Télécharger Imprimer la page
Datalogic AMT58-S -13x14 EC Série Instructions De Montage
Datalogic AMT58-S -13x14 EC Série Instructions De Montage

Datalogic AMT58-S -13x14 EC Série Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Series
Complete documentation 
available for download at  
www.datalogic.com 
EN
Mounting instructions
 Mount the flexible coupling 1 on the encoder shaft;
 fix the encoder either to the flange 2 or to the mounting bell by means of
screws 3;
 mount the flexible coupling 1 on the motor shaft, then secure either the flange
2 to the support (or the mounting bell to the motor);
 make sure the misalignment tolerances of the flexible coupling 1 are
respected.
 
ES
Instrucciones de montaje
 Montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del encoder;
 fijar el encoder a la brida 2 (o a la campana) mediante los tornillos 3;
 montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del motor, después fijar la brida
2 al soporte (o la campana al motor);
 asegurarse de que se respetan las tolerancias de desalineaci ón permitidas por
el acoplamiento elástico 1.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
a [mm]
b [mm]
36 H7
48
 
 
M12 4-pin
Description
Pin
Male, A coding
POWER SUPPLY
+10VDC +30VDC
n.c.
2
0VDC
3
n.c.
4
M12 4-pin
Description
Pin
Female, D coding
BUS IN, BUS OUT
Tx Data +
Rx Data +
2
Tx Data -
3
Rx Data -
4
 
AMT58-Sxx-13x14 EC
IT
 Fissare il giunto elastico 1 all'encoder;
 fissare l'encoder alla flangia di fissaggio 2 o alla campana utilizzando le viti 3;
 fissare il giunto elastico 1 al motore, poi fissare la flangia 2 al supporto o la
campana al motore;
 assicurarsi che le tolleranze di disallineamento ammesse dal giunto elastico 1
siano rispettate.
FR
 Monter le joint élastique 1 sur l'arbre du codeur;
 fixer le codeur à la bride 2 (ou à la cloche de montage) au moyen des vis 3;
 monter le joint élastique 1 sur l'arbre du moteur; puis fixer la bride 2 au
support (ou la cloche de montage au moteur);
 s'assurer que les tolérances de mauvais alignement admises par le joint
élastique 1 soient respectées.
c [mm]
d [mm]
a [mm]
 
-
-
36 H7
Connector type
Frontal side
Lato contatti
Aufsicht Stiftseite
Lado contactos
Côté contacts
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
with fixing clamps ST-58-KIT
b [mm]
c [mm]
-
67
Link/Activity
It shows the state of the physical link
(yellow)
and the activity of the link
OFF
Port closed, link: YES, activity: N.A.
FLICKERING
Port open, link: YES, activity: YES
ON
Port open, link: YES, activity: NO
RUN
It shows the state of the EtherCAT
(green)
State Machine (ESM)
OFF
Encoder in INIT state
Encoder in PRE-OPERATIONAL
BLINKING
state
Encoder in SAFE-OPERATIONAL
SINGLE FLASH
state
ON
Encoder in OPERATIONAL state
 
ENCODERS
DE
Montagehinweise
 Die Kupplung 1 auf den Geber montieren;
 geber mit dem Flansch 2 bzw. der Montageglocke mittels Schrauben 3
verschrauben;
 die Kupplung 1 auf die Motorwelle montieren und den Flansch 2 auf seiner
Auflage bzw. die Montageglocke am Motor fixieren;
 es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung 1
eingehalten werden.
with flange ST-58-FLNG
d [mm]
-
 
DIAGNOSTIC LEDs
PWR
It shows the power supply state
(green)
OFF
Encoder is switched OFF
ON
Encoder is switched ON
ERR (red)
It shows the error state
OFF
No error
Error loading parameters from flash memory
FLICKERING
at start up. Parameters not saved correctly
on flash memory
BLINKING
Invalid configuration
SINGLE
Local error (see ETG1000.6)
FLASH
DOUBLE
Watchdog time-out
FLASH
ON
Memory error; ESC controller is not active
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L'installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en absence totale de tension.
Absolute encoders
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Datalogic AMT58-S -13x14 EC Série

  • Page 1 ENCODERS Absolute encoders AMT58-Sxx-13x14 EC Series Complete documentation  available for download at   www.datalogic.com  Mounting instructions Istruzioni di montaggio Montagehinweise  Mount the flexible coupling 1 on the encoder shaft;  Fissare il giunto elastico 1 all'encoder;  Die Kupplung 1 auf den Geber montieren;...
  • Page 2  la Société Datalogic nie toute responsabilité pour tout dommage ou blessure que l'utilisateur peut encourir à la suite de la non-observance des normes de sécurité. Précautions électriques ...

Ce manuel est également adapté pour:

Amt58-s10-13x14-ec95b081220