Télécharger Imprimer la page

Les langues disponibles

Yukon
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
EN Operating and assembly instructions
FR Instructions d'utilisation et de montage
FR Instructions d'utilisation et de montage
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
ES Instrucciones de montaje y de uso
ES Instrucciones de montaje y de uso
Art. - no.:
Art. - no.:
30 l: 40607
30 l: 40607
50 l: 40608
50 l: 40608
loading

Sommaire des Matières pour Juskys Yukon

  • Page 1 Yukon DE Gebrauchs- und Montageanleitung DE Gebrauchs- und Montageanleitung EN Operating and assembly instructions EN Operating and assembly instructions FR Instructions d’utilisation et de montage FR Instructions d’utilisation et de montage Art. - no.: Art. - no.: IT Istruzioni per l’uso e il montaggio IT Istruzioni per l’uso e il montaggio...
  • Page 2 Gracias por su confianza. Nos alegramos de que haya elegido nuestro producto y le deseamos que disfrute mucho con él. . Juskys Gruppe GmbH © Lindener Bergsfeld 9 | 31188 Holle | GERMANY | www.juskys.de | www.artsauna.de | info@juskys.de DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / ESPAÑOL 1. Deutsch ............................... 4 2.
  • Page 3 Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
  • Page 4 1. Zu Ihrer Sicherheit Gebrauchsanleitung und Kennzeichnungen auf dem Produkt gelesen und verstanden oder eine 1.1 Zu Ihrer Sicherheit vergleichbare Einweisung hinsichtlich Gebrauch ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und und Sicherheitshinweisen bekommen haben. vollständig. Personen mit körperlich oder geistig eingeschränk- ►Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- ten Fähigkeiten dürfen das Produkt nur unter Auf- hinweise in diesem Dokument und am Produkt.
  • Page 5 2. Beschreibung und Funktion Das Triman-Logo ist ein in Frankreich ge- setzlich vorgeschriebenes Recycling- Diese Kühlbox ist der ideale Begleiter zum Cam- Symbol für die lokale Mülltrennung. pen, für Picknick, Urlaub oder den Ausflug zum Das ECOEMBES-Logo ist ein gesetzlich Badesee.
  • Page 6 3. Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und legen Sie die Teile auf eine weiche und ebene Fläche. 4. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Beschreibung Menge Kühlbox Yukon 30 l oder 50 l Netzkabel 100-240 V~ Netzkabel 12/24 V Gebrauchsanleitung 4. Aufstellen und anschließen ACHTUNG 4.3 Erstes inbetriebnehmen...
  • Page 7 5. Gebrauchen 5.2 Anschalten ►Drücken Sie [3], um die Kühlbox einzuschalten VORSICHT und auszuschalten. Verletzungsgefahr durch unsachgemä- 5.3 Temperatur einstellen ßen Gebrauch. ►Drücken Sie + / - um die Soll-Temperatur zu er- ►Verwenden Sie das Produkt entsprechend höhen oder zu verringern. der bestimmungsgemäßen Verwendung, ►...
  • Page 8 8. Reinigen und Warten DC 12 V DC 24 V Abschal- Einschal- Abschal- Einschal- 8.1 Reinigen tung tung tung tung WARNUNG 9,0 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. ►Ziehen Sie vor der Reinigung und vor 10,1 V 11,4 V 22,3 V...
  • Page 9 10. Fehler beheben Problem Mögliche Ursachen Behebung Das Gerät ist nicht einge- ►Überprüfen Sie den Schalter und schalten Sie das Gerät ein. schaltet. ►Schließen Sie das Gerät an eine andere Das Gerät funktio- Stromquelle an. niert nicht über den Das Gerät wird nicht mit ►Prüfen Sie den Sicherungskasten.
  • Page 10 Artikelnummer: 50 l: 40608 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- 40607: 30 l rung ist unter der folgenden Internetadresse auf Fassungsvermögen: 40608: 50 l Anfrage verfügbar: https://www.juskys.de/. Klimaklasse: T, ST, N 13. Entsorgen AC-Nennspannung: 100-240 V~ | 50-60 Hz Verpackung AC-Nennstromstärke: 1,2-0,5 A Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
  • Page 11 Content 1. For your safety ............................12 1.1 For your safety ........................... 12 1.2 Use as intended ..........................12 1.3 Improper use ............................. 12 1.4 Target group ............................12 1.5 Warning levels ........................... 12 1.6 Symbols .............................. 12 1.7 Safety instructions ..........................13 2.
  • Page 12 1. For your safety product or have received comparable instruction with regard to use and safety instructions. 1.1 For your safety Persons with physical or mental disabilities/chil- ►Read this document carefully and completely. dren/pregnant women may only use the product ►Follow the instructions and safety information under the supervision of an adult.
  • Page 13 2. Description and function The Triman logo is a recycling symbol This cooler box is the ideal companion for cam- required by law in France for local was- ping, picnics, holidays or a trip to the lake. Thanks te separation. to the cooling function, the product is ideal for the summer.
