DeLonghi ECAM20.11X Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ECAM20.11X:
Table des Matières

Les langues disponibles

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi ECAM20.11X

  • Page 1 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...
  • Page 2: Machine À Café

    ECAM20.11X - 21.11X - 22.11X MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’emploi...
  • Page 3 pag. 6 page 19 Decalcificante per macchine da caffè Descaler for coffee machines Détartrant pour machines à café Entkalker für Kaffeemaschinen De’Longhi Appliances s.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso - ITALY Tel. +39 0422 4131 5413218631/04.15...
  • Page 5 OPEN 0,5 L...
  • Page 7: Table Des Matières

    SOMMARIO 14. DECALCIFICAZIONE ........14 1. INTRODUZIONE ..........7 15. DATI TECNICI ........... 15 1.1 Problemi e riparazioni ........7 15.1 Consigli per il Risparmio Energetico ....15 2. DESCRIZIONE ..........7 16. SIGNIFICATO DELLE SPIE ......16 2.1 Descrizione dell’apparecchio (pag. 3 - A ) ..7 17.
  • Page 8: Introduzione

    Prima di utilizzare l’apparecchio leggere sempre il fascicolo delle B6. Manopola di selezione: ruotare per selezionare la quantità avvertenze di sicurezza. di caffè desiderata o per selezionare la preparazione con caffè pre-macinato 1. INTRODUZIONE B7. Tasto : per erogare vapore per la preparazione di be- 1.1 Problemi e riparazioni vande a base di latte In caso di problemi, cercare prima di tutto di risolverli seguendo...
  • Page 9: Prima Messa In Funzione

    4. ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO SPIA SIGNIFICATO Nota Bene : Indica che la modalità “Risparmio Energeti- • Ad ogni accensione, l’apparecchio esegue automaticamen- co” è attivata. te un ciclo di preriscaldamento e di risciacquo che non può 3. PRIMA MESSA IN FUNZIONE essere interrotto.
  • Page 10: Risparmio Energetico

    8. FILTRO ADDOLCITORE (*SE PREVISTO) 1. Spegnere premendo il tasto «B2». (La spina deve Alcuni modelli hanno in dotazione il filtro addolcitore «C3»: se essere inserita nella presa di corrente e, nei modelli che lo il vostro modello ne è sprovvisto, vi consigliamo di acquistarlo prevedono, l’interruttore generale «A8»...
  • Page 11: Preparazione Del Caffè

    tualmente sostituirlo con un filtro nuovo, ripetendo l’ o perazione Nota Bene : descritta al paragrafo precedente. La manopola di regolazione deve essere ruotata solo mentre il macinacaffè è in funzione nella fase iniziale di preparazione 9. PREPARAZIONE DEL CAFFÈ delle bevande caffè.
  • Page 12: Caffè In Chicchi

    • impostare una temperatura del caffè più alta (vedi par. ”9.4 • Non introdurre mai il caffè pre-macinato ad apparecchio Impostazione della temperatura”). spento, per evitare che si disperda all’interno della mac- china, sporcandola. In questo caso la macchina potrebbe 10.
  • Page 13: Pulizia Del Cappuccinatore Dopo L'uso

    13. PULIZIA cappuccinatore esce il vapore che fa assumere un aspetto cremoso al latte e ne aumenta il volume. 13.1 Pulizia della macchina 6. Per ottenere una schiuma più cremosa far ruotare il conte- Le seguenti parti della macchina devono essere pulite nitore con lenti movimenti dal basso verso l’alto.
  • Page 14: Pulizia Della Vaschetta Raccogli Gocce E Della Vaschetta Raccogli-Condensa

    13.7 Pulizia dei beccucci erogatore caffè Attenzione! Quando si estrae la vaschetta raccogligocce è obbligatorio svuo- 1. Pulire i beccucci erogatore caffè «A12» servendosi di una tare sempre il contenitore fondi caffè anche se è riempito poco. spugna o di un panno «fig. 27». Se questa operazione non è...
  • Page 15: Decalcificazione

    8. Una volta inserito, assi- 1. Accendere la macchina ed attendere che sia pronta all’uso. curarsi che i due tasti co- 2. Svuotare la vaschetta raccogligocce «A17», il contenitore lorati siano scattati verso dei fondi di caffè «A13» e reinserire tutto in macchina. l’...
  • Page 16: Dati Tecnici

    Attenzione! Pericolo di scottature • E’ normale che, dopo aver eseguito il ciclo di decalcifica- zione, ci sia dell’acqua nel contenitore dei fondi di caffè Dal cappuccinatore e dall’ e rogatore caffè fuoriesce acqua calda «A13». contenente acidi. Prestare pertanto attenzione a non venire in •...
  • Page 17: Significato Delle Spie

    16. SIGNIFICATO DELLE SPIE SPIA VISUALIZZATA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO È necessario ruotare la manopola Ruotare la manopola acqua calda/vapore. acqua calda/vapore «A19» L’acqua nel serbatoio «A9» non è Riempire il serbatoio dell’acqua e inserirlo sufficiente. correttamente, premendolo a fondo fino a sentire l’aggancio.
  • Page 18: Pulizia Dell'imbuto Per L'introduzione Del Caffè

