Télécharger Imprimer la page

Les langues disponibles

MIOkSTAR
SHAVE
320
Ras iere r
Rasoir
Rasoio

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Mio Star SHAVE 320

  • Page 1 MIOkSTAR SHAVE Ras iere r Rasoir Rasoio...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mio Star Rasierer Shave 320 Gratulation! Mit diesem Cerät haben Sie ein Qua nungsanleitung gut durchzulesen und litätsprodukt erworben, welches mit vor allem die Sicherheitshinweise genau grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es zu beachten. Wird Ihnen bei richtiger Pflege während Personen, die mit der Bedienungsanlei•...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Wirempfehlen, dasGerätübereinenFl-Schutzschalter Sicherheitshinweise (max. 3 0 mA)anzuschliessen. 1m Zweifelsfalle fragenSie LAOS eineFachperson Cerät nicht verwenden bei: Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Cerät an das Netz an- schliessen. Sie enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise. Cerätestörung - Bedienungsanleitun vollständig durchlesen beschädigtem NetzkabeI/Ladegerät A WARNUN...
  • Page 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung A VORSICH Darauf a chten, d assKinder k eine Gelegen heiterhalten, m it demCerätzuspielen Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkba A VORSIC Kabel nichtherunterhängen lassen. Stolper- ren Einsatz berÜcksichtigen. Fürweitere Informa tionen Oder bei Problemen, die in dieser Bedie gefahr! nungsanleitung nicht Oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich an die M-lnfoline...
  • Page 5: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Schnellstart Ladegerät anschliessen (100-240 V) Ausfahrbarer Langhaarschneider Vor der ersten Benutzung: Akku laden Schutzkappe abnehmen Für Nassrasur zuerst eine dÜnne Schaumschicht Reini un s insel auf Haut auftragen Cerät einschalten und rasieren Nach der Rasur: Rasierer reinigen und Schutz- kappe anbringen Akku nur nachladen, wenn er entladen ist Aufbewahrungsbeutel...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Bis der Akku voll ist, dauert es rund 1 1/2 Stunden. Der WARNUNC!Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Akku reicht dann für eine Betriebszeit von ca. 60 Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie Minuten daher die Sicherheitshinweise...
  • Page 7: Rasieren

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Rasieren Langhaarschneider Dleser Rasierer eignet sich fÜr die Trocken- Oder Der Langhaarschneider eignet sich besonders fÜr die Nassrasur. Er kann auch unter der Dusche verwendet Bartkontur und zum Entfernen längerer Haare und mit Wasser gereinigt werden Gerät ausschalten und Langhaarschneider mit Für Nassrasur zuerst mit einem Rasierpinsel eine dem Daumen...
  • Page 8: Anzeigen

    Anzeigen Reinigung / Wartung Einschaltsperre Reinigun} IJmZ.B.während Reisen ein ungewolltes Einschalten Ranigen Sie en Rasierer aus hygienischen CrÜnden zu verhindern, kann die Einschaltsperre eingeschal- nach jeder Benutzung. A WARNUNC! Das Gerät darf auf keinen Fall bei an- tet werden. Dazu Ein-/Aus-Taste Q) 3 Sekunden gedrÜckt gehalten (die Anzeige zählt rückwärts von geschlossenem Lade-/Netzgerät gereinigt werden.
  • Page 9: Aufbewahrung

    Reinigung/ Wartung Reinigung / Wartung Gehäuse reinigen Langhaarschneider Vor jeder Reinigung das Lade-/Netzgerät ziehen/aus- Der ausfahrbare Langhaarschneider sollte nach ca. 3 Stecken Monaten Oder nach einer Nassreinigung mit 1 Tropfen Das Lade-/Netzgerät NICHTam Rasierer anschliessen Nähmaschinenöl nachgeölt werden Gehäusemit einem feuchten Tuch reinigen und danach gut trockenreiben ACHTUNG!Keine scheuernden OderBenzin-/lösungs mittelhaltige Reinigungs-/ Reinigungshilfsmittel...
  • Page 10: Störungen

