Télécharger Imprimer la page

AISENS WT42TSE-007 Manuel D'installation

Liens rapides

Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any quest'ons regarding any of the instructions Or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equlpment and all attached hardware and components
use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen_ Bitte sich mit dem Håndler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setze
VORSICHT: Bei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenråumen verwenden_ Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen, Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide diutilisateur avant de commencer I'installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Liutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise Installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est convu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'lntérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepen HasanoNyclaH088H c60p«/ npoq"raire pyK080ACTB0 no ycTaHOBKe. Ecnu y Bac
noxanbHbIM pacnp•octpaHRTeneM
nonyveH'•1q nououw
Buuaue:
"IcnonsyoeaHMe n pogyxT0E, E ec
npewwaeT yxaaaHH&ü
• Onapbl
ycTaHoaneHS,
e
• He06X0A/M0 ncnonb308arbnpeaoxpa"rensyoe yclpoücrao
cneuManbHble M HcrpyyeHTb' n poayKTnonxeHycTaHa811M8.arbc*
• npogytr npeAHa3HaqeH Ang YCtaHOB8H HaAepesqHHble K apKaCHble CTEHSI. TBepAble ueMeKTHble creHbl
• Y6e.AMTeo, ' TOHecyu;annoeepxHocTb 8 bæepm•1T Bec 060pyA0BaH"A aceropTaH0dneHHoro 060pygoeaHMR M xcvnneKTynu_VIK
• HeoöX0A/M0 ncnonb30BaTb " Ayuve B K0MnneKTe ycraHoac'*Hsewypynbl HE rlEPETRn•13ATbycrahoacææeLuypynbl
• AaHHbl'i n poAYKT c onep*/l ManeHhH/e Aelan/, KOTopble n pencTaanROT orvacHOCTb yayu.e8',lR
• naHH81i n poAYK1 n peAHa3HaqeH TonbKO
3KcnnyaTaL4M'1
BnoueLueH/9X_ V Icnon630BaHM*
BAXHO: nepeAycTahOEKO'i yöe=necb. "TOBb'nonygwrwgc:e
g COOTBercTB*Mcrwcx0M KOMnneKTytou"k
MecTHbIM pacnpocTpaH"Teneu
no
aauew.
TEXHHHECKOEOSCJIYNBAHME: He06XOAMM0 peryn9pH0 npoaep9Tb
ES
Lea todoelmanual de instrucciones antes decomenzar lainstalaciön y ensamble dela unidad. Sitienealguna i nquietud c onrespecto a lasinstrucciones oadvertencias. comuniquese consu
distritwidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nIoslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los sopones deben acop'arsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble,una incorrectainstalaciönpodria ocasionar danosy senas heridas personales,
• Utilice
hetramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Esteproductoestå disehado parainstalacionesen paredesde madera s61ida, c oncretosdlido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijacidnsostenga de manera seguraeIpesototal del equipo ytodos Sus compnentes y hardware
• utilice Ios tornilbos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiada temsiöna Ios torn"los.
• Esteproductocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asfrxia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede las nnos.
• Esteproductoestå disehado parauso en interiores solamente.Utilizareste productoen extericres podria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificacidnde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Laspartes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Cnnpruebe periddicamenteque el soparteesté aseguradoy listopara usar(al mem)scada tres mesas),
Leia todo o manual de instru#es antes de iniciar a instala#o e montagem. Se vo-cétiver alguma düvida sabre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devern ser anexados como especificado nas
de montagern A instalaväo incorreta pode causar danos Ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranqao peso combinado do equiparnentoe todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crian;as.
• Este produto destina-se somente para uso interno. uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesäes pessoals,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas. de acordo com a lista de componentes. antes da instalaqäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substitutåo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ue0 Suporte sejaSeguro e protegido para0 "Soemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmesesb
AR O
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
kann zu Verietzungen und Schäden führen.
associés
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
KaKMe-nn60 g onpocu0THochTenbB0
urn.'
cawxwec-8c Baw"M
Dec,Moxer npHBecT'1 K
noapexgeHÆM_
Henpa3MnsHaR F TaHoaxa
npuaecTH
cepse3HuxTpaBM.
Ton8K0 npod)eccmoyanaw
wpnuqHe•eCteHSl
npornaTs18aHM/, Tawe Aeran/ Be06x0A/uo xpayms HenocrynHOM Ans Aereü Mecre.
AaH80ronpoAYKTa H ayn/ue voxeT npMBeCIH nonouxenpoayxra norvy•qeH'10 TpaBM.
Hexaataet Kawx•r1H60 A etanei "n" OH" nonouaHbl.CBAxWTecb C
paa
MecRua), 9 106b'
Mero
deve ser instalado por profissionais
osmesmos
Installation
manual
Manual
de instalaciön
Installationshandbuch
Manuel
d'installation
Manuale
di
installazione
Manual
de instalacäo
Full
Motion
6e30nacHSM.
Professional
Fixing
System
INSIDE
fischer
solutions
_L„II
WT42TSE.007
LED, LCD TV Wall
Mount
o
O
o
o
o
o
42"
100x100
200x200
AiSENS
o
O
o
o
o
o
25kg
(551bs)
RATED
loading

Sommaire des Matières pour AISENS WT42TSE-007

  • Page 1 AiSENS Manual de instalaciön CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. • Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
  • Page 2 M 4 x 14 14 ( M 6x 14 ( M8x20 (x4) _IEFW/ W-A (x2) W-B (x2) (x2) c (xl) M-A/M-B M-C/M-D 60mm (2.4") ø 8mm (ø 5 /16") in—iléll)