    SPIA VISUALIZZATA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO È stata selezionata la funzione Introdurre il caffè pre-macinato nell’imbuto o “caffè pre-macinato”, ma non è deselezionare la funzione pre-macinato. stato versato il caffè pre-macinato nell’imbuto «A6». LAMPEGGIANTE Indica che è necessario decalcifi- E’ necessario eseguire al più presto il program- care la macchina.
  • Page 19 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Il caffè è poco corposo o ha Il caffè è macinato troppo grosso. Ruotare la manopola di regolazione maci- poca crema. natura «A2» di uno scatto in senso antiorario mentre il macinacaffè è in funzione «fig. 8». Procedere uno scatto alla volta fino ad ottenere un’...
  • Page 20 SOMMAIRE 14. DÉTARTRAGE ........... 27 1. INTRODUCTION ........20 15. DONNÉES TECHNIQUES ......28 1.1 Problèmes et réparations ......20 15.1 Conseils pour l’Économie d’énergie .....28 2. DESCRIPTION........... 20 16. SIGNIFICATION DES VOYANTS ....29 2.1 Description de l'appareil (page 3 - A ) ..20 17.
  • Page 21: Introduction

    Avant d'utiliser l’appareil toujours lire la brochure des consignes B6. Manette de sélection : tourner pour sélectionner la quan- de sécurité. tité de café souhaitée ou pour sélectionner la préparation avec du café pré-moulu. 1. INTRODUCTION B7. Touche  : pour distribuer la vapeur pour la préparation 1.1 Problèmes et réparations de boissons à...
  • Page 22: Première Mise En Marche De L'appareil

    modèle n’ e st pas fourni avec le filtre, vous pouvez l’acheter VOYANT DESCRIPTION auprès d’un des centres d’assistance agréés De’Longhi. Voyant clignotant : il indique que 4. ALLUMAGE DE L'APPAREIL l'appareil doit être détartré (voir par. « 14. Détartrage »). Nota Bene : Voyant fixe : indique que l'appareil effectue •...
  • Page 23: Arrêt Automatique

    6. ARRÊT AUTOMATIQUE Nota Bene : En modalité d'économie d'énergie, la machine nécessite Il est possible de modifier l'intervalle de temps pour faire en quelques secondes d'attente avant de faire couler le premier sorte que l'appareil s'éteigne au bout de 15 ou 30 minutes ou café...
  • Page 24: Retrait Et Remplacement Du Filtre Adoucisseur

    9.3 Réglage du moulin à café Le filtre est désormais activé et il est possible d’utiliser la Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car il machine. est préréglé en usine de sorte à obtenir une bonne distribution 8.2 Retrait et remplacement du filtre de café.
  • Page 25: Conseils Pour Un Café Plus Chaud

    9.5 Conseils pour un café plus chaud • Durant l'utilisation, des voyants pourront s'éclairer sur le panneau de contrôle, leur description est fournie dans le Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de : chapitre « 16. Signification des voyants ». •...
  • Page 26: Nettoyage De La Buse À Cappuccino Après

    12. PRÉPARATION DE L'EAU CHAUDE • La qualité de la mousse peut varier en fonction de : • type de lait ou boisson végétale ; Risque de brûlures ! • marque utilisée ; Ne jamais laisser la machine sans surveillance durant la distri- •...
  • Page 27: Nettoyage Du Tiroir À Marc De Café

    Nota Bene : 1. Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que • Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, l’intérieur de la machine (accessible une fois l’ é gouttoir de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café «A13». enlevé) n’...
  • Page 28: Détartrage

    7. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'enfi- Détartrer la machine quand le voyant «B5» clignote sur lant dans le support (fig. 31) ; puis appuyer sur l'inscription le panneau de contrôle « B » (fig. 34). PUSH jusqu'au « clic » d'enclenchement ; Attention ! Nota Bene : •...
  • Page 29: Données Techniques

    13. Quand le réservoir à eau est vide, les icônes clignotent sur le panneau de commande : tourner le bou- ton eau chaude/vapeur sur la position 0. 14. Vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage, extraire le réservoir à eau, réinsérer, si enlevé précédem- ment, le filtre adoucisseur, remplir le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’...
  • Page 30: Signification Des Voyants

    16. SIGNIFICATION DES VOYANTS VOYANT VISUALISÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Tourner le bouton d'eau chaude/ Tourner le bouton d'eau chaude/vapeur. vapeur «A19» L’ e au dans le réservoir «A9» est Remplir le réservoir d'eau et l'insérer correc- insuffisante. tement, en l'enfonçant au maximum jusqu'à son accrochage.
  • Page 31: Résolution Des Problèmes

    VOYANT VISUALISÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION La fonction « café pré-moulu » Introduire le café pré-moulu dans l'entonnoir a été sélectionnée mais aucun ou désélectionner la fonction pré-moulu. café pré-moulu n'a été versé dans l'entonnoir «A6». CLIGNOTANT Indique qu'il est nécessaire de Il est nécessaire d'effectuer au plus tôt le détartrer la machine.
  • Page 32 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café est trop liquide ou n'a Le café est moulu trop grossièrement. Tourner la manette de réglage de la mouture pas assez de crème. «A2» d'un cran dans le sens inverse des ai- guilles d'une montre pendant que le moulin à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecam21.11xEcam22.11x

Table des Matières