Télécharger Imprimer la page

Pego Expert nano 200NANO3CF Série Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

200NANO3CF**
F R A N Ç A I S
DESCRIPTION
L'Expert nano modèle 200NANO3CF est un régulateur électronique à
microprocesseur adapté à la gestion de comptoirs, vitrines et unités
frigorifiques statiques ou ventilées, avec dégivrage par arrêt ou électrique. Il
est muni de deux entrées analogiques pour les sondes NTC ou PTC de
température, d'une entrée numérique, de trois relais pour la gestion du
compresseur, du ventilateur et du dégivrage (le relais de dégivrage peut être
configuré en tant que commande de l'éclairage) et d'un avertisseur sonore.
Le régulateur peut être configuré aussi pour des applications d'activation
chaud.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
 Configurations possibles pour des applications froid ou chaud.
 Configurations possibles pour lecture les sondes NTC ou PTC.
 Relais pour la gestion du compresseur, des ventilateurs de l'évaporateur et des
résistances de dégivrage (la sortie de dégivrage peut être configurée en tant que
sortie pour lumière).
 Dégivrage configurable par arrêt, résistances, résistance avec contrôle de la
température ou inversion de cycle et réglable en fréquence et durée. La fin du
dégivrage peut être fixée en temps ou selon la température.
 Entrée configurable comme sonde de l'évaporateur ou sonde d'alarme du
condenseur sale.
 START/STOP du dégivrage manuel avec touche.
 ON/OFF du système avec touche.
 ON/OFF de l'éclairage de la chambre via la touche ou le micro-interrupteur porte
(si la sortie de dégivrage est configurée comme l'éclairage de la chambre).
 Visualisation/réglage de la température avec point décimal
 Surface frontale plane et lisse pour un nettoyage facile et touches de grandes
dimensions et personnalisables car disponibles en plusieurs couleurs (sur
demande).
 Affichage LED à 3 chiffres avec signe, point décimal, icône de l'état du système.
Avertisseur intégré émettant des alarmes sonores.
 Philosophie de programmation PEGO qui garantit un start-up immédiat.
 Connexion sérielle RS485 avec protocoles de communication Modbus-RTU ou
Telenet.
 Protection frontale IP65. Double possibilité de fixation : clips / vis.
 Tension de l'alimentation et type de bornes de raccordement variables en
fonction du modèle.
MODÈLES SÉRIE NANO3CF
DESCRIPTION EXPERT NANO
CODE PEGO
Alim. 230 Vac, 3 relais (8A+8A+16A), entrée numérique, fonct.
chaud/froid, RS485, avertisseur sonore, bornes de raccordement
200NANO3CF01
fixes.
Alim. 230 Vac, 3
relais
(8A+8A+16A), entrée
fonct. chaud/froid, RS485, avertisseur sonore, bornes de raccordement
200NANO3CF02
extractibles.
Alim. 12 Vac/ac, 3 relais (8A+8A+16A), entrée numérique, fonct.
200NANO3CF11
chaud/froid, RS485, avertisseur sonore, bornes de raccordement fixes.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'alimentation
Modèle 200NANO3CF01
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
Modèle 200NANO3CF02
Modèle 200NANO3CF11
12V~ +10/-15% 50/60Hz / 12Vdc +10/-15% classe 2
Puissance absorbée
3 VA Max
Conditions climatiques
Température de service
-5T55°C - humidité < 90% HR sans condensation
Température de stockage
-20T70°C - humidité < 90% HR sans condensation
Environnements avec de fortes vibrations ou des chocs; atmosphères
aggressives, polluantes ou corrosives, exposition au rayonnement
Environnements de travail non adaptés
solaire direct, avec des atmosphères explosives ou des gaz
inflammables.
Caractéristiques générales
Afficheur
3 Digits avec signe, point décimal et neuf leds d'état
Résolution
0,1 °C
Précision lecture sondes (électronique)
± 0,5 °C
Plage de lecture
-45T99 °C
Bornes puissance : fixes à vis pour des câbles ayant une
Modèle 200NANO3CF01
section entre 0,2 et 2,5 mm
Modèle 200NANO3CF11
Bornes de signal : fixes à vis pour des câbles ayant une
section entre 0,2 et 1,5 mm
Bornes extractibles à vis pour des câbles ayant une section entre 0,2 et
Modèle 200NANO3CF02
2
2,5 mm
Classe logiciel : A / Maintien des paramètres sur mémoire non volatile (EEPROM)
Caractéristiques entrées
2 entrées pour sondes NTC (10K Ώ 1% à 25°C) ou
Entrées analogiques
2 entrées pour sondes PTC (KTY83-121)
Entrées numériques
1 entrée (à contact libre)
Caractéristiques sorties
Relais Compresseur(DO1)
N.O. 16(6)A / 250V~
Relais Résistances (DO2)
N.O. 8(3)A N.C. 6(3)A / 250V~
Relais Ventilateurs (DO3)
N.O. 8(3)A / 250V~
Avertisseur sonore
Présent
Caractéristiques des dimensions, d'isolation et mécaniques
93x37x65 mm profondeur 59 mm
Dimensions
(Profondeur 69 mm avec bornes extractibles)
Gabarit de perçage
71x29 mm (+0,2/-0,1 mm)
Niveau de protection de la façade
IP65 avec montage en façade
En façade avec clip de fixation postérieur ou au moyen de deux vis
Montage
sur la façade
Corps plastique en PC+ABS UL94 V-0, Frontal transparent en PC,
Conteneur
Cadran touches en PC ou PC+ABS
Type d'isolation
Classe II
Conformité aux règlements UE sur la directive basse tension, compatibilité CEM et marquage CE
Conforme aux directives UE suivantes : Directives 2014/30/UE , 2014/35/UE
Conforme aux normes harmonisées suivantes:
EN60730-1:2016, EN60730-2-9:2010, EN61000-6-1:2007, EN61000-6-3:2007
Manuel d'utilisation et d'entretien / Manual de uso y mantenimiento
200NANO3CF_01-19_FRA_ESP # Rev.01-19 # 18/02/2019
Thermorégulateur électronique / Termostato electrónico
FONCTION DES TOUCHES
TOUCHE
TOUCHE UP
Augmente les valeurs / Fait défiler les paramètres vers le haut
Éteint l'alarme sonore si elle est présente / Détermine une alarme.
Avec la variable do2=1, si appuyée pour plus de 3 sec., l'éclairage
de la chambre s'allume/s'éteint (sortie DO2). Lorsque l'éclairage
est activé/désactivé de façon manuelle, un BIP de confirmation est
émis.
TOUCHE DOWN
Diminue les valeurs / Fait défiler les paramètres vers le bas
Si pressée pour plus de 3 sec., elle active le dégivrage manuel (si les conditions
d'activation sont encore valables).
Si elle est appuyée pour plus de 3 sec. durant un dégivrage, elle
