Télécharger Imprimer la page

Exped SynMat UL Lite M Instructions

Le matelas

Publicité

Liens rapides

DOWNLITE_7110 (SynMat UL Lite M, AirMat UL Lite M, AirMat HL M, AirMat HL MW, AirMat HL LW, DownMat Lite 5 M, DownMat
Lite 5 LW, SynMat Lite 5 M, SynMat Lite 5 LW, AirMat Lite 5 M, AirMat Lite 5 LW, SynCellMat 5 M, SynCellMat 5 M, SynCellMat 5
MW, SynCellMat 5 LW, SynCellMat 5 LXW, SynMat Basic 7.5 M )
ENGLISH
Instructions - please read!
Inflation:
- Unroll and spread out the mat, then open the valve. Inflate now using the Mini Pump which will take
about 1 to 2 minutes. Make sure to work the pump with your hand or foot using your hand respec-
tively foot as 'valve cap'.
- For 1st time use allow the Mini Pump to self inflate its foam as much as possible by leaving it unco-
pressed for 24 hours in a warm environment.
- Inflate to personal comfort level. The more you inflate the mat, the warmer and firmer it will be. This
is a question of individual preference. Let comfort guide you.
- The valve cap is most easily closed by pressing down with one thumb at cap hinge while walking
your other thumb around the edge of the cap.
- To reduce the pressure in order to make the mat softer while lying on it, open the valve, then
depress the inner one way flap allowing air to escape. When desired firmness has been achieved,
close the valve.
- Do not inflate by mouth as this can lead to the accumulation of moisture inside your mat!
- You can use also any other optional pump like Pillow Pump, Schnozzel Pumpbag or the Schnozzel
attached to the deflation valve of one of the waterproof bags Shrinkbag, Shrinkbag WB, Waterproof
Compression Bag or Waterproof Telecompression Bag.
Use and Care:
- Use the mat stuff sack as a pillow by filling it with clothes. Cover with a sweater for added comfort.
If you place pillow off the mat, it makes the mat longer providing enough length for taller sleepers.
- Mat converted to chair: check out Exped's Chair Kit which provides luxurious seating in combina-
tion with the mat and doubles as a protective cover.
- As "bed sheet" we recommend the Exped Mat Sheet or Cozy Sheet. These also feature loops that
allow the Exped sleeping bag Dreamwalker Uno for single mats and Dreamwalker Duo for double
mats to be attached directly to the sheet.
- Risk of suffocation for infants of age 0-15 months! lnfants have suffocated on inflatable mattresses.
Never place an infant 15 months and younger to sleep on an inflatable mattress.When used by chil-
dren over 15 months provide at least a shoulder width space between mattress and walls or other
vertical objects to avoid entrapment and always keep mattress fully inflated when in use.
- Since the abrasive force of dirt is a fabric's primary enemy, use mild soap and water to occasionally
wash the mat. Do not machine wash or tumble dry.
- Beware of exposure to heat: Do not expose an inflated mat to direct sunlight or heat sources. This
may cause the air to expand and put excessive pressure on the seams which could then fail.
- Keep mat away from sharp objects like thorns, corals, jagged stones or similar.
- Just like a bicycle tire, punctures can occur. For conditions or trips where a puncture is more likely,
Exped recommends the use of a closed cell foam mat (e.g. Exped MultiMat) for added durability, as
a backup mat and as a tent floor cover when not sleeping. As a protecting cover for the mat, check
out Exped's Mat Cover.
- Do not use mechanical air pumps. These can lead to excessive pressure and ruptured seams.
