Page 1
Senso PHS330 Dispens Touchless Automatic Simple Instructions Elegant Design Easy To Use 330ml Battery Included platinet USER MANUAL...
Page 2
EN OPERATION 1*Remove the cover of BATTERY COMPARTMENT located at the bottom of the unit. Install pieces 1.5VAAA batteries, observing proper +/- polarities as indicated in the compartment. 2.Take off the SOAP TANK COVER. 3.Fill the DISPENSINGTANK with liquid soap. sanitizer or lotion and then put back the cover. CAUTION I.Make sure to fill in timely while the liquid is near lower level.
Page 3
PL BEZDOTYKOWY, AUTOMATYCZNY DOZOWNIK MYOLA - INSTRUKCJA OBSLUGI PRZYGOTOWANIE DO PRACY 1. Zdejmij pokryv•ve komory baterii znajdujqcej Siew dolnej czeéci urzedzenia. Zainstaluj 4 sktada baterie 1.5V AAA zgodnie z prawidtowymi biegunami +/-. 2. Zdejmij pokrygvezbiornika mydta. 3. Napetnij zbiornik ptynnym mydtem, grodkiem dezynfekujqcym lub balsamem, a nastepnie zat6±...
Page 4
RO Operare 1.indepärtati c apacul de labateriisituatin partea inferioarä. Introduce!i 4 baterii1 conform polaritä!ii indicate. 2. Scoateti capacul SOAPTANK. 3. Umple!i cu solu!ie apoi capacul la loc. Aten!ie: 1. Umpleti recipientul numai cånd solu!ia este la nivelul minim, altfel dispozitivul nu va elibera solutia in mod normal 2.
Page 5
CZ PROVOZ 1.Vyjmäte kryt prostoru pro baterie urnistämj na spodni stranä jednotky. Vloite 4 ks 1 V AAA bateril', dbejte na språvné +/- polarity, jak je uvedeno v piihrådce. 2.Vyjméte KRYT NÅDR2E NA MYDLO. 3.Naplht DISPENZNi NÅDR2 t ekutymmjdlem,dezinfekänim p rostiedkem nebo krémem a poté...
Page 6
SK PREVÅDZKA 1.Vyjmäte kryt priestoru na batérie umiestnemj na spodnej strane jednotky. Vloite 4 ks 1 V AAA batéril', dbajte na språvne +/- polarity, ako je uvedené v priehradke. 2.Vyjméte KRYT NÅDR2E NA MYDLO. 3.Naplht diépenzu N ÅDR2 t ekuWm mydlom, d ezinfekänym p rostriedkom alebo krémom a potom nasad'tespäf kryt.
FR OPÉRATION 1.Retirez le couvercle du COMPARTIMENT DES PILES situé au bas de l'unité. Installez piles AAA de 1 Ven respectantles polarités+/- appropriéescomme indiqué dansle compartiment. 2. Retirez le COUVERCLEDU RÉSERVOIRDE SAVON. 3.Remplisse le RÉSERVOI DEDISTRIBUTION desavon liquide, d edésinfectant oudelotion,puis remettez le couvercle.
Page 8
IT FUNZIONAMENTO 1.Rimuovere il coperchio di VANOsituato nella parte inferiore dell' apparecchio. Installare 4 batterie AAA da 1.5V, osservando le polaritå +/- appropriate come indicato nel vano. 2.Take via il sapone COPRISERBATOIO. 3 .Fill il SERBATOIO EROGAZIONE con sapone liquido, disinfettante o lozione e poi rimesso il coperchio.
Page 9
KPblLUK AKKYMYJ1fiTOPHOrO OTAEJIEH"IR,pacnonoxeHHYl-0 B qaCTL.1 ycTpoicTBa. ycTaHoaHTb UJTYK 1.5VAAA 6aTapevl. c 06J1h0Aa9 cooraeTCTByh0LUMe +/- nonqpHOCTVl. KaKYKa3aH0 B 0TceKe. 2. CHVIMhTeKPblLIJKY äMKOCTU AJIA Mblna. 3. 3anonHklTe A03øpy}0uAY1ü cpeACTBOM JIOCSOHOM, a 3aTeM ycTaHoaMTe KPblLUKy Ha MecT0. BHhMAHME 1 He 3a6blBaüTe cgoegpeMeHH0 3anorlHNTb X MAKOCTb, noxa ypogeHbX',IAKOCTL.' Henp'.16r1'43hTbc51 OTMeTKe.