    Zubehör müll entsorgt werden. Als Konsumentin und Kon (im Lieferumfang) beutel sument sind Sie dazu verpflichtet, alle Elektro und Zubehör (optional), Scherkopfklingen Mio Star «Shaver Head 320», Elektronikaltgeräte fÜr die fachgerechte Entsorgung Ersatzklingen Art.-Nr. 7181.183 dieses gefährlichen Abfalls zurÜckzugeben. Händler,...
  • Page 11: Konformität

    Konformität C€ Mio Star Rasoir Shave 320 Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden Richtlinien. Die Kon Félicitations! formität Wird durch Ubereinstimmung der aufgeführten Normen gewährleistet. 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) En achetant cet appareil, vous Les personnes n'ayant pas pris connais•...
  • Page 12: Consignesde Sécurité

    Pour évitertout danger f aitesremplacer tout cordon en- Consignesde sécurité dommagé p arMICROS-Service LAOS Nous recommandons debrancher l 'appareil äuneprise avecdisjoncteur différentiel ( Fl)(max. 3 0 mA);encasde Avant de mettre Pappareil en marche, lire attentivement le présent mode d'emploi, qui contient d'importantes consignes de sécurité et instructions de fonctionnement. doute, d emander l'avisd'unspécialiste LireentiérementIemoded'emploi NepasutiliserI'appareil:...
  • Page 13: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d'emploi A PRUDENC Veiller åcequeIesenfantsnepuissent p as joueravecI'appareil Le présent mode d'emploi ne peut tenir compte de A PRUDEN Nepaslaisser p endre I ecordon d'alimenta toutes les possibilités d'utilisation. Pour plus d'infor- mations, ou en cas de problémes qui n'auraient tion.Risque detrébucher! pas été...
  • Page 14: En Un Coup D'cil

    Enun coup d'oeil Enun coup d'oeil Démarragerapide Brancher le chargeur au rasoir (100-240 V) Tondeuse rétractable poils longs Avant la premiére utilisation: charger la batterie Retirer le capuchon de protection Pour un rasage sur peau humide, appliquer au Brosse de netto préalable une fine couche de mousser raser sur a peau...
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Avant la mise en service 1 1/2 heure suffisent pour recharger la batterie. Le AVERTISSEMENT! Une utilisation non conforme rasoir dispose d'un temps d'exploitation de 60 courant électrique peut atre mortelle. Lisez donc minutes environ attentivement les consignes de sécurité...
  • Page 16: Tondeuse Pour Poils Longs

    Mise en service Mise en service Tondeuse pour poils longs Rasage Latondeuse spéciare poilslongspermet d etailler la Cerasoir convient pour le rasage å sec ou humide. II peut également étre utilisé sous la douche et barbe et de couper les poils plus longs nettoyéå...
  • Page 17: Verrouilla Ede La Touche D'allumage

    Affichages Nettoyage / Entretien Verrouilla ede la touche d'allumage Nettoyage Pour éviter a mise en route involontaire du rasoir Pour des raisons d'hygiéne, nettoyez le rasoir apres (par ex. en voyage), vous pouvez verrouiller la touche chaque utilisation. A AVERTISSEMENT! L'appareil ne doit en aucun cas marche/arrét.
  • Page 18: Nettoyage Du Corps De Pappareil

    Nettoyage/ Entretien Nettoyage / Entretien Tondeuse pour poils longs ATTENTION!Ne pas nettoyer les grilles avec la brosse de nettoyage car cela les endommagerait. Ne jamais La tondeuse rétractable doit étre lubrifiée tous les immerger complétement le rasoir dans Peau! 3 mois ou aprés un nettoyage å l'eau avec 1 goutte d'huile pour machine å...
  • Page 19: Elimination/ Recyclage

    En tant que consommateur/trice, vous étes tenu(e) de rapporter les appareils électriques Accessoires (option) tétes de rasage et lames ä remplacer Mio Star et électroniques chez votre commerqant pour leur «Shaver Head 320», article no 7181.183 élimination en bonne et due forme. A leur tour, com Sous réserve de modifications de conception et de fabrication dans l'intérét du...
  • Page 20: Conformité