- Check valve periodically to ensure a positive seal. Debris can be removed with a damp cloth.
Deflation and Packing:
- Open the valve and slide attached deflation pin into valve to keep one-way-flap open.
- Begin at the foot end. With deflation valve open, roll the mat up loosely and kneel on the bundle to
remove most of the air.
- Unfold mat completely and re-fold lengthwise to match the mat's stuff sack.
- From the foot end, roll the mat as tightly as possible, expelling all the air.
- Pull out deflation pin and close the valve.
- Slip rolled mat into the stuffsack.
Storage:
- Be sure to store the mat unrolled with valve open in a dry and cool area e.g. under the bed.
- When storing your mat take care to keep it away from pets. Sharp claws and teeth kill mats.
Tips and Tricks:
- Moving the mat from a warm to a cold place can drastically reduce the volume of the mat. This may
look like a leak, but it is perfectly normal physics!
- When transporting a packed mat from lower altitudes to higher altitudes, Exped recommends leav-
ing the valve open. This will make the mat easier to remove from its stuff sack.
DEUTSCH
Gebrauchsanleitung - bitte lesen!
Aufblasen:
- Öffne das Ventil, stecke die Mini Pump daran und betätige diese mit der Hand oder dem Fuss,
wobei diese als 'Ventildeckel' dienen. In etwa 1 bis 2 Minuten ist die Matte voll. Sehr nützlich er-
weist sich die innere Einweg-Klappe, die verhindert, dass Luft zurückströmt.
- Beim ersten Gebrauch der Mini Pump lasse diese etwa 1 Tag in warmer Umgebung ruhen, damit
sich der Schaum der Mini Pump zur Ursprungsgrösse entfalten kann.
- Die gewünschte Prallheit individuell einstellen: Je voller die Matte, desto wärmer und schaukelfreier
ist sie.
- Um den Ventildeckel zu schliessen ist es am einfachsten, den Ventil-Deckel reihum mit dem Dau-
men in die Fassung zu drücken.
- Um während des Liegens etwas Luft abzulassen, öffne das Ventil und drücke auf die innere grüne
Einweg-Klappe, dann schliesse den Ventildeckel wieder.
- Wegen Feuchtigkeitsansammlung die Matte nicht mit dem Mund aufblasen!
- Statt der Mini Pump kann auch eine der optional erhältlichen anderen Pump-Produkte von Exped
verwendet werden: Pillow Pump, Schnozzel Pumpbag oder den Schnozzel gekoppelt ans Ablass-
ventil einer der wasserdichten Packsäcke Shrinkbag, Shrinkbag WB, Waterproof Compression Bag
oder Waterproof Telecompression Bag.
Gebrauch und Pflege:
- Der Packsack lässt sich als Kopfkissen nutzen indem dieser mit Kleidern gestopft wird und evtl.
noch mit einem Pullover überzogen wird. Wird das Kopfkissen oberhalb der Matte plaziert, ist die
Matte auch lange genug für besonders lange Leute.
- Matte als Sitz: Wir empfehlen den optionalen Chairkit von Exped, der zugleich schützender Matten-
Überzug als auch superbequemer Outdoor-Sessel ist!
- Als 'Bettlaken' empfiehlt sich ein Mat Sheet oder Cozy Sheet on Exped, die zudem mit Schlaufen
versehen sind, an denen sich der Schlafsack Dreamwalker Uno für die Einzelmatte oder Dream-
walker Duo für die Doppelmatte anknüpfen lässt!
- Erstickungsgefahr für Kleinkinder im Alter bis zu 15 Monaten! Es ist vorgekommen, dass Klein-
kinder auf luftgefüllten Matten erstickt sind. Darum halte Kleinkinder bis zu diesem Alter fern von
der Matte. Bei älteren Kindern halte zwischen Matte und Wänden oder anderen festen Objekten
eine schulterbreite Distanz, damit das Kind nicht dazwischen eingeklemmt wird. Behalte zudem die
Matte immer voll aufgeblasen.
1 - 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exped SynMat UL Lite M

