches "up" ( ) et "down" ( ) pendant au moins trois
secondes à partir de l'état normal, l'afficheur reportera l'indication "- - - ". Pour effectuer
configuration des paramètres, il faudra saisir la valeur du mot de passe précédemment
configuré (une valeur numérique comprise entre 0 et 255) en se servant des touches "up" ( )
et "down" ( ), puis appuyer sur "OK" pour confirmer.
Si le mot de passe saisi est correct, l'étiquette du premier menu apparaîtra, sinon il y aura un
retour au mode de fonctionnement normal.
MENU PARAMETRES
Pour simplifier la programmation, les paramètres ont été regroupés dans les différents menus
suivants:
- [DSP]
menu d'affichage
- [SNS]
menu du capteur
- [SYS]
menu de système
Description des paramètres
Les tableaux reportent les étiquettes dans le même ordre que celui où elles apparaissent dans
les divers menus de l'instrument.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vemer TM Série

  • Page 1 Tel +39 0439 80638 • Fax +39 0439 80619 Touche pour décrémenter le paramètre ou pour sortir du menu. frigorifiques, chambers frigorifiques et mesure de la température d’ambiance. e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it CONNEXIONS ELECTRIQUES NOTICES DE SECURITE DIMENSIONS •...
  • Page 2 [DSP] menu d’affichage MESSAGES D’ERREUR Etiquettes Valeurs du Valeur Description unité usine notes • A cause d’alarmes ou de dysfonctionnements, l’affichage de la mesure peut être alterné avec des paramètres paramètre messages décrivant le type d’alarme. modifiables Le tableau suivant fournit une description des messages d’alarme/erreur prévus dans le offset de calibrage sonde degrés fonctionnement.

Ce manuel est également adapté pour:

Tm nipt-p3dTm ntc-p3dTm jk-p3dTm nipt-p7aTm ntc-p7aTm jk-p7a ... Afficher tout