Liens rapides

*ANDROL
MEULEUSE
PROFIL
MR
Ref
42143034
NOTICE
D'UTILISATION
Moteur
HONDA
GXR120
MEULE
Ø 150
4 ECROUS
REF.
14331028
Siége Social et Usi e : Z.I. du Bas Pré - B.P. 9 - 59590 RAISMES
Direction
Gén
rale et Commerciale
Tel 33.1.46.88.17.00 - Infos.pandrol@pandrol.com
En cas de litige, Ia version frangaise fait reference —The French version will be decisive in cases of litigation
DE
150
4S
ET D'ENTRETIEN
NOYES
M8
PANDROL
Immeuble
West
Plaza
ANDROL
- FRANCE-
Tél. : 33 (0) 3.27.22.26.26
— 9 rue du Débarcadére-
CS90029
- Fax 33.1.46.88.17.00 et 17 66
- Fax : 33 (0) 3.27.22.26.OO
— 92707
COLOMBES
Cedex
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PANDROL MR 150 4S

  • Page 1 Plaza — 9 rue du Débarcadére- CS90029 — 92707 COLOMBES Cedex Tel 33.1.46.88.17.00 - Infos.pandrol@pandrol.com - Fax 33.1.46.88.17.00 et 17 66 En cas de litige, Ia version frangaise fait reference —The French version will be decisive in cases of litigation...
  • Page 2 REVISION HISTORY Comments Version Date Author 2 of O Pandrol 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    PRECAUTIONS AVANT MISE EN SERVICE •v PRESENTATION UTILISATION Stockage Manutention Mise en marche du moteur Principe 4.1 Dégrossissage Finition REGLAGE FLASQUES DU GUIDAGE CHANGEMENT MEULE VIII MAINTENANCE PIECES DETACHES FICHE DE CONTROLE DECLARATION CONFORMITE 3 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 4: Instructions

    , Si les vétements ont été en contact avec le carburant, les changer immédiatement Le carburant doit étre stocké dans des bidons, conformes å la réglementation convenablement fermés et étiquetés 4 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 5 Fixer et serrer le protecteur avant la mise en fonctionnement de la meuleuse. Remplacer le protecteur apres tout éclatement de meule. Stocker les meules dans un endroit Le port des EPI peut étre nécessaire ! 5 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 6: Caracteristiques

    * Empattement de référence * Poids 54 Kg * Dimensions 1380 x 600 x 950 6,18 m/s2 * Niveau vibration Ia poignée * Niveau sonore pression acoustique 87,3 dB puissance acoustique 102,3 dB 6 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 7: Utilisation

    3 - Mettre en position starter le levier de commande sur le moteur Levier "starter" ) Levier en position "accélération" ) Levier en position "ralenti" Avant de couper le moteur réduire le régime au ralenti 7 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 8: Principe

    étalant le raccordement sur une longueur d'environ 10 cm Le meulage terminé, toujours remonter la meule de quelques tours de volant de faqon å éviter qu'elle ne slengage dans la prochaine soudure. 8 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 9: Reglage Des Flasques Du Guidage

    < 36 kg/m (voir schéma 1) dans le cas des rails > 36 kg/m (voir schéma 2) Le flasque de réglage (R) permet d'ajuster l'ouverture des flasques å la largeur du champignon. Schéma no1 Schéma no 2 9 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 10: Changement

    Le protecteur retiré, desserrer les 4 vis rep 98 de maintien de la meule MONTAGE DUNE NOUVELLE MEULE * monter la meule sur le plateau å l'aide des 4 vis 98 et rondelles 43 17/18 IOof O Pandrol 2019...
  • Page 11: Maintenance

