Télécharger Imprimer la page

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 111
KIDS
user manual
English | Italiano | Español | Français | Български | Hrvatski |
Românesc | Magyar
loading

Sommaire des Matières pour Ducati Corse Junior Jet

  • Page 1 KIDS user manual English | Italiano | Español | Français | Български | Hrvatski | Românesc | Magyar...
  • Page 2 English .........02 Italiano .........38 Español........74 Français ........110 Български........146 Hrvatski ........182 Românesc ......... 218 Magyar ........254...
  • Page 3 English This manual is applies to the following products: E-Moto Kids Junior Jet Hyper Kid Speed Kart User manual DU-KIDS-250002 Rev.00 Instructions translated from the original Italian Thank you for choosing this product. For information, technical support, assistance and for consulting the warranty general terms, contact your dealer or visit the website www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Page 4 The Junior Jet must be used with caution, always in compliance with the rules specified in this instruction manual and set by the Highway Code where the vehicle is destined to circulate, in order to avoid dangers and take maximum care of oneself and other people.
  • Page 5 The Speed Kart must be used with caution, always respecting the rules in this instruction manual and imposed by the Highway Code of the country of circulation, to avoid dangers and take the utmost care of yourself and others. GENERAL WARNINGS: Product NOT intended for children under 3 years (36 months) Danger of swallowing small components.
  • Page 6 CAUTION Driving requirements: Model E-Moto Kids E-Moto Kids Junior Jet Speed Kart Hyper Kid Product code DU-BI-220004 DU-MO-250004 DU-KA-250001 DU-BI-250001 Product code with electronic bell (not DU-BI-230001 integrated) MIN weight (Kg) MAX weight (Kg) MIN age * MAX age *...
  • Page 7 Several persons or animals Helmet, knee pads, elbow pads, reflective Safety equipment No safety equipment vest (for Junior Jet and Moto Kids products) Before each use check the brakes and their efficiency, check the tire pressure if inflatable Never checking the product before...
  • Page 8 Conditions Appropriate/intended use Improper use Objects hanging from handlebars No objects hanging from handlebars result in instability and may impede manoeuvring Riding with both hands on handlebars. One-handed or hand-free riding Using devices such as phones, Do not use devices such as phones, smartwatches, music players, or smartwatches, music players, headphones headphones...
  • Page 9 What to do after a fall with Moto Kids and Junior Jet: Check that the throttle lever works properly. To do this, accelerate and decelerate several times. Check that the brakes work properly. To do this, get off the item, push it forward and brake to ensure it responds to the controls.
  • Page 10 2. Package contents and assembly Model Reference picture In the package Indications 1. Front wheel installation: Quick release lever Install the wheel on the front fork in the direction of the arrow. After installing the front wheel, rotate the quick release lever clockwise as required and finally bend it inwards to lock it.
  • Page 11 Model Reference picture In the package Indications Approach the platform on the opposite side, aligning it with the respective holes located on the frame, insert the two screws and tighten them (see image). 4. Installation of the plastic covers: E-Moto Kids Approach and insert the black side covers being sure to respect the correct direction (see image),...
  • Page 12 Electronic bell (not integrated – only DU-BI-230001) Overview: 1. Control commands 2. Attachment band 3. Main cable 4. Electronic bell 5. Waterproof USB connector 6. Micro USB charging socket 7. Charge indicator 8. Charging cable Charging instructions: 1. Before initial use, be sure to fully charge the bike horn. 2.
  • Page 13 Maintenance: • Do not use sharp objects to press the buttons of the controller, to avoid damage to the silicon protection. • The product has a certain water resistance but do not immerse it completely. • When charging, make sure the waterproof connector is suitably aligned with the main surface of the horn. CAUTION •...
  • Page 14 Following this, tighten the hex head screw as well. - n.1 Allen key Junior Jet - n.1 battery charger - n.2 handles 3. Lock the folding system by screwing the knob and making sure that the metal catch (the...
  • Page 15 Model Reference picture In the package Indications Pull the movable center plate towards the back of the kart to open it in use mode Place the seat on the movable plate by centering the screw holes Insert the screws from underneath and tighten them without pulling excessively - n.1 battery charger...
  • Page 16 Model Reference picture In the package Indications WHEEL ASSEMBLY WHEELS - n. 2 wheels Turn the tricycle upside down, remove the bracket under the product and free the axle of the wheels from the two metal clamps - n.2 bolts with washers Hyper Kid Insert the axle of the wheels into the rear hub and place the...
  • Page 17 Model Reference picture In the package Indications HANDLEBAR MOUNTING AND WINDSHIELD HANDLEBAR AND WINDSHIELD -n.1 windshield Remove the screws on the front, position the windshield and tighten it with those same screws without overtightening -n.1 handlebar Hyper Kid Remove the 4 screws in the handlebar column -n.1 handlebar cover Screw the handlebar with the 4...
  • Page 18 Model Reference picture In the package Indications ASSEMBLING THE BATTERY COVER AND FOOTPEGS On the right side of the vehicle, connect the red cable to the battery BATTERY COVERS AND FOOTPEGS n.1 battery cover Mount the battery cover by tightening the screw at the bottom but leaving the white cable to come out at the bottom in the appropriate slot...
  • Page 19 CAUTION Assemble the item correctly. Before using the vehicle, be sure to have correctly assembled the vehicle parts and checked the operation of the electronic system: • Front wheel: Check the tightening and the stability • Handlebar: Check the tightening and the stability •...
  • Page 20 3. Product overview E-Moto Kids 1. Brake lever 8. Chain adjustment 2. Control panel 9. Drum brake 3. Stem 10. Chain (inner) 4. Frame 11. Platform with stand 5. Saddle 12. Battery cover 6. Wheel rim 13. Battery (inner) 7. Tyre 14.
  • Page 21 Junior Jet 1. Front light 7. Drive sprocket 2. Front LED light 8. Rear mudguard with foot brake 3. Folding mechanism 9. Charging port 4. Front wheel 10. Electronic brake lever 5. Side LED light 11.Multifunction button 6. Stand 12. Accelerator lever...
  • Page 22 Speed Kart 1. Low front lights 5. Folding system 2. Front LED light 6. Seat 3. Folding front wheels 7. Battery compartment 4. Steering wheel 8. Rear wheels Hyper Kid 1. Windshield 6. Rear light 2. Front LED headlights 7. Seat 3.
  • Page 23 4. Battery charging CAUTION Prior to using the item for the first time, charge to 100%. Ensure the item, charger, and charging port are dry. The activity must only be performed by an adult. Instructions: - Switch off the item Model Reference picture Instructions...
  • Page 24 Charging port connector (B) to the vehicle's charging port. 4. When the battery is charged (green light), Junior Jet pull out the charger connector, remember to reinsert the rubber plug into the charging port.
  • Page 25 To recharge the item, use ONLY the battery charger supplied CAUTION Model Battery charger model Output voltage Charging time E-Moto Kids CP2920 29.4V – 2A 2-3 hours Junior Jet FY0132520400 25.2V – 0.4A 4-6 hours Speed Kart 3FM4.5 6V – 4.5A 4-6 hours Hyper Kid 3-FM-4 6V –...
  • Page 26 Battery warnings The battery consists of lithium-ion cells and chemical elements that are hazardous to health and the environment. Do not use the item if it emits odours, substances or excessive amounts of heat. Do not dispose of the item or the battery with household waste.
  • Page 27 • Press for a few seconds to turn the vehicle on or off • Press once to turn the front lights on or Junior Jet • Press three times to change the unit of measurement B. Electric brake control: press down to brake C.
  • Page 28 Modello 1. Forward gear 2. Climb-down 3. Horn 4. Start the engine sound with quick press, Speed Kart turn on/off the headlights with long press 5. Turn down the volume 6. Turn up the volume Modello A – Blue button (Gear selector) The selector allows you to set the running mode of the electric tricycle: - (Top Position): Forward Advance.
  • Page 29 1. Turn down the volume 2. Move to the next sound by pressing a long 3. Turn up the volume Hyper Kid 4. Start the engine noise By inserting a USB stick with songs in .mp3 format, the music starts automatically 6.
  • Page 30 7. Brake adjustment Model CAUTION Adjustment screw E-Moto Kids (A) Brake cable (B) Brake control adjustment cable adjustment Unscrew the nut (A) to loosen (when too tight) or pull (when too loose) the brake cable, alternatively you can also adjust it via the brake lever cable adjuster (B). 8.
  • Page 31 9. Storage, maintenance and cleaning If there are stains on the body of the scooter, wipe with a damp cloth. If the stains persist, apply neutral soap, brush out with a toothbrush, then wipe with a damp cloth. If there are scratches on the plastic components, use sandpaper or other abrasive material to remove them.
  • Page 32 10. Technical data sheet General information E-Moto Kids Frame Steel Suspensions Lv1: 8km/h - age 4-7 years for beginners Lv2: 12km/h - age 4-7 years for experts Speed Lv3: 16km/h - age 7 years for experts The speed is related to the remaining battery charge and the load. Brakes Rear drum brake Size: 16”...
  • Page 33 General information Junior Jet Frame Aluminium Suspensions Lv1: 12km/h Speed The speed is related to the remaining battery charge and the load. Slope Brakes Rear and foot e-brake Tyres Size: 6.3” solid Maximum load 50kg 6+ years - Use of the product only under adult supervision.
  • Page 34 General information Speed Kart Frame Polypropylene Suspensions Speed 3km/h Max slope Brakes Tyres Polypropylene Maximum load 60Kg 3-5 years - Use the product only under adult supervision. Product not suitable for children under 3 years of age Rider Protective equipment must be worn. Not to be used in traffic. Check the regulations in your country Operating temperature 0°C / 45°C...
  • Page 35 General information Hyper Kid Frame Polypropylene Suspensions Speed 3.2km/h Max slope Brakes Tyres Polypropylene Maximum load 60Kg 3-5 years - Use the product only under adult supervision. Product not suitable for children under 3 years of age Rider Protective equipment must be worn. Not to be used in traffic. Check the regulations in your country Operating temperature 0°C / 45°C...
  • Page 36 11. Troubleshooting Problem Cause Solution Do not touch it and let it cool for at least 30 Excessive operating temperature minutes before restarting the system The motor is overheating Motor anomaly Request technical assistance A faulty brake sensor may cause the vehicle to stop unintentionally.
  • Page 37 12. Liability and warranty terms and conditions The buyer assumes all risks related to the failure to use a helmet and other protective equipment. The purchaser must comply with local regulations in force in relation to: 1. the minimum age allowed for the driver, 2.
  • Page 38 Information on disposal CAUTION Treatment of the electrical or electronic device at the end of its service life (applicable in all countries of the European Union and in other European systems with separate collection systems) This symbol on the product or packaging indicates that the product should not be considered as normal household waste, but should be taken instead to a facility authorized to dispose of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 39 Italiano Questo manuale è valido per i seguenti prodotti: E-Moto Kids Junior Jet Hyper Kid Speed Kart Manuale d’uso DU-KIDS-250002 Rev.00 Istruzioni originali Grazie per aver scelto questo prodotto. Per informazioni, supporto tecnico, assistenza e per consultare i termini generali di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o visita il sito www.platum.com/ducati-urban-e-mobility/...
  • Page 40 Il Junior Jet deve essere usato con prudenza, rispettando sempre le regole presenti in questo manuale di istruzione e imposte dal Codice della Strada del paese di circolazione, per evitare pericoli e prendersi la massima cura di se stessi e degli altri.
  • Page 41 Lo Speed Kart deve essere usato con prudenza, rispettando sempre le regole presenti in questo manuale di istruzione e imposte dal Codice della Strada del paese di circolazione, per evitare pericoli e prendersi la massima cura di se stessi e degli altri.
  • Page 42 ATTENZIONE Requisiti di guida: Modello E-Moto Kids E-Moto Kids Junior Jet Speed Kart Hyper Kid Codice prodotto DU-BI-220004 DU-MO-250004 DU-KA-250001 DU-BI-250001 Codice prodotto con campanello DU-BI-230001 elettronico (non integrato) Peso MIN (Kg) Peso MAX (Kg) Età MIN * Età MAX *...
  • Page 43 Utilizzo improprio Conducenti Più persone o animali Casco, ginocchiere, gomitiere, giubbotto Equipaggiamento di sicurezza catarifrangente (per i prodotti Junior Jet e Nessun equipaggiamento Moto Kids) Prima di ogni uso controllare i freni e la loro efficienza, controllare la pressione degli pneumatici se gonfiabili (vedi il lato...
  • Page 44 Condizioni Utilizzo appropriato/previsto Utilizzo improprio Oggetti appesi al manubrio causano Nessun oggetto appeso al manubrio instabilità e possono essere di intralcio durante le manovre Guida con entrambe le mani sul manubrio. Guida con una sola mano o senza mani Utilizzare dispositivi come telefoni, Non utilizzare dispositivi come telefoni, smartwatch, lettori musicali, cuffie smartwatch, lettori musicali, cuffie auricolari...
  • Page 45 Cosa fare dopo una caduta con Moto Kids e Junior Jet: Verificare che la leva dell’acceleratore funzioni correttamente. Per far ciò, accelerare e decelerare varie volte. Verificare sempre che i freni funzionino correttamente. Per far ciò, scendere dal prodotto, spingere il prodotto in avanti e frenare per assicurarsi che risponda ai comandi.