met fin au dégivrage en question. Lorsqu'un dégivrage est
activé/désactivé manuellement, un BIP de confirmation est émis.
TOUCHE STAND-BY
Stand
Lorsque appuyée pour plus d'1 sec., elle permet de passer de l'état de Stand-
by à l'état normal de fonctionnement, et viceversa. Lorsque l'état est changé,
by
un BIP de confirmation est émis. En mode Stand-by, le système s'arrete et
l'affichage alterne entre l'indication OFF et la température.
TOUCHE SET
Permet de visualiser le point de consigne
Permet de régler le point de consigne, lorsqu'elle est appuyée en combinaison
avec la touche DOWN ou la touche UP
Rétablit l'alarme sonore si elle est présente.
ICÔNES D'ÉTAT
ICÔNE
ICÔNE ACTIVATION FROID (icône active avec mOd=0/2)
Led OFF = Activation froid OFF
Led ON = Activation froid ON
Led clignotant = Activation froid ON en attente du temps de
retard C1
ICÔNE ACTIVATION CHAUD (icône active avec mOd=1/3)
Led OFF = Activation chaud OFF
Led ON = Activation chaud ON
ICÔNE VENTILATEURS
Led OFF = Ventilateurs OFF
Led ON = Ventilateurs ON
Led clignotant = Ventilateurs en pause après le dégivrage (voir
paramètre F5)
ICÔNE DÉGIVRAGE (icône active avec mOd=0/2)
Led OFF = Dégivrage OFF
Led ON = Dégivrage ON
Led clignotant = Égouttement en cours après le dégivrage (voir
paramètre d7)
ICÔNE MICRO PORTE / ÉCLAIRAGE CHAMBRE
Led OFF = Micro-interrupteur porte non Activé ou non utilisé et
éclairage chambre éteint
Led ON = Éclairage chambre ON (fonction active seulement si
la variable do2=1)
Led clignotant = Micro porte Activé ou éclairage chambre ON
avec alarme E8.
ICÔNE PRÉSENCE ALARME
Led OFF = Aucune alarme présente
Led ON = Indique que l'alarme de température a été déclenchée, puis
s'est arrêtée (alarme HACCP).
Led clignotant = Alarme présente
numérique,
2
2
FONCTION
SIGNIFICATION
DIMENSIONS (mm)
Optional
Optional
GABARIT DE PERÇAGE (mm)
Expert nano LINE
PRESSION COMBINÉE DES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS
FONCTION / COMBINAISON DES TOUCHES
PROGRAMMATION DU SET (paramétrage) / (Set +  ou )
Presser la touche « Set » pour visualiser la valeur du POINT DE CONSIGNE
courant (température).
Pour modifier la valeur du POINT DE CONSIGNE, maintenir appuyée la
touche « Set » tout en appuyant l'une des touches () ou ().
Relâcher la touche « Set » pour retourner à la visualisation de la
température de la chambre, la mémorisation des modifications
apportées apparaîtra automatiquement.
PROGRAMMATION DE 1° NIVEAU / ( + )
Appuyer simultanément les touches « UP » et « DOWN » durant plus de 3 sec.
pour accéder au menu programmation de premier niveau. Lors de l'accès au
menu, un BIP de confirmation est émis. Après 30 sec. on sort automatiquement
du menu.
PROGRAMMATION DE 2° NIVEAU / (++Stand-by)
Appuyer simultanément les touches « UP », « DOWN » et « Stand-by »
durant plus de 3 sec. pour accéder au menu programmation de second
niveau. Lors de l'accès au menu, un BIP de confirmation est émis et
l'instrument est mis en « stand-by ».
SORTIE DE LA PROGRAMMATION / ( + )
Dans chacun des menus de programmation, la pression simultanée des
touches UP et DOWN durant plus de 3 sec. enregistre les réglages
effectués en quittant le menu concerné. En quittant le menu, un BIP de
confirmation est émis.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
En aucun cas, PEGO S.r.l. ne sera considérée responsable d'éventuelles pertes de
données et d'informations, des coûts de marchandises ou services de remplacement,
de dommages causés à des choses, personnes ou animaux, de ventes ou de gains non
réalisés, d'interruptions d'activité, d'éventuels dommages directs, indirects, accidentels,
patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents, indépendemment de
ce qui les a causés, qu'ils soient contractuels, extra-contractuels ou dus à de la
négligence ou une autre responsabilité dérivés de l'utilisation du produit ou de son
installation. Le mauvais fonctionnement causé par des endommagements, des coups,
une installation inappropriée fait automatiquement déchoir la garantie. Il est obligatoire
de respecter toutes les indications contenues dans le manuel suivant, ainsi que les
conditions d'exploitation de l'appareil. PEGO S.r.l. décline toute responsabilité pour les
éventuelles inexactitudes contenues dans le présent manuel, si elles sont dues à des
erreurs d'impression ou de transcription, et se réserve le droit d'apporter à ses propres
produits les modifications qu'elle estimera comme nécessaires ou utiles, sans préjudice
aux caractéristiques principales.
PRESCRIPTIONS ÉLECTRIQUES
Éviter d'utiliser des câbles multipolaires où sont présents des conducteurs reliés à des
charges inductives et de puissance et des conducteurs de signaux (comme les
sondes et entrées numériques). Éviter de loger dans les mêmes conduits les câbles
d'alimentation et de signaux (sondes, entrées numériques ou raccordements
RS485). Réduire le plus possible les longueurs des câbles de raccordement afin
d'éviter un câblage en forme de spirale qui pourrait avoir des effets inductifs nuisibles
sur la partie électronique. Tous les conducteurs utilisés dans le câblage doivent être
opportunément proportionnés afin de supporter la charge qu'ils doivent alimenter.
S'il s'avère nécessaire de rallonger les sondes, utiliser des conducteurs ayant une
section appropriée et de toute façon non inférieure à 1 mm². Le rallongement ou le
raccourcissement des sondes pourrait altérer le calibrage de fabrique ; pour cette
raison, effectuer la vérification et le calibrage au moyen d'un thermomètre externe.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES:
FIXATION AU PANNEAU AU MOYEN DE DEUX CLIPS POSTÉRIEURS:
Appuyer pour
décrocher
FIXATION AU PANNEAU AU MOYEN DE DEUX VIS FRONTALES:
Vis 2,9x9,5mm
PEGO S.r.l.
Via Piacentina, 6/b - 45030 - ROVIGO
Tel : +39(0)425 762906 - Fax: +39(0)425 762905
www.pego.it - e-mail: info@pego.it
Panneau
Vis 2,9x9,5mm
Ecartement des trous
de fixation: 77mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pego Expert nano 200NANO3CF Série