    Conformité C€ Mio Star Rasoio Shave 320 Ce produit est certifié conforme aux dispositions des directives mentionnées ci- Congratulazioni! aprés. Sa conformité est garantie par le respect des normes énoncées. 2014/35/UE Directive «Basse tension» (LVD) 2014/30/UE Compatibilité électromagnétique (EMC) Acquistando questo apparecchio vi...
  • Page 21 Raccomandiamo di allacciare I 'apparecchio aunapresa con Avvertenze di sicurezza interruttoredifferenziale ( Fl), ( max. 3 0 mA).Incasodi dub LAOS bio,richiedere I 'intervento di unospecialista Nonutilizzare l'apparecchio: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso, che in casodiguasto contengono importanti avvertenze di sicurezza e istruzioni operative.
  • Page 22: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    A proposito delle istruzioni d'uso A PRECAUZIONE! Badare che i bambini non abbiano Ia possibilitå di giocare conl'apparecchio Le presenti istruzioni d'uso non possono tener conto A PRECAUZIO Non lasciar p endere i l cavo. P ericolo d i di ogni possibile implego. Per ulteriori informazioni oppure in caso di problemi non trattati o trattati in inciampare modo insufficiente nelle presenti istruzioni, rivolger...
  • Page 23 In breve In breve Avvio rapido Collegare il caricabatteria (100-240 V) Tagliabasette estraibile Prima dell'uso iniziale: caricare la batteria Togliere il cappuccio protettivo Per la rasatura a pelle umida applicare dapprima un Pennello er la ulizia sottile strato di schiuma sulla pelle Accendere il rasoio d) e procedere alla rasatura Dopo la rasatura: pulire il rasoio e rimettere il cap- puccio di protezione...
  • Page 24: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Prima dell'uso iniziale n caso dl mancato uso prolungato, o al massimo AVVERTENZA! Prestare attenzione al fatto Che Puso ogni due mesi, scaricare completamente la batteria, inappropriato della corrente elettrica puö essere quindi ricaricarla per 1 ora; questo garantisce una fatale.
  • Page 25 Messa in funzione Messa in funzione Tagliabasette ATTENZIONE! Rimuovere/inserire il cappuccio protettivo, evitando II tagliabasette é particolarmente indicato per defi- di premere sulla lama (potrebbe rompers'/rovinarsi) nire il contorno della barba e per rimuovere i peli piü n caso di mancato uso conservare l'accessorio lunghi...
  • Page 26: Pulizia / Manutenzione

    Indicazioni Pulizia / Manutenzione Blocco del tasto di accensione Pulizia Per evltare l'accensione involontaria del rasoio du- Per p otivi igienicipulireil rasoiodopoognirasatura. rante i viaggi, é possibile azionare il blocco del tasto LB AVVERTENZA! N on eseguire la pulizia dell'appa- di accensione.
  • Page 27 Pulizia / Manutenzione Pulizia / Manutenzione Pulizia del rasoio Tagliabasette Prima della pulizia estrarre la spina/scollegare il Per una rasatura perfetta, lubrificare il tagliabasette caricabatteria estraibile, ogni 3 mesi circa o dopo ogni lavaggio con NON allacciare il caricabatteria al ras010 acqua corrente, con una goccia di olio per macchine pulire il rasoio con un panno umido, quindi asciugare da cucire...
  • Page 28: Dati Tecnici

    Accessori (opzionali) lame e le testine Mio Star «Shaver Head 320», sti rifiuti pericolosi. I commercianti, i fabbricanti e gli art. no 7181.183 importatori hanno a loro volta l'obbligo di riprendere...
  • Page 29 Conformitä C€ II prodotto soddisfa le disposizioni delle seguenti direttive. La conformitå é garantita dal rispetto delle norme elencate. 2014/35/UE Direttiva bassa tensione (LVD) 2014/30/UE Direttiva compatibilitå elettromagnetica (EMC) 2015/863/UE Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ROHS) (UE) 2019/1782 Specifiche per la progettazione ecocompatibile degli alimentatori...
  • Page 30: Garantie

    Carantie Garantie Garanzia Die MICROS Übernimmt während M CROSgarantit, pour la durée LaMICROS si assumepertre anni, drei Jahren seit Kaufabschluss de trois ans partir de la date a partire dalla data d'acquisto, la CarantiefÜr Mängelfreiheit u nd d'achat, le fonctionnement cor- garanzia per il funzionamento Funktionsfähigkeitdes von Ihnen rect de l'objet acquiset son ab...