  • Page 46 2. Contenuto della confezione e assemblaggio Modello Immagine di riferimento Nella confezione Indicazioni 1. Installazione della ruota anteriore: Leva a sgancio rapido Installare la ruota sulla forcella anteriore nella direzione della freccia. Dopo aver installato la ruota anteriore, ruotare in senso orario la leva dello sgancio rapido quanto basta e, infine, ripiegarla verso l'interno per bloccarla.
  • Page 47 Modello Immagine di riferimento Nella confezione Indicazioni Accostare sul lato opposto la pedana facendola combaciare con i rispettivi fori situati sul telaio, inserire le due viti e serrarle (vedi immagine). 4. Installazione delle coperture plastiche: E-Moto Kids Avvicinare e inserire le cover laterali di colore nero assicurandosi di rispettare il verso corretto (vedi immagine),...
  • Page 48 Campanello elettronico (non integrato – solo DU-BI-230001) Panoramica: 1. Comandi di controllo 2. Fascetta di fissaggio 3. Cavo principale 4. Campanello elettronico 5. Connettore USB impermeabile 6. Presa di ricarica micro USB 7. Indicatore di carica 8. Cavo di ricarica Indicazioni per la carica: 1.
  • Page 49 Manutenzione: • Non utilizzare oggetti appuntiti per premere i pulsanti del controller al fine di evitare danni alla protezione in silicone. • Il prodotto ha una certa resistenza all'acqua, ma non immergerlo completamente. • Durante la ricarica, assicurarsi che il connettore impermeabile sia ben allineato con la superficie principale del clacson. ATTENZIONE •...
  • Page 50 2. Se le viti non sono già installate, inserirle nei fori corrispondenti e serrarle saldamente. Successivamente, - n.1 chiave Allen serrare anche il grano a testa Junior Jet - n.1 caricabatteria esagonale filettato. - n.2 manopole 3. Bloccare il sistema di ripiegamento avvitando la...
  • Page 51 Modello Immagine di riferimento Nella confezione Indicazioni Tira la piastra centrale mobile verso il retro del kart per aprirlo in modalità utilizzo Posiziona il seggiolino sulla piastra mobile centrando i fori per le viti Inserisci le viti dal sotto e serrale senza tirare eccessivamente - n.1 caricabatteria Speed Kart...
  • Page 52 Modello Immagine di riferimento Nella confezione Indicazioni MONTAGGIO RUOTE RUOTE - n. 2 ruote Capovolgi il triciclo, rimuovi la staffa presente sotto il prodotto e libera l’asse delle ruote dalle due fascette metalliche - n.2 bulloni con ranelle Inserisci l’asse delle ruote nel Hyper Kid mozzo posteriore e posiziona le ruote sull’asse...
  • Page 53 Modello Immagine di riferimento Nella confezione Indicazioni MONTAGGIO MANUBRIO E CUPOLINO MANUBRIO E CUPOLINO -n.1 cupolino Rimuovi le viti presente sulla parte frontale, posiziona il cupolino e avvitalo con quelle stesse viti senza serrare eccessivamente -n.1 manubrio Hyper Kid Rimuovere le 4 viti presenti nel piantone manubrio -n.1 coprimanubrio Avvitare il manubrio con le 4...
  • Page 54 Modello Immagine di riferimento Nella confezione Indicazioni MONTAGGIO COPRI BATTERIA E PEDANE Sul lato destro del veicolo connetti il cavo rosso alla COPRIBATTERIA E PEDANE batteria n.1 copribatteria Monta il copribatteria serrando la vite nella parte bassa ma lasciando il cavo bianco uscire in -n.2 pedali basso nell’apposita fessura Hyper Kid...
  • Page 55 ATTENZIONE Assemblare correttamente il prodotto. Prima di utilizzare il veicolo, accertarsi di aver assemblato correttamente le parti del veicolo e verificato il funzionamento dell’impianto elettronico: • Ruota anteriore: Verificare il serraggio e la stabilità • Manubrio: Verificare il serraggio e la stabilità •...
  • Page 56 3. Panoramica del prodotto E-Moto Kids 1. Leva del freno 8. Regolazione catena 2. Pannello dei comandi 9. Freno a tamburo 3. Stelo 10. Catena (interna) 4. Telaio 11. Pedana con cavalletto 5. Sella 12. Cover della batteria 6. Cerchione 13.
  • Page 57 Junior Jet 1. Luce anteriore 7. Ruota motrice 2. Luce LED frontale 8. Parafango posteriore con freno a pedale 3. Meccanismo di ripiegamento 9. Porta di ricarica 4. Ruota anteriore 10. Leva del freno elettronico 5. Luce LED laterale 11. Pulsante multifunzione 6.
  • Page 58 Speed Kart 1. Luci anteriori basse 5. Sistema di piegamento 2. Luce LED frontale 6. Seggiolino 3. Ruote anteriori ripiegabili 7. Vano batteria 4. Volante 8. Ruote posteriori Hyper Kid 1. Cupolino 6. Faro posteriore 2. Fari a led anteriori 7.
  • Page 59 4. Ricarica della batteria ATTENZIONE Al primo utilizzo caricare il prodotto al 100%. Accertarsi che il prodotto, il caricabatterie e la porta di ricarica siano asciutti. L’Attività deve essere eseguita solo da un adulto. Istruzioni: - Spegnere il prodotto Modello Immagine di riferimento Istruzioni 1.
  • Page 60 (B) alla porta di ricarica del veicolo. Porta di ricarica 4. Quando la batteria è carica (luce verde), estrarre il connettore del caricabatterie, Junior Jet ricordarsi di reinserire il tappo di gomma nella porta di ricarica. ATTENZIONE La luce rossa presente sull’alimentatore diventerà...
  • Page 61 Per ricaricare questo prodotto utilizzare SOLO il caricabatterie in dotazione ATTENZIONE Modello Modello caricabatterie Tensione di uscita Tempo di ricarica E-Moto Kids CP2920 29.4V – 2A 2-3 ore Junior Jet FY0132520400 25.2V – 0.4A 4-6 ore Speed Kart 3FM4.5 6V – 4.5A 4-6 ore Hyper Kid 3-FM-4 6V –...
  • Page 62 Effettuare regolarmente l'ispezione visiva del caricabatterie e dei cavi del caricabatterie. Se il cavo del caricabatterie ha danni evidenti non utilizzarlo per evitare ulteriori danni e/o rischi, si prega di contattarci per la sostituzione. Avvertenze sulla batteria La batteria è composta da celle agli ioni di litio ed elementi chimici pericolosi per la salute e l’ambiente. Non utilizzare il prodotto se emette odori, sostanze o calore eccessivo.
  • Page 63 • Premere per qualche secondo per accendere o spegnere il veicolo • Premere una volta per accendere o spegnere le luci anteriori Junior Jet • Premere tre volte per cambiare l’unità di misura B. Comando freno elettrico: premere verso il basso per frenare C.
  • Page 64 Modello 1. Marcia in avanti 2. Marcia indietro 3. Clacson 4. Fai partire il suono del motore con Speed Kart pressione rapida, accendi/spegni i fari con pressione prolungata 5. Abbassa il volume 6. Alza il volume Modello A – Pulsante blu (Selettore marcia) Il selettore consente di impostare la modalità...
  • Page 65 1. Abbassa il volume 2. Passa al suono successivo premendo a lungo Hyper Kid 3. Alza il volume 4. Fai partire il rumore del motore Inserendo una chiavetta usb con brani in formato .mp3 la musica parte in automatico 6. Guida rapida •...
  • Page 66 7. Regolazione del freno Modello ATTENZIONE Vite di regolazione E-Moto Kids (A) Regolazione del (B) Registro cavo del cavo freno comando freno Svitare il dado (A) per allentare (quando troppo tirato) o tirare (quando troppo lento) il cavo del freno, in alternativa potete regolarlo anche dal registro cavo della leva del freno (B). 8.
  • Page 67 9. Conservazione, manutenzione e pulizia Se sono presenti macchie sul corpo del prodotto, pulirle con un panno umido. Se le macchie persistono, applicarvi sopra del sapone neutro, spazzolarle con uno spazzolino, quindi pulire con un panno umido. Se sono presenti graffi sui componenti in plastica, utilizzare carta vetrata o altro materiale abrasivo per rimuoverli.
  • Page 68 10. Scheda tecnica Informazioni generiche E-Moto Kids Telaio Acciaio Sospensioni Lv1: 8km/h - età 4-7 anni per principianti Lv2: 12km/h - età 4-7 anni per esperti Velocità Lv3: 16km/h - età 7 anni per esperti La velocità è legata alla carica residua della batteria e al carico. Freni Freno a tamburo posteriore Misura: 16”...
  • Page 69 Informazioni generiche Junior Jet Telaio Alluminio Sospensioni Lv1: 12km/h Velocità La velocità è legata alla carica residua della batteria e al carico. Pendenza Freni E-brake posteriore e a pedale Pneumatici Misura: 6.3”solidi Carico massimo 50kg 6+ anni - Utilizzo del prodotto solamente sotto la sorveglianza di un adulto.
  • Page 70 Informazioni generiche Speed Kart Telaio Polipropilene Sospensioni Velocità 3km/h Pendenza Freni Pneumatici Polipropilene Carico massimo 60Kg 3-5 anni - Utilizzo del prodotto solamente sotto la sorveglianza di un adulto. Prodotto non adatto per bambini sotto i 3 anni di età Conducente È...
  • Page 71 Informazioni generiche Hyper Kid Telaio Polipropilene Sospensioni Velocità 3.2km/h Pendenza Freni Pneumatici Polipropilene Carico massimo 60Kg 3-5 anni - Utilizzo del prodotto solamente sotto la sorveglianza di un adulto. Prodotto non adatto per bambini sotto i 3 anni di età Conducente È...
  • Page 72 11. Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Temperatura di esercizio Non toccatelo e lasciarlo raffreddare per eccessiva almeno 30 minuti prima di riavviare il sistema Il motore si sta surriscaldando Anomalia del motore Richiedere assistenza tecnica Un sensore dei freni difettoso può causare l'arresto involontario del veicolo.
  • Page 73 12. Responsabilità e termini di garanzia L'acquirente si assume tutti i rischi relativi al mancato utilizzo di un casco e di altri dispositivi di protezione. L'acquirente ha l’obbligo di rispettare le normative locali vigenti in relazione: 1. all’età minima consentita per il conducente, 2.
  • Page 74 Informazioni sullo smaltimento ATTENZIONE Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea ed in altri sistemi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE).
  • Page 75 Español Este manual es válido para los siguientes productos: E-Moto Kids Junior Jet Hyper Kid Speed Kart Manual del usuario DU-KIDS-250002 Rev.00 Instrucciones traducidas del original italiano. Gracias por elegir este producto. Para obtener información, soporte técnico, asistencia y para consultar las condiciones generales de garantía dirigirse al revendedor o visitar el sitio www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Page 76 El Junior Jet debe ser utilizado con precaución, respetando siempre las normas presentes en este manual de instrucciones y las impuestas por el Código de Circulación del país donde se utilice, para evitar peligros y cuidar al máximo de uno mismo y de los demás.
  • Page 77 El Speed Kart debe usarse con precaución, respetando siempre las reglas de este manual de instrucciones e impuestas por el Código de Circulación del país de circulación, para evitar peligros y cuidarse al máximo y a los demás. ADVERTENCIAS GENERALES: Producto NO destinado a niños menores de 3 años (36 meses) Peligro de tragar componentes pequeños.
  • Page 78 ATENCIÓN Requisitos de conducción: Modelo E-Moto Kids E-Moto Kids Junior Jet Speed Kart Hyper Kid Código del producto DU-BI-220004 DU-MO-250004 DU-KA-250001 DU-BI-250001 Código del producto con campanilla DU-BI-230001 electrónica (no integrada) Peso MÍN. (Kg) Peso MÁX. (Kg) Edad MÍN * Edad MÁX *...
  • Page 79 Varias personas o animales Casco, rodilleras, coderas, chaleco reflectante Equipamiento de seguridad Ningún equipamiento (para productos Junior Jet y Moto Kids) Antes de cada uso, verifique los frenos y su eficiencia, verifique la presión de los No controlar nunca el producto antes neumáticos si son inflables (consulte el...
  • Page 80 Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta Objetos colgados al manillar causan Ningún objeto colgado en el manillar inestabilidad y pueden ser un obstáculo durante las maniobras Conducción con una sola mano o Conducción con ambas manos en el manillar. sin manos Utilizar dispositivos como teléfonos, No utilizar dispositivos como teléfonos, smartwatch, lectores musicales,...
  • Page 81 Qué hacer luego de una caída con Moto Kids y Junior Jet: Verificar que la palanca del acelerador funcione correctamente. Para ello, acelerar y desacelerar varias veces. Verificar siempre que los frenos funcionen correctamente. Para ello, bajar del producto, impulsar el producto hacia adelante y frenar para asegurarse que responda a los mandos.
  • Page 82 2. Contenido del embalaje y ensamblaje Modelo Imagen de referencia En el embalaje Indicaciones 1. Instalación de la rueda delantera: Palanca de desenganche rápido Instalar la rueda en la horquilla delantera en la dirección de la flecha. Después de haber instalado la rueda delantera, girar en sentido horario la palanca del desenganche rápido...
