Les langues disponibles

IN240700512V01_GL
IN240700512V01_GL_D06-125
4
STEPS
0.5 HR
US_CA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PawHut D06-125

  • Page 1 IN240700512V01_GL IN240700512V01_GL_D06-125 STEPS 0.5 HR US_CA...
  • Page 10: Avant D'utiliser Le Produit

    AVANT D'UTILISER LE PRODUIT AVERTISSEMENT Des enfants ont été gravement blessés lorsque les barrières n'étaient pas solidement installées. TOUJOURS installer et utiliser les barrières conformément aux instructions, en utilisant toutes les pièces nécessaires. CESSER d'utiliser la barrière lorsqu'un enfant peut grimper dessus ou la déloger. N'UTILISEZ la barrière que si le mécanisme de verrouillage est bien enclenché.
  • Page 11: Avant L'assemblage

    AVANT L'ASSEMBLAGE A : Cadre de la porte (1) B : Vis (8+2) M4*25 REMARQUE : Outre les pièces incluses, vous aurez également besoin d'un tournevis à tête Phillips. AVANT D'UTILISER LE PRODUIT IMPORTANT Une mauvaise installation peut rendre la barrière instable ou la faire sortir de l'embrasure de la porte.
  • Page 12: Installer Votre Portail Entre Deux Murs

    INSTALLER VOTRE PORTAIL ENTRE DEUX MURS ÉTAPE 1 Amener la barrière sur le lieu d'installation. Desserrez les contre-écrous des deux côtés du panneau de la porte pour permettre à la barrière de se déployer librement. Ne pas retirer complètement les contre-écrous. Dépliez la barrière et placez-la dans la zone d'installation.
  • Page 13 ÉTAPE 3 Redressez le bas de la barrière pour vous assurer qu'elle ne penche pas, c'est-à-dire qu'elle ne bascule pas vers l'avant ou vers l'arrière, puis répétez le processus d'installation pour les deux supports de fixation murale inférieurs.
  • Page 14 ÉTAPE 4 Serrer les écrous de blocage entre chaque panneau pour verrouiller la barrière en place. REMARQUE : Le bas de la barrière ne doit pas être à plus de 1/8 de pouce (0,3 cm) du sol. Serrer Cette barrière est conçue pour s'adapter aux ouvertures 35.5 pouces(90cm)à...
  • Page 15: Actionner Le Loquet De La Porte

    ACTIONNER LE LOQUET DE LA PORTE Pour ouvrir - Assurez-vous que les verrous de base au bas de la porte sont en position horizontale (Figure 1). Tirez sur le verrou à ressort pour l'éloigner du loquet d'ouverture facile tout en soulevant le levier de verrouillage vers le haut (Figure 2 et 3).
  • Page 16 Pour fermer - Tirez la porte et assurez-vous que le loquet de la porte en haut se ferme, puis placez le verrou au bas de la barrière du côté occupé par l'enfant. La barrière ne pivote pas du tout si les deux butées sont abaissées (figure 4).
  • Page 17: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vérifier périodiquement que le portail ne présente pas de signes d'endommagement, d'usure ou de pièces manquantes. Ne pas utiliser si une pièce est manquante, usée ou endommagée. Vérifiez régulièrement que toutes les pièces de fixation sont bien serrées. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou d'eau de Javel.
  • Page 18: Antes De Utilizar El Producto

    ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO ADVERTENCIA Los niños han sufrido lesiones graves cuando las puertas no están instaladas de forma segura. Instale y utilice SIEMPRE las puertas según las instrucciones, utilizando todas las piezas necesarias. DEJE de utilizarla cuando un niño pueda trepar por ella o desalojarla.
  • Page 19: Antes Del Montaje