  • Page 1 Le régulateur peut être configuré aussi pour des applications d’activation AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ICÔNES D’ÉTAT chaud. En aucun cas, PEGO S.r.l. ne sera considérée responsable d’éventuelles pertes de SIGNIFICATION ICÔNE données et d’informations, des coûts de marchandises ou services de remplacement, CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES...
  • Page 2 « MODBUS-RTU_ NANO_3CF », qui 0= Protocole TeleNET température lue par la sonde auxiliaire est plus haute peut etre téléchargé depuis notre site internet www.pego.it. 1= Protocole Modbus-RTU que la valeur de ce paramètre. L'alarme "Ech" ne Modbus baudrate change pas l'opération du contrôleur.
  • Page 3 ADVENTENCIAS GENERALES configurar como un comando de luz) y señal acústica. El termostato se ÍCONOS DE ESTADO PEGO S.r.l. no se hará responsable en ningún caso de datos o puede configurar también para aplicaciones de llamada de calor. ICONO SIGNIFICADO información, costos de mercancías o servicios sustitutivos, daños a...
  • Page 4 Contraseña: tipo de protección manual “MODBUS-RTU_ NANO_3CF” posible de descargar de nuestra ( activada cuando PA es diferente de 0) página web www.pego.it . Programación de la sonda auxiliar / evaporador < Rango: 0 ÷ 3 > < Rango: 0 ÷ 2 >...

Ce manuel est également adapté pour:

Expert nano 200nano3cf01Expert nano 200nano3cf02Expert nano 200nano3cf11