  • Page 83 Modelo Imagen de referencia En el embalaje Indicaciones Colocar en el lado opuesto la plataforma haciéndola coincidir con los respectivos orificios colocados en el bastidor, introducir los dos tornillos y apretarlos (ver imagen). 4. Instalación de las cubiertas plásticas: E-Moto Kids Acercar e introducir las cubiertas laterales de color negro asegurándose de respetar el...
  • Page 84 Campanilla electrónica (no integrada – solo DU-BI-230001) Panorámica: 1. Mandos de control 2. Abrazadera de fijación 3. Cable principal 4. Campanilla electrónica 5. Conector USB impermeable 6. Toma de recarga micro USB 7. Indicador de carga 8. Cable de recarga Indicaciones para la carga: 1.
  • Page 85 Mantenimiento: • No utilice objetos puntiagudos para presionar los botones del controlador para evitar daños en la protección de silicona. • El producto tiene cierta resistencia al agua, pero no lo sumerja completamente. • Durante la recarga, asegúrese de que el conector impermeable esté bien alineado con la superficie principal de la bocina.
  • Page 86 Posteriormente, apriete también -n.1 llave Allen el tornillo prisionero hexagonal. Junior Jet - n.1 cargador de baterías - n.2 perillas 3. Bloquee el sistema de plegado atornillando la perilla y asegurándose de que el tope metálico (el seguro) esté...
  • Page 87 Modelo Imagen de referencia En el empaque Indicaciones Tire de la placa central móvil hacia la parte trasera del kart para abrirla en modo de uso Coloque el asiento en la placa móvil centrando los orificios de los tornillos Inserte los tornillos desde abajo y apriételos sin tirar excesivamente - n.1 cargador de batería...
  • Page 88 Modelo Imagen de referencia En el empaque Indicaciones MONTAJE DE RUEDAS RUEDAS - n. 2 ruedas Dé la vuelta al triciclo, retire el soporte debajo del producto y libere el eje de las ruedas de las dos abrazaderas metálicas - n.2 pernos con arandelas Inserte el eje de las ruedas en el Hyper Kid buje trasero y coloque las ruedas...
  • Page 89 Modelo Imagen de referencia En el empaque Indicaciones MONTAJE EN MANILLAR Y PARABRISAS MANILLAR Y PARABRISAS -n.1 parabrisas Retire los tornillos de la parte delantera, coloque el parabrisas y apriételo con esos mismos tornillos sin apretar demasiado -n.1 manillar Hyper Kid Retire los 4 tornillos de la columna del manillar -n.1 cubierta del manillar...
  • Page 90 Modelo Imagen de referencia En el empaque Indicaciones MONTAJE DE LA TAPA DE LA BATERÍA Y LOS REPOSAPIÉS En el lado derecho del vehículo, conecte el cable rojo a la batería TAPAS Y ESTRIBERAS DE LA BATERÍA n.1 tapa de la batería Monte la tapa de la batería apretándola nel tornillo en la parte inferior pero dejando...
  • Page 91 ATENCIÓN Ensamblar correctamente el producto. Antes de utilizar el vehículo, asegurarse de haber ensamblado correctamente las partes del vehículo y de haber verificado el funcionamiento del sistema electrónico: Rueda delantera: Verificar el apriete y la estabilidad • Manillar: Verificar el apriete y la estabilidad •...
  • Page 92 3. Panorámica del producto E-Moto Kids 1. Palanca del freno 8. Regulación cadena 2. Panel de los mandos 9. Freno con tambor 3. Vástago 10. Cadena (interna) 4. Bastidor 11. Plataforma con caballete 5. Sillín 12. Cubierta de la batería 6.
  • Page 93 Junior Jet 1. Luz delantera 7. Rueda motriz 2. Luz LED frontal 8. Guardabarros trasero con freno de pedal 3. Mecanismo de repliegue 9. Puerto de recarga 4. Rueda delantera 10. Palanca del freno eléctrico 5. Luz LED lateral 11. Botón multifunción 6.
  • Page 94 Speed Kart 1. 1. Luces delanteras bajas 5. Sistema de plegado 2. Luz LED delantera 6. Asiento 3. Ruedas delanteras plegables 7. Compartimento de la batería 4. Volante 8. Ruedas traseras Hyper Kid 1. Parabrisas 6. Luz trasera 2. Faros delanteros LED 7.
  • Page 95 4. Recarga de la batería ATENCIÓN En el primer uso cargar el producto al 100%. Asegurarse de que el producto, el cargador de baterías y el puerto de recarga estén secos. La actividad debe ser realizada solo por un adulto. Instrucciones: - Apagar el producto Modelo...
  • Page 96 (B) en Puerto de recarga la puerta de recarga del vehículo. 4. Cuando la batería está cargada (luz verde), Junior Jet extraer el conector del cargador, recordar que se debe conectar nuevamente la tapa de goma en la puerta de recarga.
  • Page 97 ATENCIÓN Modelo Modelo del cargador de batería Tensión de salida Tiempo de recarga E-Moto Kids CP2920 29.4V – 2A 2-3 horas Junior Jet FY0132520400 25.2V – 0.4A 4-6 horas Speed Kart 3FM4.5 6V – 4.5A 4-6 horas Hyper Kid 3-FM-4 6V –...
  • Page 98 Advertencias sobre la batería La batería está formada por celdas de iones de litio y elementos químicos peligrosos para la salud y el medioambiente. No utilizar el producto si emite olores, sustancias o calor excesivo. No eliminar el producto o la batería junto con residuos domésticos.
  • Page 99 • Presione por algunos segundos para encender o apagar el vehículo • Presione una vez para encender o apagar las luces delanteras Junior Jet • Presione tres veces para cambiar la unidad de medición B. Mando freno eléctrico: presione hacia abajo para frenar C.
  • Page 100 Modelo 1. Marcha adelante 2. Bajar 3. Cuerno 4. Inicie el sonido del motor con una Speed Kart pulsación rápida, encienda / apague los faros con una pulsación larga 5. Baja el volumen 6. Sube el volumen Modelo A – Botón azul (selector de marchas) El selector le permite configurar el modo de funcionamiento del triciclo eléctrico: - (Posición superior): Avance hacia...
  • Page 101 1. Baja el volumen 2. Pase al siguiente sonido pulsando un botón largo 3. Sube el volumen 4. Arrancar el ruido del motor Hyper Kid Al insertar una memoria USB con canciones en formato .mp3, la música comienza automáticamente 6. Guía rápida •...
  • Page 102 7. Regulación del freno Modelo ATENCIÓN Tornillo de regulación E-Moto Kids (A) Regulación del (B)Registro cable del cable de freno control freno Desatornillar la tuerca (A) para aflojar (cuando está demasiado tenso) o tensar (cuando está demasiado flojo) el cable del freno, en alternativa puede regularlo también desde el registro cable de la palanca del freno (B).
  • Page 103 9. Conservación, mantenimiento y limpieza Si se presentan manchas en el cuerpo del producto, limpiarlas con un paño húmedo. Si las manchas persisten, aplicarles jabón neutro por encima, cepillarlas con un cepillo y luego limpiar con un paño húmedo. Si hay arañazos en los componentes de plástico, utilizar papel de lija u otro material abrasivo para eliminarlos.
  • Page 104 10. Ficha técnica Informaciones genéricas E-Moto Kids Bastidor Acero Suspensiones Lv1: 8km/h - edad 4-7 años para principiantes Lv2: 12km/h - edad 4-7 años para expertos Velocidad Lv3: 16km/h - edad 7 años para expertos La velocidad está ligada a la carga residual de la batería y a la carga. Frenos Freno de tambor trasero Medida: 16”...
  • Page 105 Informaciones genéricas Junior Jet Bastidor Aluminio Suspensiones Lv1: 12 km/h Velocidad La velocidad está ligada a la carga residual de la batería y a la carga. Pendiente 10 % Frenos E-brake trasero y pedal Neumáticos Medida: 6.3”sólidos Carga máxima 50 kg 6+ años - Uso del producto solo bajo la vigilancia de un adulto.
  • Page 106 Información general Speed Kart Telar Polipropileno Suspensión Velocidad 3km/h Inclinar Frenos Neumáticos Polipropileno Carga máxima 60Kg 3-5 años: use el producto solo bajo la supervisión de un adulto. Producto no apto para niños menores de 3 años Conductor Se debe usar equipo de protección. No debe utilizarse en el tráfico. Consulta la normativa de tu país Temperatura de 0°C / 45°C...
  • Page 107 Información general Hyper Kid Telar Polipropileno Suspensión Velocidad 3,2 km/h Inclinar Frenos Neumáticos Polipropileno Carga máxima 60Kg 3-5 años: use el producto solo bajo la supervisión de un adulto. Producto no apto para niños menores de 3 años Conductor Se debe usar equipo de protección. No debe utilizarse en el tráfico. Consulta la normativa de tu país Temperatura de 0°C / 45°C...
  • Page 108 11. Solución de los problemas Problema Causa Solución No lo toque y déjelo enfriar durante Temperatura de funcionamiento al menos 30 minutos antes de poner excesiva El motor se está sobrecalentando nuevamente en marcha el sistema Anomalía del motor Pedir asistencia técnica Un sensor de los frenos defectuoso puede causar la parada involuntaria del vehículo.
  • Page 109 12. Responsabilidad y términos de garantía El comprador se asume todos los riesgos relativos a la falta de uso de un casco y de otros dispositivos de protección. El comprador tiene la obligación de respetar las normativas locales vigentes en relación: 1.
  • Page 110 Informaciones sobre la eliminación ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de la vida (aplicable en todos los países de la unión europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Esto símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un desecho doméstico normal, sino que en cambio debe entregarse a un punto de recogida apropiado para el Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
  • Page 111 Français Ce manuel est valable pour les produits suivants : E-Moto Kids Junior Jet Hyper Kid Speed Kart Mode d’emploi DU-KIDS-250002 Rev.00 Instructions traduites de l'italien original Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Pour plus d’informations, support technique, assistance et pour consulter les conditions générales de garantie, contactez votre revendeur ou visitez www.platum.com/fr/ducati-urban-e-mobility/...
  • Page 112 Le Junior Jet doit être utilisé avec prudence, en respectant toujours les règles présentes dans cette notice d’instructions et imposées par le Code de la Route du pays de circulation, pour éviter les dangers et faire attention à soi-même et aux autres.
  • Page 113 Le Speed Kart doit être utilisé avec prudence, en respectant toujours les règles de ce manuel d'instructions et imposées par le Code de la route du pays de circulation, pour éviter les dangers et prendre le plus grand soin de vous et des autres. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX : Produit NON destiné...
  • Page 114 ATTENTION Conditions de conduite : Modèle E-Moto Kids E-Moto Kids Junior Jet Speed Kart Hyper Kid Code produit DU-BI-220004 DU-MO-250004 DU-KA-250001 DU-BI-250001 Code produit avec sonnette électronique DU-BI-230001 (non intégrée) Poids MIN (Kg) Poids MAX (Kg) Âge MIN * Âge MAX *...
  • Page 115 Utilisation inappropriée Conducteurs Plus de personnes ou d'animaux Casque, genouillères, coudières, gilet Équipement de sécurité réflecteur (pour les produits Junior Jet et Aucun équipement Moto Kids) AAvant chaque utilisation vérifiez les freins et leur efficacité, vérifiez la pression des pneus s' ils sont gonflables (voir le côté du Ne jamais vérifier le produit avant...
  • Page 116 Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Oggetti appesi al manubrio causano Pas d'objets accrochés au guidon instabilità e possono essere di intralcio durante le manovre Conduite avec les deux mains sur le guidon Guida con una sola mano o senza mani N'utilisez pas d'appareils tels que Utilizzare dispositivi come telefoni, téléphones, smartwatches, lecteurs de...
  • Page 117 Que faire après une chute avec Moto Kids et Junior Jet : Vérifiez que le levier d’accélérateur fonctionne correctement. Pour cela, accélérez et décélérez plusieurs fois. Vérifiez toujours que les freins fonctionnent correctement. Pour ce faire, descendez du produit, poussez-le en avant et freinez pour vous assurer qu'il réagit aux commandes.
  • Page 118 2. Contenu de l'emballage et montage Modèle Image de référence Dans l’emballage Indications 1. Installation de la roue avant Levier de dégagement rapide Installez la roue sur la fourche avant dans le sens de la flèche. Après avoir installé la roue avant, tournez le levier de dégagement rapide dans le sens des aiguilles d'une montre juste...
  • Page 119 Modèle Image de référence Dans l’emballage Indications Placez la plateforme sur le côté opposé, en l'adaptant aux trous respectifs du châssis, insérez les deux vis et serrez-les (voir l'image). 4. Installation de couvertures en plastique: E-Moto Kids Approchez et insérez les couvercles latéraux noirs, en veillant à...
  • Page 120 Sonnette électronique (non intégrée – uniquement DU-BI-230001) Vue générale : 1. Commandes de contrôle 2. Collier de fixation 3. Câble principal 4. Sonnette électronique 5. Connecteur USB étanche 6. Prise de recharge micro USB 7. Indicateur de charge 8. Câble de recharge Indications pour la recharge : 1.