    ANTES DEL MONTAJE B: Tornillos (8+2) A: Marco de la puerta (1) M4*25 NOTA: Además de las piezas incluidas, también necesitará un destornillador Phillips. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO IMPORTANTE Una instalación incorrecta puede hacer que la puerta se vuelva inestable o se salga de la puerta. Deben utilizarse cerraduras de base en todo momento, a ambos lados de la puerta.
  • Page 20 INSTALAR LA CANCELA ENTRE DOS MUROS PASO 1 Lleve la puerta a la zona de instalación. Afloje las contratuercas a ambos lados del panel de la puerta para permitir que la puerta se despliegue libremente. No retire completamente las contratuercas. Despliegue la puerta y colóquela en la zona de instalación.
  • Page 21 PASO 3 Enderece la parte inferior de la puerta para asegurarse de que no esté inclinada, es decir, que no se incline hacia adelante o hacia atrás, y luego repita el proceso de instalación para ambos soportes inferiores de montaje en pared.
  • Page 22 PASO 4 Apriete las contratuercas entre cada panel para bloquear la puerta en su sitio. NOTA: La parte inferior de la puerta no debe estar a más de 0,3 cm del suelo. Apriete Esta puerta está diseñada para adaptarse a las aberturas 35,5 pulgadas(90cm)a 79,5 pulgadas(202cm)
  • Page 23 ACCIONAR EL PESTILLO DE LA PUERTA Para abrir - Asegúrese de que los cierres de la base en la parte inferior de la puerta están en posición horizontal (Figura 1) Tire del cierre de resorte alejándolo del pestillo de apertura fácil mientras levanta simultáneamente la palanca de cierre hacia arriba (Figura 2 y 3).
  • Page 24 Para cerrar - Tire de la puerta para cerrarla y asegúrese de que el pestillo de la puerta en la parte superior se cierra y, a continuación, coloque el pestillo en la parte inferior de la puerta hacia abajo en el lado ocupado por el niño, la puerta girará...
  • Page 25: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Compruebe periódicamente si la puerta presenta signos de deterioro, desgaste o falta de componentes. No la utilice si falta alguna pieza, está desgastada o dañada. Compruebe periódicamente que todos los herrajes y fijaciones estén bien apretados. No utilice limpiadores abrasivos ni lejía.
  • Page 26 ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO AVISO As crianças sofreram ferimentos graves quando os portões não estão instalados de forma segura. Instale e utilize SEMPRE os portões de acordo com as instruções, utilizando todas as peças necessárias. PARE de utilizar quando uma criança puder trepar ou deslocar o portão.
  • Page 27: Antes Da Montagem

    ANTES DA MONTAGEM B: Parafusos A: Quadro do portão (1) (8+2) M4*25 NOTA: Para além das peças incluídas, também vai precisar de uma chave de fendas Phillips. ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO IMPORTANTE Uma instalação incorrecta pode fazer com que o portão fique instável ou se desloque da porta.
  • Page 28 INSTALAR O SEU PORTÃO ENTRE DUAS PAREDES PASSO 1 Levar o portão para o local de instalação. Desaperte as porcas de bloqueio em ambos os lados do painel da porta para permitir que o portão se desdobre livremente. Não retirar totalmente as porcas de bloqueio.
  • Page 29 PASSO 3 Endireite a parte inferior do portão para se certificar de que não está a inclinar-se, ou seja, a inclinar-se para a frente ou para trás e, em seguida, repita o processo de instalação para ambos os suportes de montagem na parede inferior.
  • Page 30 PASSO 4 Aperte as porcas de bloqueio entre cada painel para bloquear o portão no lugar. NOTA: O fundo do portão não deve estar a mais de 0,3 cm do chão. Apertar Este portão foi concebido para se adaptar a aberturas 35,5 polegadas (90cm) a 79,5 polegadas (202cm)
  • Page 31 ACCIONAMENTO DO FECHO DA PORTA Para abrir - Certifique-se de que os fechos de base na parte inferior da porta do portão estão na posição horizontal (Figura 1). Puxe o fecho de mola para longe do trinco de abertura fácil e, ao mesmo tempo, levante a alavanca do fecho para cima (Figura 2 e 3).
  • Page 32 Para fechar - Puxe a porta para fechar e certifique-se de que o trinco da porta na parte superior fecha e, em seguida, coloque o fecho na parte inferior do portão no lado ocupado pela criança. O portão não balança de todo se ambos os batentes estiverem em baixo (Figura 4).
  • Page 33: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO Verificar periodicamente se o portão apresenta sinais de danos, desgaste ou falta de componentes. Não utilizar se faltar alguma peça, se estiver gasta ou danificada. Verificar regularmente se todas as ferragens e fixações estão bem apertadas. Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou lixívia.

Table des Matières