    Vérifier l'usure des flasques et rouleaux de guidage (repéres 30 & 27 flasques et rouleaux de guidage pages 16 & 17). Toute piéce « creusée » de plus de 0,5 mm doit étre remplacée. Bouchon remplissage et de vidange d'huile 11 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 12 PARTS Systéme d'avance Drive mechanism Corps de meuleuse Grinder body and Shaft ligne d'arbre Flasque et rouleaux de Guide flanges and guidage rollers Equipement moteur Engine equipment Option Kit de Optional Turning kit retournement 22 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 13 SYSTEME D'AVANCE 1 DRIVE MECANISM 55/58/59 70/71 55/56 55/56 VANDROL 23 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 14 Vis STHC M6x8 bout pointu M6x8 3111004 d'avance Drive axle 3191002 Cardan Universal joint 4130100 Goupille Cotter pin 5<20 3111004 intermédiaire Intermediate axle 3491000 Carter Casing 4100600 Vis CHC M6x12 Screw M6x12 4110600 Rondelle Washer M61J 24 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 15 CORPS MEULEUSE ET LIGNE D'ARBRE 1 GRINDER BODY SHAFT 37/18 41/18 52/53 17/18 21/2 25 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 16 31110430 Accou$,err€lt Headless ECtewHC VtECHCV8>25 hueing 41038052 seewcsc 45201013 ELKO 31210147 Bride Camp F-?43 WE CHCW&A seewcscv»zo Screw beating 4-40 Circes •l Z inner 31240707 Ectou Left 31210384 reintern Bearing 24331tos EcnvHm Bague 31210401 26 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 17 Bride supérieure de colonne Upper column flange 41006002 M6x12 Screw M6x12 31910021 Bouchon Plug Column flange 31910205 Bride de colonne 41006040 TF/90 M6x25 Screw TF/90 M6x25 Lower column flange 31910019 Bride inférieur de colonne 27 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 18 ROULEAU DE GUIDAGE 1 GUIDE ROLLER FLASQUE 1 FLANGE 82/83 84/85/86 84/ 85/86 80/81 88/89 28 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 19 MI ON Poignée inférieur 34910051 Lower handle 41006017 M6x16 Screw M6x16 41106001 Rondelle Washer Flasque Flange 31210067 44010007 Roulement 6002 Ball bearing 41802003 Circlips E15 External Circlips ø15 Circlips 132 Inner Circlips ø32 41801003 29 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 20 35910440 Attache de réservoir 34910132 Patte attache réservoir Tank fixing foot 40906010 Ecrou å sertir Inserted 41006053 Vis H M6x35 Screw H M6x35 Rondelle 41106004 Washer 48602310 Contacteur Switch 47602015 tuyau Fuel pipe 30 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 21 OPTION OPTIONAL RETOURNEMENT TURNING 11.1 11.9 31 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 22 8 x 16 Screw Rondelle Washer 41301005 Goupille élastique 8x24 Elastic stud 8x24 pieces appartenant au sous-ensemble repéré, ne peuvent étre vendues séparément. * parts belonging to the referenced subsystem, they cannot be sold separately 32 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 23: Fiche De Controle

    Drawn up in Raismes, the.. Name Signature Signature Références å rappeler en cas de réclamation I In case of complaint, please quote these references NO de machine Machine nbr... Engine Type.. Moteur Type Number... Numéro 33 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 24 34 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 25 Drawn up in Raismes, the.. Name Signature Signature Références å rappeler en cas de réclamation I In case of complaint, please quote these references NO de machine Machine nbr... Engine Type.. Moteur Type Number... Numéro 35 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 26 I Commercial Contacter votre représentant commercial I Contact your loco' representative ou 1 Or +33 (0) 1 46 88 17 OO Ou I Or Infos.pandrol-fr@pandrol.com 36 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 27 R4313-20 (procedure d'auto certification) (the regulations of R4313-20 article —self certification procedure) M. LISINSKI Aurélien est le détenteur du dossier technique Raismes, 05/2019 Bruno JORIS Aurélien LISINSKI Directeur Industriel Responsible division matériel et équipement 37 of 38 O Pandrol 2019...
  • Page 28 *ANDROL Find more pandrol.com Partners in excellence...

Ce manuel est également adapté pour:

4214303414331028

Table des Matières