  • Page 121 Entretien : • Ne pas utiliser d'objets pointus pour appuyer sur les boutons du contrôleur afin d'éviter la détérioration de la protection en silicone. • Le produit a une certaine résistance à l’eau, mais il ne faut pas l’immerger complètement. •...
  • Page 122 Serrer ensuite - 1 clé Allen la vis sans tête. Junior Jet - 1 chargeur de batterie - 2 poignées 3. Bloquer le système de pliage en vissant la poignée et en s’assurant que l’arrêt métallique...
  • Page 123 Modèle Image de référence Dans l’emballage Indications Tirez la plaque centrale mobile vers l'arrière du kart pour l'ouvrir en mode d'utilisation Placez le siège sur la plaque mobile en centrant les trous de vis Insérez les vis par le dessous et serrez-les sans tirer excessivement - n.1 Chargeur de batterie...
  • Page 124 Modèle Image de référence Dans l’emballage Indications ENSEMBLE DE ROUE ROUES - n. 2 roues Retournez le tricycle, retirez le support sous le produit et libérez l'axe des roues des deux pinces métalliques - n.2 boulons avec rondelles Hyper Kid Insérez l'axe des roues dans le moyeu arrière et placez les roues - n.
  • Page 125 Modèle Image de référence Dans l’emballage Indications MONTAGE DU GUIDON ET PARE-BRISE GUIDON ET PARE-BRISE -n.1 pare-brise Retirez les vis à l'avant, positionnez le pare-brise et serrez-le avec ces mêmes vis sans trop serrer -n.1 guidon Hyper Kid Retirez les 4 vis de la colonne du guidon -n.1 Housse de guidon Vissez le guidon avec le 4...
  • Page 126 Modèle Image de référence Dans l’emballage Indications ASSEMBLAGE DU COUVERCLE DE LA BATTERIE ET DES REPOSE-PIEDS Sur le côté droit du véhicule, COUVERCLES DE BATTERIE connectez le câble rouge à la ET REPOSE-PIEDS batterie n.1 couvercle de la batterie Montez le couvercle de la batterie en le serrant la vis en bas mais en laissant le câble blanc ressortir par le bas dans la...
  • Page 127 ATTENTION Assemblez le produit correctement Avant d'utiliser le véhicule, assurez-vous que les pièces du véhicule sont correctement assemblées et que le système électronique fonctionne correctement : • Roue avant : Vérifier l'étanchéité et la stabilité • Guidon : Vérifier l'étanchéité et la stabilité •...
  • Page 128 3. Panoramique du produit E-Moto Kids 1. Levier de frein 8. Réglage de la chaîne 2. Panneau de commande 9. Frein à tambour 3. Tige 10. Chaîne (interne) 4. Châssis 11. Plateforme avec béquille 5. Selle 12. Couvercle de la batterie 6.
  • Page 129 Junior Jet 1. Luce anteriore Roue motrice 2. Luce LED frontale Garde-boue arrière avec frein à pédale 3. Meccanismo di ripiegamento Port de recharge 4. Ruota anteriore Levier de frein électronique 5. Luce LED laterale Bouton multifonction 6. Cavalletto Levier d'accélérateur...
  • Page 130 Speed Kart 1. Feux avant bas 5. Système de pliage 2. Lumière LED avant 6. Siège 3. Roues avant repliables 7. Compartiment 4. Volant 8. Roues arrière Hyper Kid 1. Pare-brise 6. Feu arrière 2. Phares avant à LED 7. Siège 3.
  • Page 131 4. Recharge de la batterie ATTENTION A la première utilisation, chargez le produit à 100 %. Assurez-vous que le produit, le chargeur et le port de recharge sont secs. L'activité ne doit être pratiquée que par un adulte. Instructions : - Éteignez le produit Modèle Image de référence...
  • Page 132 Port de recharge 4. Lorsque la batterie est chargée (voyant vert), retirez le connecteur du chargeur, n'oubliez pas Junior Jet de réinsérer le bouchon en caoutchouc dans le port de charge. ATTENTION La lumière rouge présente sur l’alimentateur deviendra verte lorsque l’opération de recharge...
  • Page 133 Pour recharger ce produit, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni ATTENTION Modèle Modèle chargeur de batterie Tension de sortie Temps de charge E-Moto Kids CP2920 29.4V – 2A 2-3 heures Junior Jet FY0132520400 25.2V – 0.4A 4-6 heures Speed Kart 3FM4.5 6V – 4.5A 4-6 heures Hyper Kid 3-FM-4 6V –...
  • Page 134 Avertissements concernant la batterie La batterie est composée de cellules lithium-ion et de produits chimiques dangereux pour la santé et l'environnement. N'utilisez pas le produit s'il dégage des odeurs, des substances ou une chaleur excessive. Ne mettez pas au rebut le produit ou la batterie avec les déchets ménagers.
  • Page 135 • Appuyer dessus quelques secondes pour allumer ou éteindre le véhicule • Appuyer une fois dessus pour allumer ou éteindre les feux avant Junior Jet • Appuyer trois fois dessus pour changer l’unité de mesure B. Commande de frein électrique : presser vers le bas pour freiner C.
  • Page 136 Modèle 1. Engrenage avant 2. Descente 3. Corne 4. Démarrez le son du moteur en appuyant Speed Kart rapidement, allumez/éteignez les phares en appuyant longuement 5. Baissez le volume 6. Augmentez le volume Modèle A – Bouton bleu (sélecteur de vitesse) Le sélecteur vous permet de régler le mode de fonctionnement du tricycle électrique :...
  • Page 137 1. Baissez le volume 2. Passez au son suivant en appuyant sur une touche long 3. Augmentez le volume Hyper Kid 4. Démarrer le bruit du moteur En insérant une clé USB avec des chansons au format .mp3, la musique démarre automatiquement 6.
  • Page 138 7. Réglage des freins Modèle ATTENTION Vis de réglage E-Moto Kids (A) Réglage du câble (B) Ajusteur de de frein câble de commande de frein Dévissez l'écrou (A) pour desserrer (s'il est trop serré) ou tirer (s'il est trop lâche) le câble de frein, vous pouvez également le régler à...
  • Page 139 9. Stockage, entretien et nettoyage S'il y a des taches sur le corps du produit, nettoyez-les avec un chiffon humide. Si les taches persistent, appliquez un savon neutre, brossez-les avec une brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide. Si les composants en plastique présentent des rayures, utilisez du papier de verre ou un autre matériau abrasif pour les éliminer.
  • Page 140 10. Fiche technique Informations générales E-Moto Kids Châssis Acier Suspensions Lv1 : 8 km/h - âge 4-7 ans pour les débutants Lv2 : 12 km/h - âge 4-7 ans pour les experts Vitesse Lv3 : 16 km/h - âge 7 pour les experts La vitesse est liée à...
  • Page 141 Informations générales Junior Jet Châssis Aluminium Suspensions Lv1 : 12 km / h Vitesse La vitesse est liée à la charge restante de la batterie et à la charge. Pente Freins E-brake arrière et à pédale Pneus Mesure : 6.3”solides...
  • Page 142 Informations générales Speed Kart Métier à tisser Polypropylène Suspension Vitesse 3km/h Incliner Freins Pneus Polypropylène Charge maximale 60Kg 3-5 ans - N'utilisez le produit que sous la surveillance d'un adulte. Produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Chauffeur Un équipement de protection doit être porté.
  • Page 143 Informations générales Hyper Kid Métier à tisser Polypropylène Suspension Vitesse 3,2 km/h Incliner Freins Pneus Polypropylène Charge maximale 60Kg 3-5 ans - N'utilisez le produit que sous la surveillance d'un adulte. Produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Chauffeur Un équipement de protection doit être porté.
  • Page 144 11. Résolution des problèmes Problème Cause Solution Ne le touchez pas et laissez le refroidir Température de fonctionnement pendant au moins 30 minutes avant de excessive Le moteur surchauffe redémarrer le système Défaut du moteur Demander l'assistance technique Un capteur de freins défectueux peut provoquer l’arrêt involontaire du véhicule.
  • Page 145 12. Conditions de responsabilité et de garantie L'acheteur assume tous les risques associés au fait de ne pas porter un casque et d'autres équipements de protection. L'acheteur est tenu de respecter les réglementations locales en vigueur : 1. l'âge minimum autorisé pour le conducteur, 2.
  • Page 146 Informations sur l'élimination ATTENTION Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal, mais doit plutôt être livré...
  • Page 147 Българс Това ръководство важи за следните продукти: E-Moto Kids Junior Jet Hyper Kid Speed Kart Ръководство за употреба DU-KIDS-250002 Rev.00 Превод на оригиналните инструкции Благодарим Ви, че закупихте този продукт. За информация, техническа помощ, съдействие и за справка с общите условия на...
  • Page 148 или друга потенциално опасна среда. Junior Jet трябва да се използва внимателно, като винаги се спазват правилата в това ръководство с инструкции и тези, наложени от Закона за движение по пътищата на държавата, в която се използва, за да се избегнат опасности и да се...
  • Page 149 Speed Kart трябва да се използва с повишено внимание, като винаги се спазват правилата в това ръководство за употреба и наложените от Правилника за движение по пътищата на страната на обращение, за да се избегнат опасности и да се грижите максимално за себе си и другите. ОБЩИ...
  • Page 150 ВНИМАНИЕ Изисквания за управление: Модел E-Moto Kids E-Moto Kids Junior Jet Speed Kart Hyper Kid Код на продукт DU-BI-220004 DU-MO-250004 DU-KA-250001 DU-BI-250001 Код на продукта с електронен звънец DU-BI-230001 (не е включен) Тегло МИН. (Kg) Тегло МАКС. (Kg) Възраст МИН. * Възраст...
  • Page 151 ВНИМАНИЕ При мокри пътища спирачното разстояние се увеличава, а сцеплението намалява значително в сравнение с това на сухите пътища! Шофирайте по-внимателно, като спазвате разстоянията! За ваша собствена безопасност, винаги носете: каска, наколенки и налакътници, за да се предпазите от падане и...
  • Page 152 Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Предметите, висящи от кормилото, Няма предмети, висящи от кормилото водят до нестабилност и могат да бъдат пречка по време на маневрите Шофиране с две ръце на кормилото. Шофиране с една ръка или без ръце Да не се използват устройства като телефони, Използването...
  • Page 153 силни удари да се хвърля от стъпала или от високо Какво да правите след падане с Moto Kids и Junior Jet: Проверете дали лостът на газта функционира правилно. За да направите това, ускорете и забавете няколко пъти. Винаги проверявайте дали спирачките работят правилно. За да направите това, слезте от продукта, избутайте...
  • Page 154 2. Съдържание на опаковката и сглобяване Модел Референтна фигура В опаковката Указания 1. Монтаж на предното колело: Лост за бързо освобождаване Монтирайте колелото на предната вилка в посоката на стрелката. След като монтирате предното колело, завъртете лоста за бързо освобождаване по посока на...
  • Page 155 Модел Референтна фигура В опаковката Указания Поставете от противоположната страна платформата, като направите така, тя да съответства на съответните отвори на рамката, поставете двата винта и ги затегнете (виж снимката). 4. Монтаж на пластмасовите капаци: E-Moto Kids Приближете и поставете черните...
  • Page 156 Електронен звънец (не е включен – само DU-BI-230001) Общ изглед: 1. Команди за управление 2. Скоба за закрепване 3. Основен кабел 4. Електронен звънец 5. Водоустойчив конектор USB 6. Микро гнездо за зареждане USB 7. Индикатор за зареждане 8. Кабел за зареждане Указания...
  • Page 157 Поддръжка: • За натискане на бутоните на контролера не използвайте остри предмети, за да не повредите силиконовата защита. • Продуктът е с известна водоустойчивост, но не го потапяйте изцяло. • По време на зареждането се уверете, че водоустойчивият конектор е добре подравнен с основната повърхност на клаксона.
  • Page 158 са монтирани, ги поставете в съответните отвори и ги затегнете здраво. След това затегнете и стопорния винт. - 1 бр. ключ шестограм Junior Jet - 1 бр. зарядно устройство - 2 бр. ръкохватки 3. Блокирайте системата за сгъване, като завиете...
  • Page 159 Модел Референтна фигура В опаковката Указания Издърпайте подвижната централна плоча към задната част на карта, за да я отворите в режим на използване Поставете седалката върху подвижната плоча, като центрирате отворите за винтове Поставете винтовете отдолу и ги затегнете без прекомерно дърпане...
  • Page 160 Модел Референтна фигура В опаковката Указания СГЛОБЯВАНЕ НА КОЛЕЛО КОЛЕЛА - n. 2 колела Обърнете триколката с главата надолу, свалете скобата под продукта и освободете оста на колелата от двете метални скоби - n.2 Болтове с шайби Поставете оста на колелата в задната...
  • Page 161 Модел Референтна фигура В опаковката Указания МОНТАЖ НА КОРМИЛО И ПРЕДНО СТЪКЛО КОРМИЛО И ПРЕДНО СТЪКЛО -n.1 предно стъкло Отстранете винтовете отпред, поставете предното стъкло и го затегнете със същите винтове, без да затягате прекалено -n.1 кормило Отстранете 4-те винта в Hyper Kid колоната...
