Liens rapides

01/2012
Mod: AN400-PED
Production code: ATB400
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond AN400-PED

  • Page 1 01/2012 Mod: AN400-PED Production code: ATB400...
  • Page 2 Instruction manual COMMERCIAL units Gebrauchsanweisungen Kühlaggregate im GEWERBEEINSATZ Manual de instrucciones unidades COMERCIALES Mode d’emploi unités COMMERCIALES Manual de instruções unidades COMERCIAIS Manuale istruzioni unità COMMERCIALI JANUARY 2012...
  • Page 3: Données Techniques

    Mode d’emploi unités commerciales – Les données concernant le constructeur sont indiquées sur la plaquette d’identification de l’unité, qui est placée sur le côté droit de l’unité de condensation. – La documentation concernant les unités se compose du: ¢ Mode d’emploi; ¢...
  • Page 4 v En cas de problèmes imprévus pendant le travail, déconnecter immédiatement l’interrupteur général placé sur le panneau électrique de l’unité. Introduction: Portez l’unité dans le lieu où elle sera utilisée, en vérifiant que tous les détails nécessaires à l’installation aient été préparés: les trous dans les parois pour les unités ou pour les tuyaux d’écoulement, la ligne électrique d’alimentation, les éventuels raccords pour la ligne d’alimentation hydrique.
  • Page 5: Branchement Frigorifique

    (fig. 2-13), suffisamment près de l’unité (distance maximum 1,5 m), de façon à ne pas avoir à rallonger le câble correspondant. Après avoir connecté le câble (voir paragraphe “BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE”), vissez la lampe et fermez la douille. ® Panneau separé: Ouvrez le tableau, desserrez les vis qui se trouvent dans les coins ou sur les côtés du panneau frontal (fig.
  • Page 6: H 5 Hbranchement Hydrique

    Câble lumière chambre (fourni pour toutes les unités, à l’exception des unitès Split, Bi Block et des Condensation): il doit être bran- ché, en respectant les polarités, à la douille fournie, qui devrait déjà être positionnée (voir paragraphe “INSTALLATION”). La lampe fournie doit être insérée dans la douille;...
  • Page 7: H 6 Hdescription De L'unité

    Pour les modèles dans lesquels l'eau d'écoulement est perdue, on doit préciser que le trait du tuyau d'écoulement dans la chambre froi- de doit être le plus court possible et il faut garantir une inclinaison dépassant même celle qu’on vient d’indiquer: cela permettra d’é- viter la formation de glace.
  • Page 8 annexe, qui présente également les instructions pour leur emploi et leur programmation. Pressostat ventilateur Ce dispositif est installé uniquement sur demande (c’est un dispositif standard sur les unitès Bi Block formes 4 et 5); il est utilisé comme régulateur de la pression de condensation;...
  • Page 9 9-12 Vanne déviatrice dégivrage Elle est installée sur toutes les unités en paroi, exception faite pour celles pour haute température; sa fonction consiste à dévier le flux du gaz chaud du condenseur à l’évaporateur pour effectuer le dégivrage. Pour fonctionner, elle doit être commandée par une élrctrovanne (9-11). 9-13 Vanne de non-retour ligne de dégivrage Elle est installée sur toutes les unités en paroi formes 4 et 5, exception faite pour celles pour haute température ;...
  • Page 10: H 11 Hnettoyage, Maintenance Et Pannes

    10-5 Fusibles et interrupteurs automatiques Chaque fusible et chaque interrupteur possède une fonction spécifique, comme il est indiqué dans le schéma électrique et dans la légende fournis avec l’unité. Au cas où une partie de l’unité ne fonctionnerait pas, on conseille de contrôler d’abord le bon fonction- nement des fusibles ou des interrupteurs automatiques.
  • Page 11: Causes Et Remèdes

    Panne 1 (Unités avec platine électronique) On a branché le câble d’alimentation et on a appuyé sur la touche (ON-OFF), mais la platine ne s’allume pas. CAUSES et REMÈDES a) Manque de tension ou valeur de tension incorrecte sur la ligne d’alimentation.  Vérifiez que la tension d’alimentation corresponde à...
  • Page 12 CAUSES et REMÈDES a) (Unités en paroi et Bi Block formes 4 et 5) Fusibles compresseur coupés.  Remplacez les fusibles et ensuite contrôlez si la cause est un dérangement électrique du moteur du compresseur. b) (Unités avec instrument) Enclenchement du pressostat.  Voir 5-a c) Dérangement des composants électriques d’alimentation du compresseur (seulement pour les compresseurs monophasés).
  • Page 13  Contrôlez le fonctionnement des ventilateurs de l’évaporateur; s’ils sont défectueux, remplacez-les.  Contrôlez qu’aucun obstacle n’empêche, même partiellement, le passage de l’air, aussi bien à la sortie qu’à l’entrée de l’évaporateur; s’il y en avait, il est nécessaire de les enlever. c) (Unités Bi Block formes 4 et 5) La vanne thermostatique n’est pas bien réglée.
  • Page 14 Drawings Zeichnungen Dibujos Dessins Desenhos Disegni...
  • Page 15 100 min. WALL-MOUNTING UNITS EINSCHUBAGGREGATE 700 min. UNIDADES DE PARED UNITÉS EN PAROI UNIDADES DE PAREDE UNITÁ A TAMPONE F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 100 min. 700 min. F o r m T y p Forma Forme Forma...
  • Page 16 100 min. 700 min. F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 1170 100 min. 700 min. F o r m T y p Forma Forme 1640 Forma Forma 100 min. 700 min. F o r m T y p Forma Forme...
  • Page 17 100 min. STRADDLE UNITS HUCKEPACKAGGREGATE 700 min. UNIDADES ACABALLADAS UNITÉS À CHEVAL UNIDADES ACAVALADAS ACCAVALLATI F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 147,5 147,5 ø 22 100 min. 700 min. F o r m T y p Forma Forme Forma...
  • Page 18: Unités Plafonnières

