Télécharger Imprimer la page

OLIJU VORTEX A10 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRANÇAIS
1 - AVERTISSEMENT
- Ces électropompes sont conseillées pour
pomper des eaux très sales ou troubles. Leur emploi
est subordonné aux prescriptions des lois locales en
vigueur.
- Avant l'installation et l'utilisation, lire
attentivement les instructions donnés ci-après.
Le constructeur décline toute responsabilité en
cas d'accident ou de dommage causés par la
négligence ou la non observation des instructions
décrites dans cette notice ou l'utilisation dans des
conditions différentes de celles qui sont
indiquées sur la plaque. Il décline également
toute responsabilité pour les dommages causés
par une utilisation impropre de l'électropompe.
- En cas de stockage, ne pas poser de poids ou
d'autres cartons dessus.
2 - SÉCURITÉ
- A v a n t d ' e f f e c t u e r t o u t e
i n t e r v e n t i o n d e c o n t r ô l e o u
d'entretien, mettre hors tension
l'installation, débrancher la fiche de la
prise et rincer soigneusement la pompe
avec de l'eau propre.
- Les électropompes sont conformes aux
Directives CEE 73/23/CEE, 98/03//CEE,
89/336/CEE ainsi qu'aux dernières modifications.
- Avant l'installation, contrôler que le circuit
électrique soit équipé de mise à la terre et qu'il soit
conforme aux normes en vigueur.
- Elles ne sont pas adaptées au
pompage de liquides inflammables ou
pour fonctionner dans des lieux
présentant un risque d'explosion. Eviter
le contact entre
l'alimentation
électrique et le liqui de à pomper. Ne pas
m o d i f i e r l e s c o m p o s a n t s d e
l'électropompe.
- En aucun cas l'électropompe ne doit
être soulevé e ou transportée par le câble
d'alimentation ou par le flotteurÊ: la
soulever par la poignée prévue à cet effet.
- Ne pas enfiler les mains ou d'autres objets dans le
trou situé sous le corps de la pompe à proximité des
pieds d'appui.
- Ne pas utiliser la pompe dans les piscines, les
bassins de jardin
et lieux similaires quand des
personnes y sont immergées.
FRANÇAIS
- Ne pas négliger le risque de noyade si
l'installation doit être effectuée dans un puits
à une certaine profondeur. Contrôler qu'il
n'y ait pas d'émanations dangereuses ou de
gaz toxiques dans l'atmosphère de travail.
- P r e n d r e t o u t e s l e s p r é c a u t i o n s
nécessaires, en cas de soudure, pour éviter
les risques d'explosion.
- Ne pas négliger le risque d'infections et
respecter les précautions hygiéniques et
sanitaires prescrites par les normes.
- Si le fond du puits, ou la surface sur
laquelle est posée la pompe, est irrégulier et
s'il y a risque d'accumulation de gravier,
détritus, boue, etc., intervenir en réalisant
une base d'appui régulière et surélevée
(Fig 1).
- Le tuyau de refoulement peut être aussi
bien rigide que flexible, à condition de
garantir une section de passage non inférieure
à celle de la bride de refoulement de la pompe.
Fig. 1
- Pour éviter de reflux du collecteur
d'évacuation, installer un clapet anti-retour après
le refoulement de la pompe (Fig. 1).
- Si la pompe est installée dans un puisard, les
dimensions minimales de celui-ci doivent être de:
a. 350x350x350
b. 450x450x450
c. 500x500x500
- Il est possible de varier le niveau de mise en
marche et d'arrêt de la pompe en allongeant ou en
raccourcissant du flotteur (si présent).
- Pour le refroidissement correct du moteur, il
est bon que le niveau de l'eau ne descende pas au-
dessous de:
a. 230mm
b. 250mm
c. 270mm
3 - CONTROLE PRELIMINAIRE
- Extraire de l'emballage et en vérifier
l'intégrité. Vérifier par ailleurs que les
donnés de la plaque correspondent aux
caractéristiques désirées.
- En cas d'anomalie, contacter immédiatement
le fournisseur en signalant la nature des défauts.
- ATTENTION: en cas de doute sur la sécurité
de la machine, ne pas l'utiliser.
4 - CONDITIONS D'UTILISATION
- L'électropompe doit être utilisée dans le respect
des conditions suivantes:
a
Température max. du liquide: 40ºC.
a
Densité max. du liquide pompé:
3
1,1 Kg/dm .
a
pH du liquide: 5 / 9
a
Variation de tension admissible:
± 5%
(en cas de tension monophasée
220/240 V et de tension triphasée
380/415 V, il faut les considérer
c o m m e v a l e u r s a d m i s e s ) .
a
Classe de protection: IP 68
a
Profondeur max. d'immersion:
3 a 5m.
a
Niveau minimum de vidage:
a) - 25mm
b) - 40mm
c) - 55mm
a
Diamètre max. des corps solides
aspirés:
a) - 25mm
b) - 40mm
c) - 55mm
a
P o u r l e s e r v i c e d i s c o n t i n u , l a
température du liquide peut atteindre
+ 60ºC+.
5 - INSTALLATION
- L'installation est une opération qui peut se
révéler relativement complexe. Elle doit donc être
effectuée par des installateurs compétents et
autorisés.
- ATTENTION: Durant l'installation, observer
toutes les dispositions de sécurité prévues par les
organismes compétents et dictées par le bon sens.
6 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
- Elles sont livrées prêtes pour le branchement.
- ATTTENTION: L'installateur est tenu
d'effectuer le branchement dans le respect
d e s n o r m e s e n v i g u e u r d a n s l e
pays d'installation. Avant d'effectuer les
connexions, s'assurer qu'il y a pas de tension
aux extrémités des conducteurs su secteur.
- Vérifier la correspondance entre les
données de la plaque d'identification et les
valeurs nominales du secteur.
- Effectuer le branchement en
s'assurant que le circuit dispose d'une
mise à la terre efficace. Le
conducteur de mise à la terre doit être
plus long que les conducteurs de
phase et doit être branché en premier
durant le montage et débranché en
dernier en phase de démontage.
- Il est vivement conseillé d'installer
un disjoncteur différentiel. Dans les
pompes monophasées jusqu'à 1.5 KW
le moteur est protégé contre les
surcharges par un dispositif thermique
(coupe-circuit) inséré dans le bobinage.
- La protection des moteurs triphasés doit
être prévue et installée par l'usager.
- Pour les moteurs triphasés, le sens de
rotation peut se révéler inversé; dans ce cas le
débit distribué est sensiblement inférieur par
rapport au débit nominal.
- Le sens de rotation correct s'identifie en
tenant la pompe soulevée par la poignée au
démarrage on sentira une réaction dans le sens
des aiguilles d'une montre (opposé au sens de
la flèche). Pour inverser le sens de rotation, il
suffit d'invertir deux phases entre elles.
- ATTENTION: Eviter absolument de
contrôler le sens de rotation de la roue en
introduisant les doigts ou d'autres objets
dans l'espace se trouvant en dessous du
VORTEX
Mode d'emploi
Instructions for use and technical data
FRANÇAIS
corps de la pompe à proximité des pieds
d'appui.
- Réparer ou faire réparer la pompe par du
personnel non autorisé par le constructeur
entraîne la perte de la garantie et signifie
utiliser des équipements peu sûrs et
potentiellement dangereux.
- ATTENTION: Toute altération peut
réduire les performances de la pompe et
représenter un danger pour les personnes et/ou
les choses.
- S'il y a risque de gel, vider le puisard ou enlever
la pompe et la déposer dans un lieu adéquat.
8. RECHERCHE DES PANNES
Avant d'effectuer toute sorte d'opérations, être sûr que l'alimentation
électrique ait bien été coupée.
PANNES
Le moteur ne démarre pas.
La pompe fonctionne mais ne
débite pas d'eau.
La pompe fonctionne continu-ellement
ou débite une quantité insuffisante d'eau.
La protection moteur/le relais
thermique déclenchent aprés un laps
de temps de fonctione-ment trés court.
Si maigré tout le problème persistait consulter le centre de service le plus proche.
A10 / B10
C10 / D10
7 - CONTROLES PERIODIQUES
Avant toute intervention à effectuer sans
alimentation électrique, s'assurer que celle-ci
est coupée et qu'il n'y a pas de risque de
connexions accidentelles.
- Il est conseillé de vérifier périodiquement:
a
L'état des câbles et des garnitures
passe câble, spécialement dans les
points de fixation.
a
L'usure de la roue, sous peine d'une
baisse des performance.
- Pour son replacement, contacter notre
services.
CAUSES
- Pas d'alimentation électrique.
- Le moteur s'arrête à cause de l'interrupteur à flotteur.
- Les fusibles ont sauté.
- La roue est bloquée par des impuretés.
- Court-circuit dans le câbles ou le moteur.
- Pompe bloquée par des impuretés.
- Tuyauterie de refoulement bouchés par des
impuretés.
- Niveau trop bas du liquide. L'aspiration de la
pompe n'est pas complètement immergée dans
le liquide pompé.
- Pompe partiellement bloquée par des impuretés.
- Tuyauterie de refoulement bouchés par des
impuretés.
- Sens de rotation incorrect.
- Pompe ayant des caractéristiques trop faibles.
- Température du liquide pompé trop élevée.
- La roue est bloquée ou partiellement bouchée
par des impuretés.
- Défaut de phase.
- Tension trop faible.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OLIJU VORTEX A10