  • Page 162 Модел Референтна фигура В опаковката Указания СГЛОБЯВАНЕ НА КАПАКА НА БАТЕРИЯТА И СТЪПАЛАТА От дясната страна на автомобила свържете КАПАЦИ НА БАТЕРИИ И червения кабел към батерията СТЪПАЛА n.1 Капак на батерията Монтирайте капака на батерията, като затегнете винта отдолу, но оставяйки белия...
  • Page 163 ВНИМАНИЕ Сглобете продукта правилно. Преди да използвате превозното средство, уверете се, че сте монтирали правилно частите на превозното средство и сте проверили работата на електронната инсталация: • Предно колело: Проверка на затягането и стабилността • Кормило: Проверка на затягането и стабилността •...
  • Page 164 3. Панорамен изглед на продукта E-Moto Kids 1. Лост на спирачка 8. Регулиране на верига 2. Контролен панел 9. Спирачка с барабан 3. Ствол 10. Верига (вътрешна) 4. Рама 11. Платформа със стойка 5. Седалка 12. Капак на батерията 6. Джанта 13.
  • Page 165 Junior Jet 1. Предни светлини 7. Водещо колело 2. Предна LED светлина 8. Заден калник със спирачка с педал 3. Механизъм за сгъване 9. Порт за зареждане 4. Предно колело 10. Лост на електронна спирачка 5. Странична LED светлина 11. Мултифункционален бутон...
  • Page 166 Speed Kart 1. Ниски предни светлини 5. Сгъваема система 2. Предна LED светлина 6. Седалище 3. Сгъваеми предни колела 7. Отделение за батерии 4. Волан 8. Задни колела Hyper Kid 1. Предното стъкло 6. Задна светлина 2. Предни LED фарове 7.
  • Page 167 4. Зареждане на батерията ВНИМАНИЕ При първата употреба заредете продукта на 100%. Уверете се, че продуктът, зарядното устройство и портът за зареждане са сухи. Дейността трябва да бъде извършена само от възрастен човек. Инструкции: - Изключете продукта Модел Референтна фигура Инструкции...
  • Page 168 конектора (B) към порта за зареждане на превозното средство. Порт за зареждане 4. Когато батерията е заредена (зелен индикатор), измъкнете конектора на Junior Jet зарядното устройство, не забравяйте да поставите отново гумената капачка в порта за зареждане. ВНИМАНИЕ Червената светлина на захранващото...
  • Page 169 Модел на зарядно Модел Напрежение на изход Време на зареждане устройство за батерии E-Moto Kids CP2920 29.4V – 2A 2-3 часа Junior Jet FY0132520400 25.2V – 0.4A 4-6 часа Speed Kart 3FM4.5 6V – 4.5A 4-6 часа Hyper Kid 3-FM-4 6V –...
  • Page 170 Извършвайте редовна визуална проверка на зарядното устройство и кабелите на зарядното устройство. Ако кабелът на зарядното устройство има видими повреди, не го използвайте, за да избегнете по-нататъшни повреди и/или рискове, моля, свържете се с нас за подмяна. Предупреждения за батерията Батерията...
  • Page 171 Натиснете за няколко секунди, за да включите или изключите превозното средство • Натиснете веднъж, за да включите или изключите предните светлини Junior Jet • Натиснете три пъти, за да смените мерната единица B. Управление на електрическата спирачка: натиснете надолу, за да...
  • Page 172 Модел 1. Предна предавка 2. Слизане 3. Рог 4. Стартирайте звука на двигателя с Speed Kart бързо натискане, включете/изключете фаровете с продължително натискане 5. Намалете силата на звука 6. Увеличете силата на звука Модел A – Син бутон (селектор на предавки) Селекторът...
  • Page 173 1. Намалете силата на звука 2. Преминете към следващия звук, като натиснете дълъг 3. Увеличете силата на звука Hyper Kid 4. Стартирайте шума на двигателя Чрез поставяне на USB памет с песни във формат .mp3 музиката започва автоматично 6. Бързо упътване •...
  • Page 174 7. Автономен и изпълнение Модел ВНИМАНИЕ Винт за регулиране E-Moto Kids (A) Регулиране на (B) Кабелен регистър на кабел на спирачка управление на спирачка Развинтете гайката (A), за да я разхлабите (когато е твърде затегната) или издърпайте (когато е твърде разхлабена) спирачния кабел, като в противен случай можете да я регулирате и от кабелния...
  • Page 175 9. Техническа листовка Ако по тялото на продукта има петна, избършете ги с влажна кърпа. Ако петната не се отстраняват, нанесете върху тях неутрален сапун, изчеткайте с четка за зъби и след това избършете с влажна кърпа. Ако има драскотини по пластмасовите...
  • Page 176 10. Отстраняване на проблеми Обща информация E-Moto Kids Рама Стомана Окачвания Не Lv1: 8km/h - възраст 4-7 години за начинаещи Lv2: 12km/h - възраст 4-7 години за експерти Скорост Lv3: 16km/h- възраст 7 години за експерти Скоростта е свързана с остатъчния заряд на батерията и с натоварването. Спирачки...
  • Page 177 Обща информация Junior Jet Рама Алуминий Окачвания Не Lv1: 12km/h Скорост Скоростта е свързана с остатъчния заряд на батерията и с натоварването. Наклон Спирачки Задна електронна спирачка и с педал Гуми Размер: 6.3” твърди Максимално 50 kg натоварване 6+ години - Употреба на продукта само под надзора на възрастен.
  • Page 178 Обща информация Speed Kart Рама Полипропилен Окачвания Не Скорост 3km/h Наклон Спирачки Не Гуми Полипропилен Максимално 60Kg натоварване 3-5 години - Използвайте продукта само под наблюдението на възрастен. Продуктът не е подходящ за деца под 3-годишна възраст Водач Трябва да се носят защитни средства. Да не се използва в трафика. Проверете...
  • Page 179 Обща информация Hyper Kid Рама Полипропилен Окачвания Не Скорост 3.2km/h Наклон Спирачки Не Гуми Полипропилен Максимално 60Kg натоварване 3-5 години - Използвайте продукта само под наблюдението на възрастен. Продуктът не е подходящ за деца под 3-годишна възраст Водач Трябва да се носят защитни средства. Да не се използва в трафика. Проверете...
  • Page 180 11. Отговорност и условия на гаранцията Проблем Причина Отстраняване Не го докосвайте и оставете да се охлади Работна температура прекалено за поне 30 минути, преди да рестартирате Моторът прегрява системата Аномалия на мотора Искане за техническо обслу Дефектен сензор на спирачките може да причини...
  • Page 181 12. Информация за изхвърляне Купувачът поема всички рискове, свързани с неизползването на каска и други защитни устройства. Купувачът има задължението да спазва действащите местни разпоредби по отношение на: 1. минимална възраст, разрешена за водача, 2. ограничения за типа водачи, които могат да използват продукта 3.
  • Page 182 13. Информация за изхвърляне ВНИМАНИЕ Обработка на излязло от употреба електрическо или електронно оборудване (приложимо във всички държави от Европейския съюз и в други европейски системи със система за разделно събиране) Този символ върху продукта или върху опаковката показва, че този продукт не трябва да се третира...
  • Page 183 Hrvatski Ovaj priručnik vrijedi za sljedeće proizvode: E-Moto Kids Junior Jet Hyper Kid Speed Kart Priručnik za uporabu DU-KIDS-250002 Rev.00 Prijevod originalnih uputa s talijanskog Hvala što ste odabrali ovaj proizvod. Za informacije, tehničku podršku, pomoć i konzultacije s općim uvjetima jamstva Za jamstvo obratite se svom prodavaču ili posjetite stranicu...
  • Page 184 Junior Jet se mora koristiti s oprezom, uvijek poštujući pravila u ovom priručniku s uputama i ona propisana Zakonom o cestovnom prometu zemlje u kojoj se koristi, kako biste izbjegli opasnosti i vodili maksimalnu brigu o sebi i drugima.
  • Page 185 Speed Kart se mora koristiti s oprezom, uvijek poštujući pravila u ovom priručniku s uputama i nametnuta Zakonom o cestama zemlje prometa, kako biste izbjegli opasnosti i maksimalno pazili na sebe i druge. OPĆA UPOZORENJA: Proizvod NIJE namijenjen djeci mlađoj od 3 godine (36 mjeseci) Opasnost od gutanja malih dijelova. Koristite proizvod samo pod izravnim nadzorom i nadzorom odrasle osobe.
  • Page 186 POZORNOST Zahtjevi za vožnju: Model E-Moto Kids E-Moto Kids Junior Jet Speed Kart Hyper Kid Šifra proizvoda DU-BI-220004 DU-MO-250004 DU-KA-250001 DU-BI-250001 Šifra proizvoda s elektroničkim zvonom DU-BI-230001 (nije integrirano) MIN težina (kg) MAKSIMALNA težina (kg) MIN dob * MAX starost *...
  • Page 187 Jedan Više ljudi ili životinja Kaciga, štitnici za koljena, štitnici za laktove, Sigurnosna oprema reflektirajući prsluk (za proizvode Junior Jet Bez opreme i Moto Kids) Prije svake uporabe provjerite kočnice i njihovu učinkovitost, provjerite tlak u gumama ako se napuhuju (pogledajte bočnu...
  • Page 188 Uvjeti Odgovarajuća/ predviđena uporaba Neodgovarajuća uporaba Predmeti koji vise s upravljača Bez predmeta koji vise s upravljača uzrokuju nestabilnost i mogu smetati tijekom manevara Vožnja s obje ruke na upravljaču. Vožnja s jednom rukom ili bez ruku Upotreba uređaja kao što su telefoni, Nemojte koristiti uređaje poput telefona, pametni satovi, glazbeni playeri, pametnih satova, glazbenih plejera, slušalica...
  • Page 189 Uvjeti Odgovarajuća/ predviđena uporaba Neodgovarajuća uporaba Vožnja u nepovoljnim svjetlosnim Vozite samo ako ima dovoljno svjetla za uvjetima s ugašenim svjetlima i Uvjeti vidljivosti sigurnu vožnju. bez rabljenja reflektirajuće jakne ili naramenica. Vožnja u nepovoljnim uvjetima: Vožnja po optimalnim vremenskim uvjetima Vremenski uvjeti po kiši, snijegu, ledu ili blatu na cesti, (bez kiše)
  • Page 190 2. Sadržaj pakiranja i montaža Model Referentna slika U pakiranju Upute 1. Postavljanje prednjeg kotača: Poluga za brzo otpuštanje Postavite kotač na prednju vilicu u smjeru strelice. Nakon postavljanja prednjeg kotača, okrenite ručicu za brzo otpuštanje koliko god je potrebno u smjeru kazaljke na satu i na kraju ju preklopite prema unutra - n.1 ploča upravljača...
  • Page 191 Model Referentna slika U pakiranju Upute Postavite podnožje na suprotnu stranu, poravnajte ga s odgovarajućim rupama na okviru, umetnite dva vijka i zategnite ih (vidi sliku). 4. Postavljanje plastičnih poklopaca: E-Moto Kids Spojite i umetnite crne bočne poklopce, pazeći da poštujete pravilan smjer (pogledajte sliku), umetnite vijak i zategnite ga prema potrebi.
  • Page 192 Elektroničko zvono (nije integrirano – samo DU-BI-230001) Pregled: 1. Upravljačke komande 2. Remen za pričvršćivanje 3. Glavni kabel 4. Elektroničko zvono na vratima 5. Vodootporni USB konektor 6. Mikro USB priključak za punjenje 7. Indikator napunjenosti 8. Kabel za punjenje Upute za punjenje: 1.
  • Page 193 Održavanje: • Ne koristite oštre predmete za pritiskanje tipki kontrolera kako biste izbjegli oštećenje silikonske zaštite. • Proizvod je donekle otporan na vodu, ali ga nemojte potpuno uroniti. • Prilikom punjenja provjerite je li vodootporni konektor dobro poravnat s glavnom površinom trube. POZORNOST •...
  • Page 194 2. Ako vijci već nisu postavljeni, umetnite ih u odgovarajuće rupe i čvrsto ih zategnite. Zatim zategnite i navojnu maticu. - kom. 1 imbus ključ Junior Jet - kom. 1 punjač - kom. 2 gumba 3. Blokirajte sustav sklapanja tako da zavrnete gumb i provjerite je li metalna kočnica...
  • Page 195 Model Referentna slika U pakiranju Upute Povucite pomičnu središnju ploču prema stražnjem dijelu kartinga da biste je otvorili u načinu rada Postavite sjedalo na pomičnu ploču centriranjem rupa za vijke Umetnite vijke odozdo i zategnite ih bez pretjeranog povlačenja - N.1 Punjač baterija Speed Kart - N.4 Vijci - N.1 Dječja sjedalica...
  • Page 196 Model Referentna slika U pakiranju Upute MONTAŽA KOTAČA KOTAČA - n. 2 Kotača Okrenite tricikl naopako, uklonite nosač ispod proizvoda i oslobodite osovinu kotača s dvije metalne stezaljke - n.2 Vijci s podloškama Umetnite osovinu kotača u Hyper Kid stražnju glavčinu i postavite kotače na osovinu - n.