  • Page 14 Check the scope of delivery for complete- ness. Description Amount Cooler box Yukon 30 l or 50 l Mains cable 100-240 V~ Mains cable 12/24 V Instructions for use 4. Set up and connect 4.3 First commissioning...
  • Page 15 5. Use 5.2 Switch on ►Press [3] to switch the cool box on and off. CAUTION 5.3 Set temperature Risk of injury due to improper use. ►Press + / - to increase or decrease the set tem- ►Use the product in accordance with its in- perature.
  • Page 16 8. Maintenance and schedule DC 12 V DC 24 V Switch off Switch on Switch off Switch on 8.1 Cleaning 9.0 V 10.9 V 21.3 V 22.7 V WARNING Danger to life due to electric shock. 10.1 V 11.4 V 22.3 V 23.7 V ►Disconnect the mains plug from the so-...
  • Page 17 10. Troubleshooting Problem Possible causes Solution The device is not switched ►Check the switch and switch on the appli- ance. The appliance does ►Connect the device to a different pow- not work via the 100- The device is not supplied er source.
  • Page 18 12. EU Declaration of Conformity The distributor hereby declares that the named product meets the applicable European mini- mum requirements. The full text of the EU declaration of conformity is available on request at the following internet ad- dress: https://www.juskys.de/.
  • Page 19 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................20 1.1 Pour votre sécurité ..........................20 1.2 Utilisation conforme ...........................20 1.3 Utilisation non conforme ........................20 1.4 Groupe cible ............................20 1.5 Niveaux d’avertissement ........................20 1.6 Symboles .............................20 1.7 Instructions de sécurité ........................21 2. Description et fonctionnement .......................21 2.1 Contrôle via l‘application .........................21 3.
  • Page 20 1. Pour votre sécurité 1.4 Groupe cible Les utilisateurs sont les adultes et les enfants à partir 1.1 Pour votre sécurité de 6 ans sous la surveillance d’un adulte, qui ont lu et ►Veuillez lire ce document avec attention et compris ces instructions et les marquages sur le pro- dans son intégralité.
  • Page 21 PRUDENCE La poubelle barrée d'une barre indique les déchets d'équipements électriques Blessures et dommages matériels. et électroniques qui ne doivent pas Une modification du produit peut entraîner être jetés avec les ordures ménagères. des blessures et des dommages matériels et provoquer l’annulation de la garantie.
  • Page 22 Avant la première utilisation, retirez tous les Description Quantité films et papiers d‘emballage. Glacière Yukon 30 l ou 50 l Avant la première utilisation, nettoyez l‘ap- Câble d'alimentation 100-240 V~ pareil avec un peu de produit vaisselle dilué dans de l‘eau et un chiffon.
  • Page 23 5. Utiliser 5.2 Mise en marche ►Appuyez sur [3] pour mettre la glacière en mar- PRUDENCE che et l‘arrêter. Risque de blessures dû à une utilisation in- 5.3 Régler la température adaptée. ►Appuie sur + / - pour augmenter ou diminuer la ►N’utilisez le produit que dans le respect de température de consigne.
  • Page 24 8. Nettoyage et maintenance DC 12 V DC 24 V 8.1 Nettoyage Mise hors Mise en Mise hors Mise en tension marche tension marche WARNING 9.0 V 10.9 V 21.3 V 22.7 V Danger de mort par électrocution. ►Débranchez l‘appareil de la prise de 10.1 V 11.4 V 22.3 V...
  • Page 25 10. Dépannage Problème Causes possibles Réparation L'appareil n'est pas allumé. ►Vérifiez l‘interrupteur et allumez l‘appareil. ►Branchez l‘appareil sur une autre source d‘alimentation. L'appareil ne foncti- ►Vérifiez la boîte à fusibles. onne pas sur le bran- L'appareil n'est pas alimenté ►Vérifier que la fiche de connexion à la chement 100-240 V.
  • Page 26 Le distributeur déclare par la présente que le pro- duit désigné est conforme aux exigences minima- les européennes applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible sur demande à l‘adresse in- ternet suivante : https://www.juskys.de/.
  • Page 27 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................28 1.1 Per la vostra sicurezza ........................28 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................28 1.3 Uso improprio .............................28 1.4 Gruppo target ............................28 1.5 Livelli di avvertimento ........................28 1.6 Simboli ..............................28 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................29 2.
  • Page 28 1. Per la vostra sicurezza ze per la sicurezza. Le persone con abilità fisiche o mentali ridotte possono utilizzare il prodotto solo sot- 1.1 Per la vostra sicurezza to la supervisione di un utente adulto. I lavori di mon- ►Leggere il presente documento con attenzio- taggio, manutenzione e pulizia non possono essere ne e integralmente.