  • Page 1 Inflation: - Be sure to store the mat unrolled with valve open in a dry and cool area e.g. under the bed. - Unroll and spread out the mat, then open the valve. Inflate now using the Mini Pump which will take - When storing your mat take care to keep it away from pets. Sharp claws and teeth kill mats. about 1 to 2 minutes. Make sure to work the pump with your hand or foot using your hand respec- tively foot as ‘valve cap’. Tips and Tricks: - For 1st time use allow the Mini Pump to self inflate its foam as much as possible by leaving it unco- - Moving the mat from a warm to a cold place can drastically reduce the volume of the mat. This may pressed for 24 hours in a warm environment. look like a leak, but it is perfectly normal physics! - Inflate to personal comfort level. The more you inflate the mat, the warmer and firmer it will be. This - When transporting a packed mat from lower altitudes to higher altitudes, Exped recommends leav- is a question of individual preference. Let comfort guide you. ing the valve open. This will make the mat easier to remove from its stuff sack. - The valve cap is most easily closed by pressing down with one thumb at cap hinge while walking your other thumb around the edge of the cap. DEUTSCH - To reduce the pressure in order to make the mat softer while lying on it, open the valve, then depress the inner one way flap allowing air to escape. When desired firmness has been achieved, close the valve. Gebrauchsanleitung - bitte lesen! - Do not inflate by mouth as this can lead to the accumulation of moisture inside your mat! - You can use also any other optional pump like Pillow Pump, Schnozzel Pumpbag or the Schnozzel...
  • Page 2 Usage et Entretien: - Halte die Matte fern von Hitzequellen oder praller Sonne, da die expandierende Luft darin im Ex- - Le sac de rangement, rempli de vêtement et éventuellement encore emballé dans un pullover, peut tremfall zu Nahtablösung führen kann. aussi servir d’oreiller. - Halte die Matte fern von scharfen Gegenständen wie Dornen, Korallen, spitzen Steinen, Nadel- - Le matelas sert aussi de siège: plié par la moitié et appuyé contre un arbre ou dans le canoë, le baumästen und auch Hundeschnauzen. matelas fait un siège des plus confortables. Attention aux cailloux pointus et aux épines, bien sûr! - Da wie bei Fahrradreifen immer mal ein Leck entstehen kann, empfiehlt sich für Expeditionen oder Pour un confort supérieur, il est recommandé d’utiliser le Chairkit d’Exped fourni en option. Ce harten Einsatz ein schützender Überzug, siehe dazu die Mat Cover von Exped. système sert de housse de protection du matelas mais aussi de siège de plein air très confortable. - Keine mechanischen Pumpgeräte verwenden, die zu Überdruck mit Nahtablösung führen könnten. - Il est recommandé d’utiliser un Mat Sheet ou un Cozy Sheet d’Exped en tant que «drap de lit». Ces - Halte die Ventile sauber, damit kein Sand oder Staub die Ventilabdichtung behindern. Ansonsten modèles sont équipés de passants permettant d’y attacher le sac de couchage Dreamwalker pour die Ventile in etwas Wasser spülen. un matelas monoplace ou le sac de couchage Dreamwalker Duo pour un matelas biplace! - Attention, il existe un risque d’étouffement pour les enfants jusqu’à l’âge de 15 mois! Il est en effet déjà arrivé que des petits enfants couchés sur des matelas gonflables aient étouffé. C’est pour ce- Verpacken: tte raison qu’il est recommandé de les tenir éloignés de ce type de matelas. Pour ce qui concerne - Ventildeckel aufklappen und das angebrachte Ablass-Stäbchen ins Ventil stecken, so dass die les enfants plus âgés, il est conseillé de ménager une distance équivalant à une largeur d’épaules Einweg-Klappe aufgehalten wird. entre le matelas et les murs de la pièce ou tout autre objet fixe, afin que l’enfant ne puisse pas - Vom Matten-Fussende her die Matte locker rollen und draufknien bis die meiste Luft draussen ist.

Ce manuel est également adapté pour:

Airmat ul lite mAirmat hl mAirmat hl mwAirmat hl lwDownmat lite 5 mDownmat lite 5 lw ... Afficher tout