  • Page 1 FRANÇAIS A10 / B10 1 - AVERTISSEMENT VORTEX 3 - CONTROLE PRELIMINAIRE - Ces électropompes sont conseillées pour - Extraire de l'emballage et en vérifier C10 / D10 pomper des eaux très sales ou troubles. Leur emploi l'intégrité. Vérifier par ailleurs que les est subordonné...
  • Page 2 ENGLISH ENGLISH - C A U T I O N : i t i s t h e i n s t a l l e r ' s - Do not underestimate the risk of drowning if 1 - GENERAL WARNINGS 3 - PERLIMINARY INSPECTION responsibility to perform the connections in the installation has to be performed in a well at...
  • Page 3 FRANÇAIS VORTEX 1 - AVERTISSEMENT 3 - CONTROLE PRELIMINAIRE - Ces électropompes sont conseillées pour - Extraire de l'emballage et en vérifier pomper des eaux très sales ou troubles. Leur emploi l'intégrité. Vérifier par ailleurs que les est subordonné aux prescriptions des lois locales en donnés de la plaque correspondent aux vigueur.
  • Page 4 ENGLISH ENGLISH - C A U T I O N : i t i s t h e i n s t a l l e r ' s - Do not underestimate the risk of drowning if 1 - GENERAL WARNINGS 3 - PERLIMINARY INSPECTION responsibility to perform the connections in the installation has to be performed in a well at...

Ce manuel est également adapté pour:

Vortex b10Vortex c10Vortex d10