  • Page 29 2. Descrizione e funzione Il logo Triman è un simbolo di riciclag- gio obbligatorio in Francia per la rac- Questa borsa frigo è il compagno ideale per il colta differenziata dei rifiuti. campeggio, i picnic, le vacanze o le gite al lago. Grazie alla funzione di raffreddamento, il prodotto Il logo ECOEMBES è...
  • Page 30 3. Rimuovere tutti i componenti dalla scatola e posizionarli su una superficie morbida e piana. 4. Verificare la completezza della fornitura. Descrizione Quantità Cool box Yukon 30 l o 50 l Cavo di rete 100-240 V~ Cavo di rete 12/24 V Istruzioni per l'uso 4. Montaggio 4.3 Prima messa in servizio...
  • Page 31 5. Utilizzo 5.2 Accendere ►Premere [3] per accendere e spegnere il refri- CAUTELA geratore. Pericolo di lesioni dovute ad un uso impro- 5.3 Temperatura impostata prio. ►Premere + / - per aumentare o diminuire la ►Utilizzare il prodotto in modo conforme, temperatura impostata.
  • Page 32 8. Pulizia e manutenzione DC 12 V DC 24 V Accen- Accen- 8.1 Pulizia Spegnere Spegnere dere dere WARNING 9.0 V 10.9 V 21.3 V 22.7 V Pericolo di morte per scossa elettrica. 10.1 V 11.4 V 22.3 V 23.7 V ►Scollegare la spina dalla presa di cor- rente prima della pulizia e prima del 11.1 V...
  • Page 33 10. Errore corretto Problema Possibili cause Rimedio ►Controllare l‘interruttore e accendere Il dispositivo non è acceso. l‘apparecchio. ►Collegare il dispositivo a un‘altra fonte di alimentazione. L'apparecchio si ►Controllare la scatola dei fusibili. spegne durante l'uso. Il dispositivo non è alimenta- ►Controllare che la spina di collegamento alla fonte di alimentazione non sia dan- neggiata e che non sia inserita corretta-...
  • Page 34 Numero di articolo: 50 l: 40608 ►Il testo completo della dichiarazione di confor- mità UE è disponibile su richiesta al seguente 40607: 30 l Capacità: indirizzo Internet: https://www.juskys.de/. 40608: 50 l Classe climatica: T, ST, N 13. Smaltimento Tensione nominale...
  • Page 35 Contenido 1. Por su seguridad ............................36 1.1 Por su seguridad ..........................36 1.2 Uso previsto ............................36 1.3 Uso inadecuado ..........................36 1.4 Grupo destinatario ..........................36 1.5 Niveles de advertencia ........................36 1.6 Símbolos ..............................36 1.7 Indicaciones de seguridad ......................37 2. Descripción y funcionamiento ........................37 2.1 Control a través de la aplicación ....................37 3.
  • Page 36 1. Por su seguridad lentes sobre el uso y las indicaciones de seguridad. Las personas con alguna discapacidad física o intelectual 1.1 Por su seguridad / los niños / las embarazadas solo pueden utilizar el pro- ►Lea este documento de principio a fin con ducto bajo supervisión de un usuario adulto.
  • Page 37 2. Descripción y funcionamiento El logotipo Triman es un símbolo de re- ciclaje obligatorio en Francia para la Esta nevera portátil es el compañero ideal para separación de residuos a nivel local. acampadas, picnics, vacaciones o una excursión al lago. Gracias a la función de refrigeración, el produc- El logotipo ECOEMBES es un símbolo de to es ideal para el verano.
  • Page 38 Compruebe si el volumen de suministro está completo. Descripción Cantidad Nevera Yukon 30 l o 50 l Cable de red 100-240 V~ Cable de alimentación 12/24 V Instrucciones de uso 4. Montaje AVISO 4.3 Primera puesta en servicio...
  • Page 39 5. Utilice 5.2 Encender CUIDADO ►Pulsa [3] para encender y apagar la nevera. Riesgo de lesiones debido a un uso inade- 5.3 Ajustar temperatura cuado. ►Pulse + / - para aumentar o disminuir la tempe- ►Utilice el producto conforme a su uso previs- ratura programada.
  • Page 40 8. Limpieza y mantenimiento DC 12 V DC 24 V Apagar Apagar Apagar Apagar 8.1 Limpieza Encender Encender Encender Encender WARNING 9.0 V 10.9 V 21.3 V 22.7 V Peligro de muerte por descarga eléctrica. 10.1 V 11.4 V 22.3 V 23.7 V ►Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de la limpieza y antes...
  • Page 41 10. Corregir error Problema Posibles causas Remedio El aparato no está encendi- ►Compruebe el interruptor y encienda el aparato. ►Conecta el aparato a otra fuente de ali- El aparato no funcio- mentación. na a través de la co- El aparato no recibe alimen- ►Comprueba la caja de fusibles.
  • Page 42 El distribuidor declara por la presente que el pro- ducto mencionado cumple con los requisitos míni- mos europeos aplicables. El texto completo de la declaración UE de confor- midad está disponible previa solicitud en la sigui- ente dirección de Internet: https://www.juskys.de/.
  • Page 44 Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d‘impression et d‘erreurs. Con riserva di modifiche tecniche, refusi ed errori. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. info@juskys.de info@juskys.de www.juskys.de www.juskys.de www.artsauna.de www.artsauna.de Juskys Gruppe GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

4060740608