Sommaire des Matières pour trendteam Zino 1230-131-65
Page 1
Montageanweisung / Installation instructions f Instruction de montage Indicazioni di montaggi /H0Mep Monerwl 'Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za monta u / Nåvod k monté 38 MOHTa>K/lnstrukoja montaiu/ Nåvod na montå Navodlla za monta o / Instructiune de montaj no MOHTOKY/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati...
Page 2
Bir dongtintz okslks9 bu sm.'ls kgffnE dogrudan a$agza butupan Strasse Street: dogruden mail yazebllirslnlz. Sadac9 bu yolla donetllari 9önderebiliiz_ Mobilyenizda be;ka 'ikeyelleriniz veree lüuen dogcudan saüciniza deni;in. @E.Mell: Haus•Nr. / House No.: service-tt@trendteam.eu eaenoönporcormee Hotline:+495233955 0367 serv u Fax: +49 5233 955 0467...
Page 3
(0B) Dear Customer, (D) Sehr geehrtar Kunde. As a fumiture manufacturer we woutd like to point out that an atactiment IS only as als Möbelproduzent måchten wlr Sie darüber informieren, dBSS eine Befestigung good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In nur so gut iStWiedle Verblndung zwischen Befesfigungsmaterial {Dübel) und the case of suspenslon eEements you should check your masonry and ony use the Mauerwerk, Prüfen Sle bel Hångealementen Ihr Mauerwerk und verwenden Se...
Page 4
(l) Gentile cliente, (F} Cher ellent, En tant quo fübficant de meubtes, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait inquall tå diptOdutt dl m obili destderEa Informan del fatto C he un fiSS?lO ue la meilleure des fixations n'est rten sang la ualité...
Page 5
(RO) Stamate cllentl (S) Bäsfa kund, I vår egenskap som möbelproducent vill vi informera dEg om att en förankring endast är In calitatede producätor d e mobitäam dorisä Väinformämcäo fixate poatefi så pass säker som övergången mellan monteringsmateriälet (plugg) och murverket. bunä...