  • Page 197 Model Referentna slika U pakiranju Upute MONTAŽA UPRAVLJAČA I VJETROBRANSKO STAKLO UPRAVLJAČ I VJETROBRANSKO STAKLO -n.1 vjetrobransko staklo Uklonite vijke s prednje strane, postavite vjetrobransko staklo i zategnite ga istim vijcima bez pretjeranog zatezanja -n.1 upravljač Hyper Kid Uklonite 4 vijka na stupu upravljača -n.1 poklopac upravljača Pričvrstite upravljač...
  • Page 198 Model Referentna slika U pakiranju Upute SASTAVLJANJE POKLOPCA BATERIJE I OSLONACA ZA NOGE Na desnoj strani vozila spojite POKLOPCI ZA BATERIJE I crveni kabel na akumulator OSLONCI ZA NOGE n.1 poklopac baterije Montirajte poklopac baterije zatezanjem vijak na dnu, ali ostavljajući bijeli kabel da izađe -n.2 pedale na dnu u odgovarajućem utoru...
  • Page 199 POZORNOST Ispravno sastavite proizvod. Prije uporabe vozila provjerite jesu li dijelovi vozila ispravno sastavljeni i radi li elektronički sustav ispravno: • Prednji kotač: Provjerite stezanje i stabilnost • Upravljač: Provjerite stezanje i stabilnost • Pedale: Provjerite stabilnost postolja i oslonaca za noge •...
  • Page 200 3. Pregled proizvoda E-Moto Kids 1. Ručica kočnice 8. Podešavanje lanca 2. Komandna ploča 9. Bubanj kočnica 3. Stabljika 10. Lanac (unutarnji) 4. Okvir 11. Platforma sa štafelajem 5. Sjedalo 12. Poklopac baterije 6. Obod 13. Baterija (unutarnja) 7. Guma 14.
  • Page 201 Junior Jet 1. Prednje svjetlo 7. Pogonski kotač 2. Prednje LED svjetlo 8. Stražnji blatobran s nožnom kočnicom 3. Mehanizam za sklapanje 9. Priključak za punjenje 4. Prednji kotač 10. Poluga elektroničke kočnice 5. Bočno LED svjetlo 11. Višenamjenska tipka 6.
  • Page 202 Speed Kart 1. Niska prednja svjetla 5. Sklopivi sustav 2. Prednje LED svjetlo 6. Sjedalo 3. Sklopivi prednji kotači 7. Pretinac za baterije 4. Volan 8. Stražnji kotači Hyper Kid 1. Vjetrobran 6. Stražnje svjetlo 2. Prednja LED prednja svjetla 7.
  • Page 203 4. Punjenje baterije POZORNOST Prigodom prve uporabe napunite proizvod do 100%. Provjerite jesu li proizvod, punjač i priključak za punjenje suhi. Aktivnost smije izvoditi samo odrasla osoba. Upute: - Isključite proizvod Model Referentna slika Upute 1. Prije punjenja vozila provjerite je li isključeno. 2.
  • Page 204 (B) na Priključak za punjenje priključak za punjenje u vozilu. 4. Kada je baterija puna (zeleno svjetlo), izvucite Junior Jet konektor punjača, ne zaboravite ponovno umetnuti gumeni čep u priključak za punjenje. POZORNOST Crveno svjetlo na napajanju postat će zeleno kada se operacija punjenja završi.
  • Page 205 Za ponovno punjenje ovog proizvoda koristite SAMO isporučeni punjač POZORNOST Model Model punjača Izlazni napon Vrijeme punjenja E-Moto Kids CP2920 29.4V – 2A 2-3 sata Junior Jet FY0132520400 25.2V – 0.4A 4-6 sata Speed Kart 3FM4.5 6V – 4.5A 4-6 sata Hyper Kid 3-FM-4 6V –...
  • Page 206 Redovito provodite vizualni pregled punjača i kabela punjača. Ako je kabel punjača očito oštećen, nemojte ga koristiti kako biste izbjegli daljnje oštećenje i/ili rizik, kontaktirajte nas radi zamjene. Upozorenja o bateriji Baterija se sastoji od litij-ionskih ćelija i kemijskih elemenata koji su opasni za zdravlje i okoliš. Nemojte koristiti proizvod ako emitira mirise, tvari ili pretjeranu toplinu.
  • Page 207 A. Višenamjenska tipka: • pritisnite i držite nekoliko sekundi za uključivanje ili isključivanje vozila • Pritisnite gumb jednom za uključivanje ili isključivanje prednjih svjetala Junior Jet • Pritisnite tri puta za promjenu mjerne jedinice B. Kontrola električne kočnice: pritisnite za kočenje...
  • Page 208 Model 1. Stupanj prijenosa naprijed 2. Spuštanje 3. Rog 4. Pokrenite zvuk motora brzim pritiskom, Speed Kart uključite/isključite prednja svjetla dugim pritiskom 5. Smanjite glasnoću 6. Pojačajte glasnoću Model A – Plavi gumb (mjenjač) Birač vam omogućuje postavljanje načina rada električnog tricikla: (Gornja pozicija): Naprijed naprijed.
  • Page 209 1. Smanjite glasnoću 2. Prelazak na sljedeći zvuk pritiskom na Hyper Kid 3. Pojačajte glasnoću 4. Pokrenite buku motora Umetanjem USB sticka s pjesmama u .mp3 formatu, glazba se automatski pokreće 6. Brzi vodič • Przed pierwszym użyciem naładować akumulator do poziomu 100%. •...
  • Page 210 7. Podešavanje kočnica Model POZORNOST Vijci za podešavanje E-Moto Kids (A) Podešavanje (B) Registar kabela kabela kočnice komande kočnice Odvijte maticu (A) da otpustite (ako je prečvrsto) ili zategnete (ako je previše labavo) sajlu kočnice, alternativno je možete podesiti pomoću regulatora sajle poluge kočnice (B). 8.
  • Page 211 9. Čuvanje, održavanje i čišćenje Ako na tijelu proizvoda ima mrlja, obrišite ih vlažnom krpom. Ako mrlje i dalje postoje, nanesite na njih blagi sapun, iščetkajte ih malom četkom, a zatim obrišite vlažnom krpom. Ako na plastičnim dijelovima ima ogrebotina, uklonite ih brusnim papirom ili drugim abrazivnim materijalom.
  • Page 212 10. Tehnički list Opće informacije E-Moto Kids Okvir Čelik Ovjesi Lv1: 8km/h - dob 4-7 godina za početnike Lv2: 12km/h - dob 4-7 godina za iskusne Brzina Lv3: 16km/h - dob 7 godina za iskusne Brzina je povezana s preostalim kapacitetom baterije i opterećenjem. Nagib Stražnja doboš...
  • Page 213 Opće informacije Junior Jet Okvir Aluminij Ovjesi Lv1: 12 km/h Brzina Brzina je povezana s preostalim kapacitetom baterije i opterećenjem. Nagib Kočnice Stražnja i nožna električna kočnica Gume Dimenzije: 6,3” čvrste Maksimalno opterećenje 50kg 6+ godina - Koristiti proizvod samo pod nadzorom odrasle osobe.
  • Page 214 Opće informacije Speed Kart Okvir Polipropilen Ovjesi Brzina 3 km/h Naginjati se Kočnice Gume Polipropilen Maksimalno opterećenje 60 kg 3-5 godina - Proizvod koristite samo pod nadzorom odrasle osobe. Proizvod nije prikladan za djecu mlađu od 3 godine Vozač Mora se nositi zaštitna oprema. Ne smije se koristiti u prometu. Provjerite propise u svojoj zemlji Radna temperatura 0°C / 45°C...
  • Page 215 IOpće informacije Hyper Kid Okvir Polipropilen Ovjesi Brzina 3,2 km/h Naginjati se Kočnice Gume Polipropilen Maksimalno opterećenje 60 kg 3-5 godina - Proizvod koristite samo pod nadzorom odrasle osobe. Proizvod nije prikladan za djecu mlađu od 3 godine Vozač Mora se nositi zaštitna oprema. Ne smije se koristiti u prometu. Provjerite propise u svojoj zemlji Radna temperatura 0°C / 45°C...
  • Page 216 11. Rješavanje problema Problem Uzrok Riješenje Ne dirajte ga i ostavite da se ohladi najmanje Radna temperatura pregrijava 30 minuta za ponovno pokretanje sustava Motor se Anomalija motora Zatražite tehničku pomoć Neispravan senzor kočnice može uzrokovati nenamjerno zaustavljanje vozila. Provjerite i Usterka czujnika hamulca po potrebi četkom očistite utor ručice kočnice.
  • Page 217 12. Odgovornost i uvjete jamstva Kupac preuzima sve rizike vezane uz nekorištenje kacige i drugih zaštitnih sredstava. Kupac je dužan pridržavati se važećih lokalnih propisa koji se odnose na: 1. minimalnu dob dopuštenu za vozača, 2. ograničenja za tip vozača koji mogu da koriste proizvod 3.
  • Page 218 13. Informacije o odlaganju POZORNOST Obrada električnog ili elektroničkog uređaja na kraju njegovog životnog vijeka (primjenjivo u svim zemljama Europske unije i drugim europskim sustavima s posebnim sustavima za prikupljanje) Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju označava da se s proizvodom ne smije postupati kao s uobičajenim kućnim otpadom, već...
  • Page 219 Românesc Acest manual este valabil pentru următoarele produse: E-Moto Kids Junior Jet Hyper Kid Speed Kart Manual de utilizare DU-KIDS-250002 Rev.00 Traducerea instrucțiunilor originale Vă mulțumim că ați ales acest produs. Pentru informații, suport tehnic, asistență și pentru consultarea condițiilor generale de garanție, contactați distribuitorul sau vizitați site-ul web www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/...
  • Page 220 în condiții de vizibilitate redusă, vreme ploioasă sau în orice alt mediu potențial periculos. Junior Jet trebuie utilizat cu precauție, respectând întotdeauna regulile conținute în acest manual de instrucțiuni și impuse de Codul Rutier al țării în care este utilizat, pentru a evita pericolele și a avea grijă maximă de sine și de ceilalți.
  • Page 221 Speed Kart trebuie folosit cu precauție, respectând întotdeauna regulile din acest manual de instrucțiuni și impuse de Codul Rutier al țării de circulație, pentru a evita pericolele și a avea cea mai mare grijă de tine și de ceilalți. AVERTISMENTE GENERALE: Produsul NU este destinat copiilor sub 3 ani (36 luni) Pericol de înghițire a componentelor mici.
  • Page 222 ATENŢIE Cerințe de conducere: Model E-Moto Kids E-Moto Kids Junior Jet Speed Kart Hyper Kid Cod produs DU-BI-220004 DU-MO-250004 DU-KA-250001 DU-BI-250001 Cod produs cu avertizor electronic DU-BI-230001 (neintegrat) Greutate MIN (Kg) Greutate MAX (Kg) Vârsta MIN * Vârsta MAX * Înălțime (cm) MIN...
  • Page 223 Mai multe persoane, cu copii sau animale Cască, genunchiere, cotiere, jachetă reflectorizantă Echipament de siguranță Niciun echipament (pentru produsele Junior Jet și Moto Kids) Înainte de fiecare utilizare, verificați frânele și eficiența acestora, verificați presiunea în anvelope dacă este gonflabilă (consultați Nu verificați niciodată...
  • Page 224 Condiții Utilizare adecvată/prevăzută Utilizare necorespunzătoare Obiectele care atârnă de ghidon Nu atârnați de ghidon obiecte cauzează instabilitate și pot crea dificultăți la realizarea manevrelor Conduceți cu o mână sau fără să Conduceți cu ambele mâini pe ghidon. folosiți mâinile Nu utilizați dispozitive precum telefoane, Utilizați dispozitive precum telefoane, ceasuri inteligente, playere muzicale, căști ceasuri inteligente, playere muzicale, căști...
  • Page 225 Ce să faceți după o cădere cu Moto Kids și Junior Jet: Verificați dacă maneta de accelerație funcționează corect. Pentru a face acest lucru, accelerați și decelerați de mai multe ori. Verificați întotdeauna dacă frânele funcționează corect. Pentru a face acest lucru, coborâți de pe trotinetă, împingeți-o înainte și frânați pentru a vă...
  • Page 226 2. Conținutul pachetului și modul de asamblare Model Imagine de referință În ambalaj Indicații 1. Instalarea roții din față: Manetă de eliberare rapidă Montați roata pe furca din față în direcția săgeții. După instalarea roții din față, rotiți maneta de eliberare rapidă în sens orar până...
  • Page 227 Model Imagine de referință În ambalaj Indicații Așezați platforma pe partea opusă, aliniind-o cu orificiile corespunzătoare de pe cadru; introduceți cele două șuruburi și strângeți-le (a se vedea imaginea). 4. Instalarea capacelor din plastic: E-Moto Kids Asamblați și introduceți capacele laterale negre, asigurându-vă...
  • Page 228 Avertizor electronic (neintegrat – doar DU-BI-230001) Prezentare generală: 1. Comenzi de control 2. Curea de fixare 3. Cablu principal 4. Avertizor electronic 5. Conector USB impermeabil 6. Mufă de încărcare micro USB 7. Indicator de încărcare 8. Cablu de încărcare Instrucțiuni de încărcare: 1.