    CEILING UNITS DECKENAGGREGATE UNIDADES DE TECHO UNITÉS PLAFONNIÈRES UNIDADES DE TETO UNITA’ A SOFFITTO 700 min. ø 20 100 min. F o r m T y p Forma Forme Forma Forma F o r m T y p Forma Forme 700 min.
  • Page 19 F o r m T y p Forma Forme 700 min. Forma Forma ø 20 100 min. F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 200 min. 200 min. I 74 I...
  • Page 20 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 200 min. 200 min. F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 200 min. 200 min. I 75 I...
  • Page 21 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma ø 20 100 min. 100 min. SPLIT UNITS - CONDENSING UNITS - EVAPORATING UNITS SPLITGERÄTE - VERFLÜSSIGUNGSEINHEITEN - VERDAMPFUNGSEINHEIT UNIDADES SPLIT - UNIDADES CONDENSADORAS - UNIDADES EVAPORADORAS UNITÉS SPLIT - UNITÉS DE CONDENSATION - UNITÉS D’ÉVAPORATION UNIDADES SPLIT - UNIDADES CONDENSADORAS - UNIDADES EVAPORADORAS UNITA’...
  • Page 22 300 min. 300 min. ø 26 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 300 min. 300 min. ø 26 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma I 77 I...
  • Page 23 WALL-MOUNTING UNITS EINSCHUBAGGREGATE UNIDADES SPLIT HORIZONTALES UNITÉS EN PAROI UNIDADES SPLIT HORIZONTAIS UNITA’ SPLIT ORIZZONTALI 300 min. 300 min. ø 26 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma BI BLOCK UNITS BI BLOCKGERÄTE UNIDADES BIBLOCK UNITÉS BI BLOCK UNIDADES BIBLOCK UNITA’...
  • Page 24 1200 min. 500 min. ø 26 1170 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 1800 min. 500 min. ø 26 1640 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma I 79 I...
  • Page 25 BI BLOCK UNITS - CONDENSING UNITS / HORIZONTAL BI BLOCKGERÄTE - VERFLÜSSIGUNGSEINHEITEN / WAAGERECHTEN UNIDADES BIBLOCK - UNIDADES CONDENSADORAS / HORIZONTALES UNITÉS BI BLOCK / UNITÉS DE CONDENSATION / HORIZONTALES UNIDADES BIBLOCK - UNIDADES CONDENSADORAS / HORIZONTAIS UNITA’ BI BLOCK - UNITA’ CONDENSATRICI / ORIZZONTALI 300 min.
  • Page 26 1200 min. 500 min. ø 26 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma 1800 min. 500 min. ø 26 F o r m T y p Forma Forme Forma Forma I 81 I...
  • Page 27 ø 15mm ø 15mm ø 4mm ø 4mm 90° 90° ø 9mm ø 9mm ø 11mm ø 11mm 2-10 2-11 I 82 I...
  • Page 28 2-12 2-13 2-14 ø 4mm ø 4mm 2-15 2-16 2-17 1,5 - 2m 1,5 - 2m 1,5 - 2m 1,5 - 2m I 83 I...
  • Page 29 I 84 I...
  • Page 30 4-10 4-11 4-12 4-13 MV1/2 MV1/2 I 85 I...
  • Page 31 4 - 5 °C °C I 86 I...
  • Page 32 9-12 9-12 9-10 9-10 9-3a 9-3a 9-14 9-14 9-15 9-15 9-13 9-13 9-15 9-15 9-11 9-11 9-16 9-16 9-10 9-10 9-3a 9-3a 9-11 9-11 9-11 9-11 9-3a 9-3a 9-11 9-11 9-10 9-10 9-16 9-15 9-15 9-16 9-15 9-15 9-11 9-11 9-16 9-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
  • Page 33 9-10 9-11 9-12 9-13 9-14 9-15 I 88 I...
  • Page 34 10-A 10-4 10-4 10-4 10-4 10-1 10-1 10-2 10-2 10-5 10-5 10-3 10-3 10-1 10-1 10-4 10-4 10-4 10-4 10-1 10-1 10-1 10-1 10-4 10-4 10-5 10-5 10-3 10-3 10-3 10-3 10-2 10-2 10-5 10-5 10-2 10-2 10-2 10-2 10-4 10-4 10-1 10-2...
  • Page 35 11-1 11-2 11-3 11-4 11-5 11-6 I 90 I...
  • Page 36 11-7 11-8 11-9 12-1 T=6 ' + 8 " 10 " 20 " 30 " 12 + ∆v% 6 7 8 9 10 1 112 I 91 I...
  • Page 37 C O N N E C T I O N P I P E S e x t e r n a l Ø UNIT Model Form Cond. unions Evap. unions Equiv. length Equiv. length Equiv. length Equiv. length Equiv. length up to 15m rom 15 to 20m rom 20 to 25m...
  • Page 38 L E G E N D A • L E G E N D • L E G E N D E • L E Y E N D A • L E G E N D E • Л Е Г Е Н Д A UNITÀ...

Table des Matières