Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
R O O F B O X
Notice de montage
COFFRE DE TOIT
Montageanleitung
D A C H B O X
Istruzioni di montaggio
B O X D A T E T T O
Instrucciones de montaje
COFRE DE TECHO
Montagevoorschriften
D A K K O F F E R
1
2
3
Model
Modèle
Modell
Modello
Pre - Easy
Modelo
Model
1
x
- Dimensioni: Vedi etichetta adesiva interno box
- Dimensions: See adhesive label inside the box.
8
x
- Note down the key serial number
- Noter le numéro de série de la clé
- Notieren Sie die Schlüssel-Seriennummer
- Annotare il numero di serie della chiave
- Anote el número de serie de la llave
- Noteer het sleutelnummer
GB
1 - Place the cover on the bottom of the box and lock with the key (fig.1).
2 - Turn the box 180° and insert the pivots in the hinges (fig.2).
3 - Open the box to fix the two mechanical springs to the barrel nipples of the upper lid (fig.3).
F
1 - Placer le couvercle sur la base et fermer la serrure (fig.1).
2 - Tourner le coffre 180° et inserer les tiges dans les charnieres (fig.2).
3 - Ouvrir le coffre et fixer les deux vérins mecaniques sur les pivots du couvercle (fig.3).
D
1 - Setzen Sie den Deckel auf dem Boden und mit dem Schlüssel verschlossen (fig.1).
2 - Drehen Sie den Koffer 180° und stecken Sie den Bolzen ins Scharnier (fig.2).
3 - Õffnen Sie den Koffer und die Federzirkel auf den Deckel verbolzen (fig.3).
I
1 - Posizionare il coperchio sul fondo del box, chiudere la serratura a chiave (fig.1).
2 - Ruotare il box di 180° ed inserire i perni nelle cerniere (fig.2).
3 - Aprire il box e fissare le due molle di sollevamento nei rispettivi perni sul coperchio (fig.3).
E
1 - Colocar la tapa sobre la base del cofre y cerrar con llave (fig.1).
2 - Girar el cofre 180° y introducir los pernos en las bisagras (fig.2).
3 - Abrir el cofre para fijar el muelle mécanico en los tetones de la tapa interior (fig.3).
NL
1 - Plaats het deksel op de bodem van de dakbox en sluit af met de sleutel (fig.1).
2 - Draai de dakbox 180° en monteer de sluitpennen in de scharnieren (fig.2).
3 - Open het deksel om de twee scharnieren te monteren op de aanwezige montagepunten (fig.3).
2
3
x
/ x
x
MO NTA J E DEL C OF RE D E TEC H O
DIN 75302 1991-02
8
x
4
x
4
x
2
2
x
F IT TIN G T HE R OOF B O X
MO NTA G E D U C OFF R E
MO NTA GE D A C HB OX
M O NTA GG IO D EL B OX
MO NTA GE D A KK OFF ER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Junior Pre 530

  • Page 1 Fitting instructions Model Modèle Modell Modello Pre - Easy R O O F B O X Modelo Notice de montage Model DIN 75302 1991-02 COFFRE DE TOIT Montageanleitung D A C H B O X Istruzioni di montaggio B O X D A T E T T O Instrucciones de montaje COFRE DE TECHO Montagevoorschriften...
  • Page 2 FIXING INSTRUCTION TO THE BARS 1 Place the box on the roofbars in the centre it to the rear bars. of the vehicle (fig.1A). 3 The holes that won't be used must be filled up 2 Fix the box to the bars inserting the U hook with adhesives in equipment to avoid dust or (fig.
  • Page 3 (Maximale belasting = gewicht van de dragers + gewicht van de dakkoffer + gewicht van de lading). chemische middelen of alcohol om de koffer te reinigen. Junior s.r.l. 15033 Casale Monferrato (Alessandria) Italy Via G. di Vittorio, 17-19 Tel.+39 0142 782237 e-mail: sales@junior.191.it - www.juniorbox.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Easy 460Easy 420Easy 300Easy 320Easy 530Easy 480