  • Page 229 Întreținere: • Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a apăsa butoanele controlerului și pentru a evita deteriorarea foliei de protecție din silicon. • Produsul prezintă o oarecare rezistență la apă, însă nu îl scufundați complet. • La încărcare, asigurați-vă că conectorul impermeabil este bine aliniat cu suprafața principală a claxonului. ATENŢIE •...
  • Page 230 2. Dacă șuruburile nu sunt deja instalate, introduceți-le în găurile corespunzătoare și strângeți-le bine. Apoi, strângeți și piulița filetată. - 1 cheie Allen Junior Jet - 1 încărcător baterie - 2 butoane 3. Blocați sistemul de pliere înșurubând butonul și asigurându-vă că închiderea metalică...
  • Page 231 Model Imagine de referință În ambalaj Indicații Trageți placa centrală mobilă spre spatele kartului pentru a o deschide în modul de utilizare Așezați scaunul pe placa mobilă centrând orificiile șuruburilor Introduceți șuruburile de dedesubt și strângeți-le fără a trage excesiv - n.1 încărcător de baterii Speed Kart - n.4 șuruburi...
  • Page 232 Model Imagine de referință În ambalaj Indicații ANSAMBLUL ROȚILOR ROŢI - n. 2 roți Întoarceți tricicleta cu susul în jos, scoateți suportul de sub produs și eliberați axa roților de cele două cleme metalice - n.2 șuruburi cu șaibe Introduceți axa roților în butucul Hyper Kid spate și așezați roțile pe punte - n.
  • Page 233 Model Imagine de referință În ambalaj Indicații MONTAREA GHIDONULUI ȘI PARBRIZ GHIDON ȘI PARBRIZ -n.1 parbriz Scoateți șuruburile din față, poziționați parbrizul și strângeți-l cu aceleași șuruburi fără a strânge prea mult -n.1 ghidon Hyper Kid Scoateți cele 4 șuruburi din coloana ghidonului -n.1 capac ghidon Înșurubați ghidonul cu 4...
  • Page 234 Model Imagine de referință În ambalaj Indicații ASAMBLAREA CAPACULUI BATERIEI ȘI A SUPORTURILOR PENTRU PICIOARE În partea dreaptă a vehiculului, CAPACE PENTRU BATERII conectați cablul roșu la baterie ȘI SUPORTURI PENTRU PICIOARE n.1 capac baterie Montați capacul bateriei strângând șurubul din partea de jos, dar lăsând cablul alb să...
  • Page 235 ATENŢIE Asamblați corect produsul. Înainte de a utiliza vehiculul, asigurați-vă că piesele vehiculului au fost asamblate corect și că instalația electronică funcționează corect: • Roată față: Verificați strângerea și stabilitatea • Ghidon: Verificați strângerea și stabilitatea • Suport picioare: Verificați stabilitatea suportului și a suporturilor pentru picioare Maneta de frână: Verificați funcționarea frânei (capitolul 7) •...
  • Page 236 3. Prezentarea produsului E-Moto Kids 1. Manetă frână 8. Reglare lanț 2. Panou de comenzi 9. Frână cu tambur 3. Tijă 10. Lanț (intern) 4. Cadru 11. Platformă cu suport 5. Șa 12. Capac baterie 6. Jantă 13. Baterie (internă) 7.
  • Page 237 Junior Jet 1. Lumină față 7. Roată motrice 2. Lumină LED față 8. Bară de protecție posterioară cu frână pe pedală 3. Mecanism de pliere 9. Port de încărcare 4. Roată față 10. Manetă frână electronică 5. Lumină LED lateral 11.
  • Page 238 Speed Kart 1. Lumini frontale joase 5. Sistem de pliere 2. Lumină LED frontală 6. Scaun 3. Roți față rabatabile 7. Compartimentul bateriei 4. Volan 8. Roți spate Hyper Kid 1. Parbriz 6. Lumină spate 2. Faruri LED față 7. Scaun 3.
  • Page 239 4. Încărcarea bateriei ATENŢIE La prima utilizare, încărcați produsul la 100%. Asigurați-vă că produsul, încărcătorul și portul de încărcare sunt uscate. Activitatea trebuie efectuată doar de către un adult. Instrucțiuni: - Opriți produsul Model Imagine de referință Instrucțiuni 1. Înainte de a încărca vehiculul, asigurați-vă că acesta este oprit.
  • Page 240 încărcare al vehiculului. Port de încărcare 4. Când bateria este încărcată (lumină verde), scoateți conectorul încărcătorului și nu uitați Junior Jet să introduceți din nou dopul de cauciuc în portul de încărcare. ATENŢIE Lumina roșie de pe sursa de alimentare se va schimba în verde atunci când operațiunea de...
  • Page 241 Pentru a reîncărca acest produs utilizați NUMAI încărcătorul furnizat ATENŢIE Model Model încărcător baterie Tensiunea de ieșire Durata de încărcare E-Moto Kids CP2920 29.4V – 2A 2-3 ore Junior Jet FY0132520400 25.2V – 0.4A 4-6 ore Speed Kart 3FM4.5 6V – 4.5A 4-6 ore Hyper Kid 3-FM-4 6V –...
  • Page 242 Efectuați în mod regulat inspecția vizuală a încărcătorului și a cablurilor încărcătorului. În cazul în care cablul de încărcare prezintă deteriorări evidente, nu-l utilizați pentru a evita alte daune și/sau riscuri; vă rugăm să ne contactați pentru înlocuire. Avertismente cu privire la baterie Bateria este alcătuită...
  • Page 243 Apăsați o dată pentru a aprinde sau stinge luminile din partea din față • Apăsați de trei ori pentru a schimba Junior Jet unitatea de măsură B. Comanda electrică a frânei: apăsați pentru a frâna C. Comandă accelerație: apăsați pentru...
  • Page 244 Model 1. Treapta de viteză înainte 2. Coborârea 3. Corn 4. Porniți sunetul motorului prin apăsare Speed Kart rapidă, aprindeți/opriți farurile cu o apăsare lungă 5. Reduceți volumul 6. Măriți volumul Model A – Buton albastru (selector de viteze) Selectorul vă permite să setați modul de funcționare al tricicletei electrice: (Poziția de sus): Avansare înainte.
  • Page 245 1. Reduceți volumul 2. Treceți la următorul sunet apăsând un lung Hyper Kid 3. Măriți volumul 4. Porniți zgomotul motorului Prin introducerea unui stick USB cu melodii în format .mp3, muzica pornește automat 6. Ghid rapid • La prima utilizare, încărcați produsul la 100%. •...
  • Page 246 7. Reglarea frânei Model ATENŢIE Șurub de reglare E-Moto Kids (A) Reglarea (B) Registrul cablului cablu frână comandă frână Deșurubați piulița (A) pentru a slăbi (când este prea strânsă) sau pentru a strânge (când este prea slăbită) cablul de frână; alternativ, îl puteți regla și de la regulatorul cablului manetei de frână (B). 8.
  • Page 247 9. Depozitare, întreținere și curățare Dacă există pete pe corpul produsului, ștergeți-le cu o cârpă umedă. Dacă petele persistă, aplicați pe ele un săpun neutru, curățați-le cu o periuță, apoi ștergeți cu o cârpă umedă. Dacă există zgârieturi pe componentele din plastic, utilizați hârtie abrazivă...
  • Page 248 10. Fișa tehnică Informații generice E-Moto Kids Cadru Oțel Suspensii Lv1: 8 km/h - vârstă 4-7 ani pentru începători Nivel 2: 12 km/h - vârstă 4-7 ani pentru experți Viteză Nivel 3: 16 km/h - vârsta 7 ani pentru experți Viteza este legată...
  • Page 249 Informații generice Junior Jet Cadru Aluminiu Suspensii Lv1: 12km/h Viteză Viteza este legată de nivelul de încărcare rămas al bateriei și de greutate. Pantă Frâne Frână electrică spate și de picior Pneumatici Măsură: 6,3” solide Capacitate maximă 50kg 6+ ani - Utilizați produsul numai sub supravegherea unui adult.
  • Page 250 Informații generice Speed Kart Cadru Polipropilenă Suspensii Viteză 3 km/h Apleca Frâne Pneumatici Polipropilenă Capacitate maximă 60Kg 3-5 ani - Utilizați produsul numai sub supravegherea unui adult. Produsul nu este potrivit pentru copii sub 3 ani Conducător Echipamentul de protecție trebuie purtat. A nu se utiliza în trafic. Verificați reglementările din țara dvs.
  • Page 251 Informații generice Hyper Kid Cadru Polipropilenă Suspensii Viteză 3,2 km/h Apleca Frâne Pneumatici Polipropilenă Capacitate maximă 60Kg 3-5 ani - Utilizați produsul numai sub supravegherea unui adult. Produsul nu este potrivit pentru copii sub 3 ani Conducător Echipamentul de protecție trebuie purtat. A nu se utiliza în trafic. Verificați reglementările din țara dvs Temperatura de 0°C / 45°C...
  • Page 252 11. Probleme şi soluţii Problemă Cauză Soluție Nu-l atingeți și lăsați-l să se răcească timp de Temperatura de funcționare cel puțin 30 de minute înainte de a reporni excesivă Motorul se supraîncălzește sistemul Defecțiune motor Solicitați asistență tehnică Un senzor de frână defect poate cauza oprirea accidentală...
  • Page 253 12. Responsabilitatea și termenii de garanție Cumpărătorul își asumă toate riscurile legate de neutilizarea căștii și a altor dispozitive de protecție. Cumpărătorul este obligat să respecte reglementările locale în vigoare în ceea ce privește: 1. la vârsta minimă permisă pentru conducător, 2.
  • Page 254 13. Informații privind eliminarea ATENŢIE Modul de tratare a dispozitivului electric sau electronic la sfârșitul duratei de viață (aplicabil în toate țările Uniunii Europene și în alte sisteme europene cu sistem de colectare separată) Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul acestuia indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca deșeu menajer normal, ci trebuie, în schimb, predat la un punct de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice (DEEE).
  • Page 255 Magyar Ez a kézikönyv a következő termékekre érvényes: E-Moto Kids Junior Jet Hyper Kid Speed Kart Használati útmutató DU-KIDS-250002 Rev.00 Eredeti utasítások Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. További információért, műszaki támogatásért, segítségért és az általános jótállási feltételekkel kapcsolatban forduljon a viszonteladóhoz, vagy látogasson el a www.platum.com/en/ducati-urban-e-mobility/ weboldalra...
  • Page 256 éjszakai vagy rossz látási viszonyok között, esős időjárás vagy bármilyen más potenciálisan veszélyes környezet. A Junior Jet-et körültekintéssel kell használni, mindig betartva a jelen használati utasításban szereplő szabályokat és a forgalomra bocsátás szerinti ország közúti közlekedési szabályait, a veszélyek elkerülése és a saját és mások biztonsága érdekében.
  • Page 257 A Speed Kartot óvatosan kell használni, mindig tiszteletben tartva a jelen használati útmutatóban szereplő szabályokat és a forgalom országának KRESZ-ét, hogy elkerülje a veszélyeket, és a lehető legnagyobb gondossággal vigyázzon magára és másokra. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK: A termék NEM 3 év alatti (36 hónapos) gyermekek számára készült. Apró alkatrészek lenyelésének veszélye. A terméket csak felnőtt közvetlen felügyelete és felügyelete mellett használhatja.
  • Page 258 FIGYELEM Vezetési követelmények: Modell E-Moto Kids E-Moto Kids Junior Jet Speed Kart Hyper Kid Termékkód DU-BI-220004 DU-MO-250004 DU-KA-250001 DU-BI-250001 Elektronikus csengővel (nem DU-BI-230001 beépített) rendelkező termék kódja MIN tömeg (kg) MAX tömeg (kg) MINIMÁLIS életkor * MAX. életkor * MIN magasság (cm) MAX magasság (cm)
  • Page 259 Megfelelő/rendeltetésszerű használat Helytelen használat Járművezetők Több személy vagy állat Sisak, térdvédők, könyökvédők, Biztonsági felszerelés fényvisszaverő mellény (Junior Jet és Moto Felszerelés hiánya Kids termékekhez) Minden használat előtt ellenőrizze a fékeket és azok hatékonyságát, ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását, ha felfújható (az A termék ellenőrzésének elmulasztása...
  • Page 260 Feltételek Megfelelő/rendeltetésszerű használat Helytelen használat A kormányra akasztott tárgyak Nincsenek a kormányra akasztott tárgyak instabilitást okoznak, és hátráltathatják a manővereket Mindkét kezével fogja a kormányt Vezetés egy kézzel vagy kéz nélkül Ne használjon olyan eszközöket, mint Olyan eszközök használata, mint telefonok, okosórák, zenelejátszók, telefonok, okosórák, zenelejátszók, fejhallgatók...
  • Page 261 ütéseknek lépcsőfokokról vagy magasból ledobás Mi a teendő esés után Moto Kids és a Junior Jet esése után: Ellenőrizze, hogy a gázkar megfelelően működik-e. Ehhez többször is gyorsítson és lassítson. Mindig ellenőrizze, hogy a fékek megfelelően működnek-e. Ehhez szálljon le a termékről, tolja előre a terméket, és fékezzen, hogy megbizonyosodjon arról, hogy reagál a parancsokra.
  • Page 262 2. A csomag tartalma és összeszerelés Modell Referenciakép A csomagolásbna Útmutató 1. Az első kerék felszerelése: Gyorskioldó kar Szerelje fel a kereket az első villára a nyíl irányában. Az első kerék felszerelése után forgassa el a gyorskioldó kart az óramutató járásával megegyező irányba, majd hajtsa be befelé, hogy rögzüljön.
  • Page 263 Modell Referenciakép A csomagolásbna Útmutató Helyezze a lábtartót a másik oldalra úgy, hogy illeszkedjen a vázon található furatokhoz, helyezze be a két csavart és húzza meg (lásd a képet). 4. Műanyag burkolatok felszerelése: E-Moto Kids Helyezze be a fekete színű oldalsó...
  • Page 264 Elektronikus csengő (nem beépített – csak DU-BI-230001) Áttekintés: 1. Vezérlőparancsok 2. Rögzítőbilincsek 3. Fő kábel 4. Elektronikus csengő 5. Vízálló USB-csatlakozó 6. Mikro USB töltőaljzat 7. Töltésjelző 8. Töltőkábel A töltés jelzései: 1. Első használat előtt feltétlenül töltse fel teljesen a kerékpár csengőjét. 2.
  • Page 265 Karbantartás: • Ne használjon éles tárgyakat a vezérlő gombjainak megnyomásához a szilikonvédelem károsodásának elkerülése érdekében. • A termék bizonyos mértékben vízálló, de ne merítse teljesen vízbe. • Töltés közben ügyeljen arra, hogy a vízálló csatlakozó pontosan illeszkedjen a csengő fő felületéhez. FIGYELEM •...
  • Page 266 és szorosan húzza meg. Ezután húzza meg a - 1 db Imbuszkulcs menetes magot is. - 1 db akkumulátortöltő Junior Jet - 2 db gomb 3. Rögzítse az összecsukható rendszert a fogantyú csavarozásával, és győződjön meg arról, hogy a fém rögzítőelem (biztosító) megfelelően van-e...
  • Page 267 Modell Referenciakép A csomagolásbna Útmutató Húzza a mozgatható középső lemezt a gokart hátulja felé, hogy kinyissa használati módban Helyezze az ülést a mozgatható lemezre a csavarlyukak középre állításával Helyezze be a csavarokat alulról, és húzza meg őket túlzott húzás nélkül - n.1 Akkumulátortöltő...
  • Page 268 Modell Referenciakép A csomagolásbna Útmutató KERÉK ÖSSZESZERELÉS KEREKEK - n. 2 kerék Fordítsa fejjel lefelé a triciklit, távolítsa el a termék alatti tartót, és szabadítsa ki a kerekek tengelyét a két fém bilincsektől - n.2 csavarok alátétekkel Helyezze be a kerekek tengelyét Hyper Kid a hátsó...
  • Page 269 Modell Referenciakép A csomagolásbna Útmutató KORMÁNY RÖGZÍTÉSE ÉS SZÉLVÉDŐ KORMÁNY ÉS SZÉLVÉDŐ -n.1 szélvédő Távolítsa el az elülső csavarokat, helyezze el a szélvédőt, és húzza meg ugyanazokkal a csavarokkal anélkül, hogy túlhúzná -n.1 kormány Hyper Kid Távolítsa el a 4 csavart a kormányoszlopból -n.1 kormányfedél Csavarja be a kormányt a 4...
  • Page 270 Modell Referenciakép A csomagolásbna Útmutató AZ ELEMTARTÓ FEDELÉNEK ÉS LÁBTARTÓINAK ÖSSZESZERELÉSE A jármű jobb oldalán ELEMFEDELEK ÉS csatlakoztassa a piros kábelt az LÁBTARTÓK akkumulátorhoz n.1 elemtartó fedele Szerelje fel az elemtartó fedelét meghúzással a csavar alul, de hagyja, hogy a fehér kábel alul -n.2 pedálok jöjjön ki a megfelelő...
  • Page 271 FIGYELEM Szerelje össze megfelelően a terméket. A jármű használata előtt győződjön meg arról, hogy a jármű alkatrészeit helyesen szerelte össze, és ellenőrizte az elektronikus rendszer működését: • Első kerék: Ellenőrizze a meghúzást és a stabilitást • Kormány: Ellenőrizze a meghúzást és a stabilitást Lábtartók: Ellenőrizze a állvány és a lábtartók stabilitását •...
  • Page 272 3. A termék áttekintése E-Moto Kids 1. Fékkar 8. Lánc beállítása 2. Vezérlőpult 9. Dobfék 3. Kar 10. Lánc (belső) 4. Keret 11. Lábtartó állvánnyal 5. Nyereg 12. Akkumulátor fedél 6. Abroncs 13. Akkumulátor (belső) 7. Gumiabroncs 14. Elülső villa...
  • Page 273 Junior Jet 1. Első lámpa 7. Hajtókerék 2. Első LED-lámpa 8. Hátsó sárvédő pedálfékkel 3. Összecsukható mechanizmus 9. Töltőnyílás 4. Első kerék 10. Elektronikus fékkar 5. Oldalsó LED lámpa 11. Többfunkciós gomb 6. Állvány 12. Gyorsítókar...
  • Page 274 Speed Kart 1. Alacsony első lámpák 5. Összecsukható rendszer 2. Első LED lámpa 6. Ülőke 3. Lehajtható első kerekek 7. Elemtartó rekesz 4. Kormánykerék 8. Hátsó kerekek Hyper Kid 1. Szélvédő 6. Hátsó lámpa 2. Első LED-es fényszórók 7. Ülőke 3.
  • Page 275 4. Az akkumulátor feltöltése FIGYELEM Az első használatkor töltse fel a terméket 100% -ra. Győződjön meg róla, hogy a termék, a töltő és a töltőport száraz. A Tevékenységet csak felnőtt végezheti Utasítások: - Kapcsolja ki a terméket Modell Referenciakép Utasítások 1.
  • Page 276 Töltőnyílás csatlakozót (B) a jármű töltőcsatlakozójához. 4. Amikor az akkumulátor feltöltődött (zöld fény), Junior Jet húzza ki a töltő csatlakozóját, és ne felejtse el visszatenni a gumidugót a töltőcsatlakozóba. FIGYELEM Amikor a töltés befejeződött, a tápegységen lévő...
  • Page 277 A termék újratöltéséhez CSAK a mellékelt töltőt használja FIGYELEM Modell Töltő modell Kimeneti feszültség Töltési idő E-Moto Kids CP2920 29.4V – 2A 2-3 óra Junior Jet FY0132520400 25.2V – 0.4A 4-6 óra Speed Kart 3FM4.5 6V – 4.5A 4-6 óra Hyper Kid 3-FM-4 6V –...
  • Page 278 Rendszeresen ellenőrizze szemrevételezéssel a töltőt és a töltőkábeleket. Ha a töltőkábel láthatóan sérült, ne használja, hogy elkerülje a további sérüléseket és/vagy kockázatokat. Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a csere érdekében. Figyelmeztetések az akkumulátorral kapcsolatban Az akkumulátor lítium-ion cellákból és az egészségre és a környezetre veszélyes kémiai elemekből áll. Ne használja a terméket, ha szagot, anyagokat vagy túlzott hőt bocsát ki.
  • Page 279 • Nyomja meg néhány másodpercig a jármű be- vagy kikapcsolásához • Nyomja meg egyszer az első lámpák be- vagy kikapcsolásához Junior Jet • Nyomja meg háromszor a mértékegység megváltoztatásához B. Elektromos fékvezérlés: nyomja le a fékezéshez C. Gázpedál: nyomja lefelé a gyorsításhoz...
  • Page 280 Modell 1. Előremeneti fokozat 2. Mászás le 3. Szarv 4. Indítsa el a motor hangját gyors Speed Kart megnyomással, hosszan nyomja be / ki a fényszórókat 5. Csökkentse a hangerőt 6. Tekerje fel a hangerőt Modell A – Kék gomb (sebességváltó) A választó...
  • Page 281 1. Csökkentse a hangerőt 2. Ugrás a következő hangra a gomb megnyomásával hosszú 3. Tekerje fel a hangerőt Hyper Kid 4. Indítsa el a motor zaját Ha .mp3 formátumú dalokat tartalmazó USB-meghajtót helyez be, a zene automatikusan elindul 6. Gyors útmutató •...
  • Page 282 7. A fék beállítása Modell FIGYELEM Beállítócsavar E-Moto Kids (A) A fékkábel (B) A fékkar beállítsa kábelének beállítása Csavarja ki az (A) anyát a fékkábel meglazításához (ha túl feszes) vagy meghúzásához (ha túl laza), vagy állítsa be a fékkar kábelállítójával (B). 8.
  • Page 283 9. Tárolás, karbantartás és tisztítás Ha foltok vannak a termék testén, törölje le őket nedves ruhával. Ha a foltok nem tűnnek el, használjon semleges szappant, kefével dörzsölje le, majd nedves ruhával törölje le. Ha karcolások vannak a műanyag alkatrészeken, használjon csiszolópapírt vagy más csiszolóanyagot az eltávolításukhoz.
  • Page 284 10. Műszaki adatlap Általános információk E-Moto Kids Keret Acél Felfüggesztések Lv1: 8 km/h - 4-7 éves korig Lv2 kezdőknek: 12 km/h - 4-7 éves korig Sebesség Lv3 tapasztalattal rendelkezők számára: 16 km/h - 7 éves kortól tapasztalattal rendelkezők számára A sebesség az akkumulátor fennmaradó töltöttségével és a terheléssel van összefüggésben. Fékek Hátsó...
  • Page 285 Általános információk Junior Jet Keret Alumínium Felfüggesztések Sebesség Lv1: 12 km/h Lejtés A sebesség az akkumulátor fennmaradó töltöttségével és a terheléssel van összefüggésben. Fékek Gumiabroncsok Hátsó és pedál E-fék Maximális terhelés Méret: 6,3”szilárd anyagok 6+ év - A termék csak felnőtt felügyelete mellett használható.
  • Page 286 Általános információk Speed Kart Keret Polipropilén Felfüggesztések Sebesség 3km/h Lejtő Fékek Gumiabroncsok Polipropilén Maximális terhelés 60 kg 3-5 év - A terméket csak felnőtt felügyelete mellett használja. A termék nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára jÁRMŰVEZETŐ Védőfelszerelést kell viselni. Forgalomban nem használható. Ellenőrizze az Ön országában érvényes előírásokat Üzemi hőmérséklet 0°C / 45°C...
  • Page 287 Általános információk Hyper Kid Keret Polipropilene Felfüggesztések Sebesség 3.2km/h Lejtő Fékek Gumiabroncsok Polipropilene Maximális terhelés 60Kg 3-5 év - A terméket csak felnőtt felügyelete mellett használja. A termék nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára jÁRMŰVEZETŐ Védőfelszerelést kell viselni. Forgalomban nem használható. Ellenőrizze az Ön országában érvényes előírásokat Üzemi hőmérséklet 0°C / 45°C...
  • Page 288 11. Hibaelhárítás Probléma megoldása Ne érintse meg, és hagyja kihűlni legalább 30 Túlzott üzemi thőmérséklet perccel a rendszer újraindítása előtt A motor túlmelegedett Motorhiba Technikai segítség kérése A hibás fékérzékelő a jármű véletlen leállását okozhatja. Ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a fékkar nyílását egy kefével. Fékérzékelő...
  • Page 289 12. Felelősségi és jótállási feltételek A vásárló vállalja az összes kockázatot, amely a sisak és egyéb védőfelszerelések használatának elmulasztásából ered. A vásárló köteles betartani a helyi hatályos előírásokat a következőkre vonatkozóan: 1. a járművezető számára megengedett alsó korhatár, 2. korlátozások azon járművezetők típusára vonatkozóan, akik használhatják a terméket 3.
  • Page 290 13. Az ártalmatlanításra vonatkozó információk FIGYELEM Elektromos vagy elektronikus készülékek kezelése élettartamuk lejártakor (alkalmazandó az Európai Unió összes országában és más európai rendszerekben, ahol szelektív hulladékgyűjtés van érvényben) Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy a termék nem tekinthető normál háztartási hulladéknak, hanem az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló...
  • Page 291 M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: DUCATI Corse Product Model: E-Moto Kids The object of the declaration described above is in conformity with the relevant EU harmonization legislation: Directive 2009/48/EC on the safety of toys.
  • Page 292 EC Declaration of Conformity according to the EC Machinery Directive 2009/48/EC, Annex III This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer: Taizhou Velocifero Vehicle Co., Ltd. No.509 Tengyun Road, Jiaojiang District, Taizhou City, Zhejiang Province, China Authorized representative: M.T.
  • Page 293 (Commercial name) and/or batch number (s) DUMKXXXXXXXXXXYXXXX Electric Scooter DU-MO-250004 JUNIOR JET - KID DUCATI CORSE for children (X=any number from 0-9) The object of the declaration described above fulfils all the relevant provisions of the following Directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment.
  • Page 296 Imported and distributed by Platum S.p.A. società con socio unico via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno, (BO) Italy P.I. IT04177060375 www.platum.com The company accepts no responsibility for any errors, omissions, or inaccuracies contained in this document. Improper use of the information herein, as well as any damage resulting from misinterpretation or unauthorized modifications to the product, shall in no case be attributable to the company.